阮騰雷
導讀:
范仲淹(989-1052),字希文,蘇州吳縣人。著(zhù)有《范文正公集》,善于寫(xiě)詞,其中有名篇《漁家傲》,“千嶂里,長(cháng)煙落日孤城閉”為千古名句。嚴光,字子陵,是東漢光武帝劉秀微賤時(shí)的同學(xué)。后來(lái)劉秀做了皇帝,想念當年的朋友,多次請嚴光出來(lái)做官,都被拒絕了。嚴光后來(lái)在富春江畔垂釣,過(guò)著(zhù)清苦的隱居生活,留下了一段千古傳頌的佳話(huà),具體故事可參見(jiàn)《后漢書(shū)》,F在,浙江富陽(yáng)還存有旅游勝地--嚴子陵釣魚(yú)處。
原文:
《嚴先生祠堂記》 范仲淹
先生,光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龍,得圣人之時(shí),臣妾億兆,天下孰加焉?惟先生以節高之。既而動(dòng)星象,歸江湖,得圣人之清。泥涂軒冕,天下孰加焉?惟光武以禮下之。在《蠱》之上九(1),眾方有為,而獨不事王侯,高尚其事。先生以之。在《屯》之初九(2),陽(yáng)德方亨,而能以貴下賤,大得民也。光武以之,蓋先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生不能成光武之大,微光武豈能遂先生之高哉?而使貪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。仲淹來(lái)守是邦,始構堂而奠焉,乃復為其后者四家,以奉祠事,又從而歌曰:“云山蒼蒼,江水泱泱。先生之風(fēng),山高水長(cháng)!
注:
(1)蠱是《易經(jīng)》的卦名,上九指該卦第六爻。
(2)屯是《易經(jīng)》卦名,初九指該卦第一爻陽(yáng)爻。
賞析:
《嚴》文篇幅短小,但全文語(yǔ)言凝練,句式對稱(chēng),具有音韻之美。范仲淹通過(guò)此文表達了自己追慕前賢,堅守情操的理想和品格。文中多處運用比喻,把自己對光武帝的氣度和嚴光的品德的理解巧妙地表達出來(lái)。指出兩人的關(guān)系是:無(wú)劉秀不足以顯嚴光清,無(wú)嚴光不足以成劉秀名。特別是結尾句意味深長(cháng),“先生之風(fēng),山高水長(cháng)”,引起后人多少向往。
語(yǔ)言演練:
翻譯下列句子:云山蒼蒼,江水泱泱。先生之風(fēng),山高水長(cháng)。
[參考答案:云山蒼茫一片,江水浩大無(wú)邊。先生的高風(fēng)亮節,就像山一樣崇高水一樣長(cháng)遠。(此題關(guān)鍵為比喻的準確翻譯)]
參考譯文:
嚴光先生,是漢朝光武帝的老朋友,他們以道義相結交。等到光武帝赤符在握,當了皇帝,順時(shí)應變,統治的臣民,天下有誰(shuí)能超過(guò)他呢?只有嚴光先生憑他高尚的氣節超過(guò)了他。接著(zhù)嚴光先生與光武帝同床而臥動(dòng)了星象,后來(lái)又回到富春江畔隱居,清操自守,鄙棄祿位,天下有誰(shuí)能超過(guò)他呢?只有光武帝能以禮敬重他。在《易經(jīng)》蠱卦上九的爻辭中說(shuō),大家正當有為的時(shí)候,只有他不去侍奉王侯,以高尚的節操自守。嚴先生正是這樣做的。在《易經(jīng)》屯卦初九的爻辭中說(shuō),在帝德正亨通的時(shí)候,卻能以尊貴的身份去敬重卑賤的人,這是大得民心的。光武帝正是這樣做的。因為嚴先生的心,比日月還要光明;光武帝的氣度,比天地還要廣闊。沒(méi)有嚴先生不能成就光武帝的博大,沒(méi)有光武帝又怎能成全嚴先生的清高呢?而嚴先生的德行能使貪婪者清廉,怯懦者自立,這對于名教是大大有功的。仲淹來(lái)睦州任太守,開(kāi)始建造祠堂祭祀先生。于是又免除嚴先生后代子孫四家的賦稅徭役,讓他們去奉行祭祀的事。還作了一首短歌云:“云山蒼茫一片,江水浩大無(wú)邊。先生的高風(fēng)亮節,就像山一樣崇高水一樣長(cháng)遠!
注:本文選自〈古文觀(guān)止譯注〉,上海古籍出版社,2002年版,763頁(yè)
作者郵箱: nnzza@sohu.com
[《嚴光傳》欣賞(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:
4.利用嚴寒造句
6.尊嚴排比造句
7.使用嚴峻造句
8.元曲精選欣賞
9.《神奇的光》教案
10.嚴厲的同義詞