孫玚,字德璉,吳郡吳人也。少倜儻,好謀略,博涉經(jīng)史,尤便書(shū)翰。王僧辯之討侯景也,王琳為前軍,琳與玚同門(mén),乃表薦為戎昭將軍、宜都太守,從僧辯救徐文盛于武昌。會(huì )郢州陷,乃留軍鎮巴陵,修戰守之備。俄而侯景兵至,日夜攻圍,玚督所部兵悉力拒戰,賊眾奔退。高祖受禪,王琳立梁永嘉王蕭莊于郢州,征玚為太府卿,加通直散騎常侍。及王琳入寇,周遣大將史寧率眾四萬(wàn),乘虛奄至,玚助防張世貴舉外城以應之,所失軍民男女三千馀口。周軍又起土山高梯,日夜攻逼,因風(fēng)縱火,燒其內城南面五十馀樓。時(shí)玚兵不滿(mǎn)千人,乘城拒守,玚親自撫巡,行酒賦食,士卒皆為之用命。周人苦攻不能克,乃矯授玚柱國、郢州刺史,封萬(wàn)戶(hù)郡公。玚偽許以緩之,而潛修戰具,樓雉器械,一朝嚴設,周人甚憚焉。及聞大軍敗王琳,乘勝而進(jìn),周兵乃解。玚于是盡有中流之地,集其將士而謂之曰:吾與王公陳力協(xié)義同獎梁室亦已勤矣今時(shí)事如此天可違乎遂遣使奉表詣闕。高宗即位,以玚功名素著(zhù),深委任焉。太建四年,授都督荊、信二州諸軍事、安西將軍、荊州刺史,出鎮公安。玚增修城池,懷服邊遠,為鄰境所憚。后主嗣位,復除通直散騎常侍,兼起部尚書(shū)。后主頻幸其第,及著(zhù)詩(shī)賦述勛德之美,展君臣之意焉。又為五兵尚書(shū),領(lǐng)右軍將軍,侍中如故。玚事親以孝聞,于諸弟甚篤睦。性通泰,有財物散之親友。常于山齋設講肆,集玄儒之士,冬夏資奉,為學(xué)者所稱(chēng)。而處己率易,不以名位驕物。時(shí)興皇寺朗法師該通釋典,玚每造講筵,時(shí)有抗論,法侶莫不傾心。以年老累乞骸骨,優(yōu)詔不許。禎明元年卒官,時(shí)年七十二。
(節選自《陳書(shū)列傳卷十九》)
14.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是
A.吾與王公陳力/協(xié)義同獎/梁室亦已勤矣/今時(shí)事如此/天可違乎/遂遣使奉表詣闕
B.吾與王公陳力協(xié)義/同獎梁室/亦已勤矣/今時(shí)事如此/天可違乎/遂遣使奉表詣闕
C.吾與王公陳力/協(xié)義同獎梁室亦已勤矣/今時(shí)事如此/天可違乎/遂遣使/奉表詣闕
D.吾與王公陳力協(xié)義/同獎梁室亦已勤矣/今時(shí)事如此/天可違乎/遂遣使/奉表詣闕
15.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是
A.書(shū)翰,指書(shū)牘文扎。翰,可指毛筆或文章,“翰林”即可指皇帝的文學(xué)侍從官。
B.矯授,指矯詔授官。矯詔也稱(chēng)矯制,指假托君命行事,出于歹意矯詔者會(huì )獲罪。
C.嗣位,指繼承君位!奥闹磷稹薄暗蔷盼濉薄佰`阼”等詞都可指帝王登基即位。
D.釋典,指佛教典籍。著(zhù)名的佛典有《金剛經(jīng)》《南華經(jīng)》《心經(jīng)》《壇經(jīng)》等。
16.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是
A.孫玚指揮有度,抗敵有功。北周軍隊日夜攻打郢州城,縱火燒城。孫玚率軍登城把守,他親自撫慰巡視,敬酒勸食,深得軍心,周兵終不能破內城。
B.孫玚審時(shí)度勢,率眾歸降。他曾受王琳上表推薦做戎昭將軍、宜都太守,后又被王琳征召任職,王琳兵敗后,他盡占長(cháng)江中游之地,最終歸附陳朝。
C.孫玚頗受恩寵,屢得封賞。高宗因他功績(jì)名望一向顯著(zhù),對他非常信任倚重。晚年他以年老的理由請求辭官,后主下達褒獎的詔書(shū),對他加以挽留。
D.孫玚博學(xué)多才,頗受贊譽(yù)。后主多次到他的宅邸,品鑒他呈上的敘述功勛恩德的詩(shī)賦,贊賞他能守臣節;他關(guān)于佛學(xué)經(jīng)義的看法也很受僧侶們敬佩。
17.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。
