一天,一只耳號鳥(niǎo)把一顆核桃帶上了鐘樓。
這只鳥(niǎo)用爪子踩著(zhù)核桃,三番五次地啄著(zhù)。啊呀!這核桃突然逃掉了。它先滾了一陣,最后掉進(jìn)墻縫里,不見(jiàn)了。
“墻,好墻!”核桃看見(jiàn)自己從耳號鳥(niǎo)的嘴里逃出來(lái),就可憐巴巴地說(shuō),“感謝上帝,你被建造得這么結實(shí)和高大,厚厚的,又有那么多漂亮的鐘。它們響得多好聽(tīng)啊!全世界都能聽(tīng)見(jiàn)!你救救我吧!可憐可憐我吧!”
耳號鳥(niǎo)在上面呱呱叫。墻卻沉默不語(yǔ)。
“墻,好墻!”核桃更加悲切地說(shuō),“您知道,我注定要從我的老父親——核桃樹(shù)上掉下來(lái),落進(jìn)鋪滿(mǎn)黃葉、肥沃的土壤里……啊,你不要拋棄我,我求求你!”
核桃接著(zhù)又說(shuō):“當我在野蠻的耳號鳥(niǎo)的嘴里時(shí),我曾發(fā)誓:如果上帝保佑我逃出來(lái),不管流落到多么艱苦的地方,也決心在那里度過(guò)我的余生。”
鐘輕聲地忠告墻:“你可要當心點(diǎn)啊……注意,核桃可是個(gè)危險人物。”
“危險?它是多么渺小啊!”最后墻說(shuō)了話(huà)。
墻終于發(fā)了善心,決定客客氣氣地把核桃留下來(lái):它掉在那兒,就讓它在那兒待著(zhù)吧!
過(guò)了些日子,核桃裂開(kāi)了嘴,接著(zhù),又長(cháng)出來(lái)根子,長(cháng)長(cháng)的須根四處延伸,枝葉也從墻縫中探出腦袋。核桃長(cháng)得那么迅速,枝葉那么繁茂,不久就長(cháng)到鐘樓上。它的根須是那么粗壯有力,悄悄地毀壞了墻,把舊墻弄倒了。
墻意識到核桃的禍害時(shí),為時(shí)已晚。它長(cháng)嘆一聲,說(shuō):“我真后悔,沒(méi)有聽(tīng)鐘的勸告啊!”
核桃樹(shù)還在長(cháng),它毫不動(dòng)搖,長(cháng)得結實(shí)有力,而那可憐的墻,卻傾斜倒塌了。
對那些不值得信任的人不要存有幻想!鐘樓墻壁的悲劇是非常容易重演的。