成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

書(shū)《復社人姓氏》后文言文閱讀題答案及原文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2016-6-26 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

梅曾亮

《復社人姓氏》一卷,朱氏彝尊得之,而藏于曹氏寅者。首順天,次應天、浙江、江西、福建、湖廣、廣東、河南、山東、山西、四川,至少者廣西一人,居其末,凡二千二百五十五人。其人其地,或遼遠不相及,其名而可知者,又不能十之一。嗚呼,濫已!

夫君子相游處,講說(shuō)道藝,名高則黨眾,黨眾則品淆。蓋必有人為吾取怨于天下,而激吾以不能庇同類(lèi)之恥,故有爭。爭則所以求勝之術(shù),或無(wú)異乎小人,而所營(yíng)救者,又不必皆君子,而君子遂為世之詬病。傳曰:“因不失其親,亦可宗也!必M不諒哉!當黨禍方急時(shí),婁東張氏走急卒京師,致書(shū)要人,起復周延儒,事乃解。夫延儒即不相,固無(wú)救于明之亡,而張氏之所以?xún)A時(shí)相者,有異乎其禍黨人者焉?

余觀(guān)《幾社源流》一書(shū),言明季甚夥,然頗疑過(guò)其實(shí),范蔚宗傳黨錮也亦然。夫漢與明皆受禍于宦豎,而東林與黨錮偏受其名。文人矜夸,能震動(dòng)奔走天下,多浮語(yǔ)虛詞,而有國者,或欲出全力以勝之,其計左矣。

然以一時(shí)之習尚,使后世謂士氣不可伸,而明賢亦為之受垢,馴至清議不立,廉恥道消,庸懦無(wú)恥之徒附正論以自便,則黨人者,亦不能無(wú)后世之責也夫!

(選自《續古文觀(guān)止》)

14.對下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項是( )

A.首順天,次應天、次浙江 次:依次排列

B.嗚呼,濫已 濫:過(guò)度

C.豈不諒哉 諒:寬恕

D.夫延儒即不相 相:出行宰相

15.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法不相同的一組是( )

A.而藏于曹氏寅者

頒白者不負戴于道路矣

B.而君子遂為世之詬病

為國者無(wú)使為積威之所劫哉

C.而張氏之所以?xún)A相相者

強秦之所以不敢加兵于趙者

D.庸儒無(wú)恥之徒附正論以自便

之二蟲(chóng)又何知

16.下列對原文有關(guān)內容的概括與賞析,不正確的一項是( )

A.《復社人姓氏》收集了全國各地二千余名成員,很多人名聲并不顯揚,無(wú)從考證。

B.作者認為,復社成員為數眾多,成分非常復雜,這是復社最終失利的一個(gè)重要原因。

C.作者不認同復社的一些斗爭策略,甚至認為他們的有些行為顯得很不光明正大。

D.作者認為明末的東林黨人和漢末的李膺黨人,因為與宦官的不懈斗爭而享有盛譽(yù)。

17.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(7分)

(1)當黨禍方急時(shí),婁東張氏走急卒京師,致書(shū)要人,起復周延儒,事乃解。(4分)

(2)文人矜夸,能震動(dòng)奔走天下,多浮語(yǔ)虛詞(3分)

18.用“\”給下面的文段斷句。(3分)

荊公上仁宗書(shū)通識治體幾乎王佐之才何以新法一行天下大病讀其《度支廳壁記》而后嘆其心術(shù)之謬也。(選自袁枚《書(shū)〈王荊公文集〉后》)

答案:

14.C(諒:可信)

15.C(助詞,與“以”連用,用來(lái)\助詞,與“以”連用,……的原因。AB介詞,在;介詞,被;D代詞,這)

16.D(本文并未涉及兩大集團是否因與宦官斗爭而享有盛譽(yù),提到他們名聲很大,也只是說(shuō)文人善于制造輿論和影響)

17.(1)正當復社黨人遭禍害非常危急時(shí),婁東(太倉)人張某(張溥)派緊急差役趕到京師,送信給顯要的關(guān)鍵人物,重新起用周延儒(為相),局勢才得以緩解。(關(guān)鍵點(diǎn):方、走急卒、乃、“致書(shū)要人”省略句)

