江夏一中
唐詩(shī)過(guò)后是宋詞,那么國內的“英語(yǔ)熱”過(guò)后呢?我們是否該拾回對母語(yǔ)的尊重和熱愛(ài)?
--題記
依稀夢(mèng)中,遠古先人吟唱著(zhù)古老的歌謠在田間河邊勤勞地耕種。從《詩(shī)經(jīng)》中一路走來(lái),我聽(tīng)到無(wú)數黃皮膚黑眼睛的中國人吟誦著(zhù)不朽的詩(shī)篇,抑揚頓挫、斷金切玉,每個(gè)字都那么妥帖,那語(yǔ)言仿佛活了過(guò)來(lái),如夢(mèng)謠般輕輕吟唱著(zhù)中華民族的風(fēng)骨和氣度。
是的,從來(lái)未曾將漢字看成沒(méi)有思想沒(méi)有感情的死物;從來(lái)未曾將漢語(yǔ)看成簡(jiǎn)單的交流工具。從來(lái),我都是將它放在高高的神壇上,當作祖先千百年傳承下的民族圖騰般頂禮膜拜,神圣而虔誠。在我眼中,母語(yǔ)如河,流淌著(zhù)先祖的諄諄教誨和萬(wàn)般叮嚀。
“有匪君子,如切如磋,如琢如磨……”,從《詩(shī)經(jīng)》中,我知道中國人眾口傳承的君子形象是溫潤如玉、堅硬如玉的,那是一種高尚的情操和雍容的氣度。
“生當作人杰,死亦為鬼雄……”,從李清照的深情歌頌中,我明白中國人欣賞的是怎樣豪爽大氣的英雄。
雄渾壯闊、氣度雍容,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的漢語(yǔ)告訴我們的竟是如此寬廣的胸襟,傳達給我們的竟是如此深刻的哲理!教我們如何不深深地熱愛(ài)自己的母語(yǔ)?
然而,令人驚詫悲憤的是,眾多言論舉措甚囂塵上:在只有華人物理學(xué)家參加的大會(huì )上,主辦方要求所有專(zhuān)家學(xué)者一律用英語(yǔ)發(fā)言;大學(xué)生的必修科目是英語(yǔ),漢語(yǔ)卻被漠視;眾多公共場(chǎng)所,標識牌上使用的竟也是英語(yǔ)!
觸目驚心,漢語(yǔ),我們的母語(yǔ),竟被漠視棄置到了如許田地!
在日本人無(wú)所不用其極地在淪陷區推行奴化教育,進(jìn)行日語(yǔ)教學(xué)時(shí),廣大中國人民奮起反抗,漢語(yǔ)最終不能被從中國歷史上抹煞!然而,如今,為何我們不能將我們的母語(yǔ)深深地尊敬、刻骨地銘記?
依舊,喜歡端端正正的方塊字;
依舊,喜歡音韻和諧的漢語(yǔ)。
因為,那是我的母語(yǔ),是深深植根于民族土壤中的我的母語(yǔ)。
母語(yǔ)如河,請仔細聆聽(tīng)波濤的絮語(yǔ),因為,那是靈魂的訴說(shuō)。
教師點(diǎn)評
作者先用一段題切入話(huà)題:唐詩(shī)過(guò)后是宋詞,那么國內的“英語(yǔ)熱”過(guò)后呢?我們是否該拾回對母語(yǔ)的尊重和熱愛(ài)?劈頭責問(wèn),先聲奪人,發(fā)人深省。
然后文章圍繞一個(gè)“比”字展開(kāi)。一比:母語(yǔ)昨天的雄渾壯闊、氣度雍容與今天遭受漠視的現實(shí)構成對比;二比:當年在那樣艱難的歲月中能夠奮起反抗日本侵略者的奴化教育,而今天國家強盛了反而不能尊敬保護母語(yǔ);三比:文章結尾用“母語(yǔ)如河”的比喻收束全篇,點(diǎn)明題旨,同時(shí)也暗含母語(yǔ)如同大河一般厚重、雍容、溫潤,從而生生不息,代代傳承。文章構思大氣,蘊涵頗豐,語(yǔ)言表現力較強,是考場(chǎng)作文中的上乘之作。
湖北省高考語(yǔ)文評卷點(diǎn)業(yè)務(wù)組成員
2007年湖北省高考語(yǔ)文評卷點(diǎn)作文評卷教師 趙孝云 轉錄
2007年6月21日晚上8點(diǎn)鐘
[母語(yǔ)如河(教師中心稿)]相關(guān)文章:
1.如什如什么如什么造句
3.如泣如訴造句
5.目光如炬的造句
9.栩栩如生造句
10.用猶如的造句