(1)及王琳入寇,周遣大將史寧率眾四萬(wàn),乘虛奄至。
(2)冬夏資奉,為學(xué)者所稱(chēng)。而處己率易,不以名位驕物。
答案:
14.B
15.D
16.D
17.(1)等到王琳向內地進(jìn)犯時(shí),北周派大將史寧率領(lǐng)四萬(wàn)兵馬,乘(防守)空虛(的機會(huì ))突然兵臨(郢州城)(2)冬夏兩季供給費用,被求學(xué)之人所稱(chēng)道。他待人直率平易,不因名聲大地位高就輕視外物。
譯文:孫玚,字德璉,是吳郡吳縣人。(孫玚)年輕時(shí)就灑脫不拘束,喜歡研究戰術(shù)攻略,廣泛地涉獵經(jīng)書(shū)史傳,尤其熟悉書(shū)牘文札。王僧辯討伐侯景時(shí),王琳(領(lǐng)兵)當前軍,(因為)王琳與孫玚是同門(mén)師兄弟,于是(王琳)上表推薦(孫玚)當戎昭將軍、宜都太守,隨即跟從王僧辯到武昌救援徐文盛。適逢郢(yǐng)州失陷,于是(孫玚的部隊)就留在巴陵鎮守,做好攻守的準備。不久,侯景的叛軍殺到,不分晝夜地進(jìn)攻巴陵外圍陣地,孫玚督領(lǐng)部屬全力抵御,(結果)叛軍敗退奔逃。高祖受禪為帝,王琳在郢州另外奉立梁朝的永嘉王蕭莊為主,(并下詔書(shū))征召孫玚為太府卿,加授通直散騎常侍。等到王琳向內地進(jìn)犯時(shí),北周派大將史寧率領(lǐng)四萬(wàn)兵馬,乘(防守)空虛(的機會(huì ))突然襲擊(郢州城),孫玚部下協(xié)助防務(wù)的張世貴攻取外城以接應周兵,(郢州城因此)損失軍民男女三千余人。北周軍隊又堆起土山高架云梯,日夜攻擊迫近,(又)乘著(zhù)風(fēng)勢放火,燒掉了內城南部的五十多棟樓房。當時(shí)孫玚的軍隊不足一千人,都登上了城樓防御把守,孫玚親自巡視撫慰,向士卒敬酒勸食,士卒都樂(lè )于為他獻身效力。北周軍隊竭盡全力也沒(méi)能攻下(內城),于是假傳北周君主的旨意任命孫玚為柱國、郢州刺史,封為萬(wàn)戶(hù)郡公。孫玚假裝答應(他們)來(lái)作為緩兵之計,同時(shí)暗中加緊修整作戰用的裝備,敵樓、城墻和守城器械等,一天之中都嚴密設防,北周軍隊(對他)非常害怕。到后來(lái)聽(tīng)說(shuō)(陳朝)主力軍已經(jīng)打敗了王琳,(即將)乘勝而進(jìn),北周軍隊才解圍而去。于是孫玚控制了長(cháng)江中流的全部地域,(他)召集將士并對他們說(shuō):“我和王琳施展才力同盡臣責,一道輔助梁室,也可以算是很努力了,F在事情到了這樣的地步,天意難道能夠違抗嗎!”于是派遣使者恭送表文到朝廷(表示歸順)。高宗登上帝位之后,認為孫玚功績(jì)名望一向顯著(zhù),(對他)非常信任倚重。太建四年,任命(他)為都督荊、信二州諸軍事,出京鎮守公安。孫玚(到任后),高筑城墻深挖城壕,恩威并用遠近順?lè ),為周(chē)惩獾娜怂次。后主繼承帝位后,又任命(孫玚)擔任通直散騎常侍,兼起部尚書(shū)之間的親近之意。(孫玚)又擔任五兵尚書(shū),領(lǐng)右軍將軍,仍然擔任次侍中職務(wù)。后主多次駕臨他家(看望慰問(wèn)),還吟詩(shī)作賦贊頌(他的)功勛品德,展示君臣之間的親近之意。(孫玚)侍奉父母以孝順聞名,對幾位弟弟非常親厚和睦。(孫玚)生性通脫平和,有財物就散發(fā)給親友。(孫玚)還常常在名山的學(xué)齋里開(kāi)設講堂,召集玄言儒學(xué)之士(講學(xué)),冬夏兩季供給資財費用,為學(xué)者們所稱(chēng)頌。而(他)為人率直平易,不因召集的名聲(大)地位(高)就看不起人。當時(shí)興皇寺郎法師則通曉佛典,孫玚每次造訪(fǎng)他講經(jīng)之處,(與他討論經(jīng)義)經(jīng)常有不同的立論,僧侶們(對他)沒(méi)有不仰慕敬服的。(孫玚)因為年老多次請求退休,(但皇上)下達嘉獎令屢屢挽留。禎明元年(孫玚)在任上去世,時(shí)年七十二歲。
[孫玚,字德璉,吳郡吳人也 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:
9.孫泰的文言文翻譯
10.孫晷文言文翻譯