(2)文人喜歡夸耀自己的長(cháng)處,能影響天下人為他們奔走,又大多講的是虛浮不切實(shí)際的話(huà)。(關(guān)鍵點(diǎn):矜夸、震動(dòng)、虛詞)

18荊公上仁宗書(shū)\通識治體\幾乎王佐之材\何以新法一行\天下大病讀其《度支廳壁記》\而后嘆其心術(shù)之謬也正誤相抵,每處0.5分)

參考譯文

從王荊公的上仁宗萬(wàn)言書(shū)來(lái)看,他完全了解精通政治體制,差不多是君王得力的輔佐人才,為什么他的新法一推行,天下主遭受禍害呢?我讀了他的《度支廳壁記》,然后嘆息他用心的謬誤呀。

參考譯文

《復社人姓氏》一卷,是朱彝尊發(fā)現的,收藏在曹寅那里。首卷是順天府統計復社成員的姓名,依次是應天府、浙江、福建、湖廣、廣東、河南、山東、山西、四川等地,最少的廣西中只一人,排在卷尾,一共有二千二百五十五人。這些成員原籍貫太遙遠,不能夠了解,其中有姓名并且生平出可知的,還不到十分之一,唉,成員也太多了!

正派的人互相來(lái)往交游,宣講評論學(xué)問(wèn)以及文學(xué),名聲高了人員就多了。人員一多,各種各類(lèi)的人也就混雜起來(lái)。那么,一定會(huì )有人做出不應該的事,給團社招來(lái)人們的怨憤,并且會(huì )用不能庇護同志的話(huà)來(lái)激起團社成員的羞恥心,所以就有爭斗了。爭斗是用來(lái)求得勝利的策略方法,有時(shí)與小人所用的方法沒(méi)什么兩樣,并且,團社所幫助營(yíng)救的人,不一定都是君子,這樣,團社的真君子就受到連累遭到世人的指責嘲罵!墩撜Z(yǔ)》說(shuō):“依托的是關(guān)系親密、非常了解的人,也就靠得住了!必M不確實(shí)可信嗎?正當復社黨人遭禍害非常危急時(shí),婁東(太倉)人張某(張溥)派派緊急差役趕到京師,送信給顯要的關(guān)鍵人物,重新起用周延儒(為相),局勢才得以緩解。延儒如果不出任宰相,也無(wú)法挽救明朝的滅亡,但張溥用他來(lái)打倒宰相的種種手段,與當朝權勢迫害復社黨人的手段有什么不同嗎?

我看《幾社源流》一書(shū),敘述明末的篇幅很多,但我很懷疑它不夠真實(shí),議論太過(guò)分了,范蔚宗記黨錮之禍也是這樣。東漢和明末都受到宦官專(zhuān)權的禍害,而東林黨人和李膺黨人偏偏享有了自己的名聲。文人喜歡夸耀自己的長(cháng)處,能影響天下人為他們奔走,又大多講的是虛浮不切實(shí)際的話(huà)?墒钱敊嗾吣,有的還竭盡全力想勝過(guò)文人,他們的計策也太不適當了。

但是,因為一時(shí)的風(fēng)尚是這樣,使得后來(lái)的人認為讀書(shū)人的正氣得不到伸張,而著(zhù)名的賢者也因此受到指斥,導致公正的評論樹(shù)立不起來(lái),廉潔知恥的道德也沒(méi)有了,平庸怯弱以及無(wú)恥的人為了利益而附和正確言論,那么,團社黨人也不能免除后世人的責備!

[書(shū)《復社人姓氏》后文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:

1.書(shū)巢記閱讀答案及原文翻譯

2.文言文《楚人學(xué)舟》閱讀答案及原文翻譯

3.《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

4.弈秋文言文原文及翻譯

5.文言文原文加翻譯

6.狼文言文原文及翻譯

7.狼文言文原文翻譯

8.于園文言文原文及翻譯

9.文言文秋水翻譯及原文

10.《師說(shuō)》文言文原文及翻譯