成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

舒亶《虞美人》

發(fā)布時(shí)間:2016-9-9 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨向小樓東畔倚闌看。

浮生只合尊前老,雪滿(mǎn)長(cháng)安道。故人早晚上高臺,寄我江南春色一枝梅。

[注]天涵水:謂水天相接,浩渺無(wú)際。滄波:滄涼的江水。

背飛:背向而飛。倚闌:靠著(zhù)欄干。 

[析讀]這是一首寄贈友人的詞。

    上片寫(xiě)日暮登樓所見(jiàn):秋風(fēng)江上,殘荷凋零,落日煙波,一派蒼茫瀟瑟;一對燕子,相背向寒流的高空飛去。下片直抒念遠懷人之情。光陰荏苒,轉眼又是歲暮,寂遼寡歡,唯有借酒度日。希望有老朋友,早晚登高之時(shí),思念著(zhù)我,即使道遠雪阻,一定要給我寄贈一枝江南報春的紅梅。 

[舒亶《虞美人》]相關(guān)文章:

1.《虞美人》原文及翻譯

2.虞美人枕上原文及翻譯

3.虞美人原文及翻譯注釋

4.黃機虞美人詩(shī)歌賞析

5.虞美人詩(shī)句翻譯賞析