成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

現代漢語(yǔ)拼音歷史

時(shí)間:2021-03-17 09:00:19 漢語(yǔ)拼音 我要投稿

現代漢語(yǔ)拼音歷史

  現代漢語(yǔ)拼音體系所采用的字母符號與漢語(yǔ)具有異質(zhì)性,屬于完全不同的文字符號體系,注音字母則仍然是漢字,既從內在屬性上解決了現代性問(wèn)題,又堅守了文化的民族性。

現代漢語(yǔ)拼音歷史

  一從擬訂到公布:經(jīng)過(guò)拉丁化和民族化之爭,展現于1958年

  新中國成立后,漢語(yǔ)拼音的研制是從討論北京話(huà)的音位系統開(kāi)始的,因為這是擬訂拉丁化拼音方案的前提,否則什么音必須為之設計字母,什么音又無(wú)須為之配置字母,26個(gè)拉丁字母夠不夠用,字母不夠又如何解決,等等,這些最基本的問(wèn)題都無(wú)從談起。當時(shí),報紙、雜志特別是一些語(yǔ)文性質(zhì)的期刊所登載的許多文章就反映了這一熱烈討論的狀況。這些文章都是圍繞建立民族共同語(yǔ)與制訂漢語(yǔ)拼音展開(kāi)的,促使20世紀的中國語(yǔ)言學(xué)進(jìn)入了新的發(fā)展高潮。歷史有時(shí)有驚人的相似之處。民國初年,制訂中國第一個(gè)法定的拼音方案——國語(yǔ)注音字母的時(shí)候,在字母形式問(wèn)題上曾發(fā)生過(guò)極其激烈的爭論。

  當時(shí)有各種各樣的字母方案,但是主要的爭論可以歸結為拉丁化拼音字母與民族形式字母之爭,最后是采用了篆體楷化筆畫(huà)簡(jiǎn)單的獨體古漢字作為國語(yǔ)的注音字母。在漢語(yǔ)拼音運動(dòng)興起之初(1892),中國人開(kāi)始是從拉丁化字母入手擬訂漢語(yǔ)拼音字母的,但后期民間創(chuàng )制的各種拼音方案,其字母形式已經(jīng)轉向以漢字筆畫(huà)式為主,所以國語(yǔ)注音字母得到社會(huì )上絕大多數人的認同,可以說(shuō)是歷史的必然。但是民族形式的字母有一個(gè)致命的弱點(diǎn),它不符合世界文字發(fā)展的主要趨向,不能適應國際交流的需要,也不便于在科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域中應用。所以國語(yǔ)注音字母公布并使用幾年之后就掀起了一個(gè)拉丁化拼音運動(dòng),產(chǎn)生了國語(yǔ)羅馬字、拉丁化新文字等許多有名的拼音方案。建國之初,在漢語(yǔ)拼音的研制中拉丁化與民族化之爭重又興起,因為用民族形式字母組成的國語(yǔ)注音符號已通行了幾十年,幾千年的漢字情結在社會(huì )上根深蒂固,根據漢字創(chuàng )制新拼音字母的愿望在不少人心中一直是比較強烈的,甚至有些政府領(lǐng)導人也持有這樣的想法。

  于是,從1952年起文改會(huì )開(kāi)始了以制訂漢字筆畫(huà)式拼音字母為主的研究工作。但漢語(yǔ)拉丁化拼音方案的研制實(shí)際上始終也沒(méi)有停止過(guò)。而化了幾年時(shí)間嘗試制訂的四種民族形式字母的拼音方案,在1955年的全國文字改革會(huì )議上卻受到了冷遇。代表們以不表態(tài)的方式(有禮貌的沉默)表示了自己的意見(jiàn)。

  1956年,在政府的決策下文改會(huì )放棄民族形式,全力以赴研制拉丁字母拼音方案。拉丁化與民族化之爭在當時(shí)是揪人心肺的,現在重提這段史實(shí)也未必是沒(méi)有意義的,歷史事實(shí)無(wú)可辯駁地證明,當初國語(yǔ)注音字母之所以在社會(huì )上在文化圈內得到認同,是因為它采用了筆畫(huà)簡(jiǎn)單的獨體古漢字,“有典有則,有本有源”,“宜于今而又不悖于古”。這種字母形式蘊積著(zhù)漢字深厚的歷史基礎和悠久的歷史淵源。民族形式的字母不是個(gè)人一旦一夕能設計創(chuàng )制出來(lái)的,只能在社會(huì )的長(cháng)期發(fā)展中逐漸積累,自然形成。

  在字母形式問(wèn)題上的搖擺和爭論結束之后,目標明確,揚帆直航。文改會(huì )指定葉籟士、陸志韋、周有光三人擬訂一個(gè)漢語(yǔ)拉丁字母拼音方案草案(初稿)。這個(gè)方案草案實(shí)際上是全國廣大群眾的集體創(chuàng )作,因為它是在總結了1950~1955年全國各地633人寄來(lái)的655個(gè)拼音方案的基礎上制訂的。文改會(huì )在擬訂方案草案的幾點(diǎn)說(shuō)明中指出:方案草案“縱的方面,參考了300多年來(lái)的幾十種主要的方案;橫的方面,參考了解放以來(lái)全國各地同志們寄來(lái)的600多種草案,……(所以)也是歷史經(jīng)驗的初步總結”。

  方案草案一發(fā)表就展開(kāi)了全國性的廣泛討論,報紙雜志特別是語(yǔ)文刊物發(fā)表了很多討論文章,其中最重要的一條意見(jiàn)是,大多數人不喜歡專(zhuān)家設計的代表舌尖后音(zh/ch/sh)的3個(gè)新字母。郵電部的意見(jiàn)更是實(shí)在到讓人無(wú)法反駁:即使中國造出有新字母的電報機,但中外設備不同,那也無(wú)法通電報。這樣的漢語(yǔ)拼音只能在國內通行,無(wú)法走出國門(mén)。文改會(huì )在方案草案發(fā)表后的5個(gè)月中收到了包括海內外寄來(lái)的多達4002件來(lái)信,提出了修改補充的意見(jiàn),甚至新的文字方案。經(jīng)過(guò)對各種不同意見(jiàn)和不同方案反復討論后,文改會(huì )發(fā)表了《關(guān)于修正漢語(yǔ)拼音方案的初步意見(jiàn)》(1956/8),指出:之所以有種種不同的意見(jiàn),其原因就在于每個(gè)人從不同的角度出發(fā)對方案提出了各自的要求。這些要求都是有理由的,應該滿(mǎn)足的。但是在一個(gè)方案內要同時(shí)實(shí)現各方面的要求,事實(shí)上是辦不到的,更何況這些要求有些是互相沖突、彼此矛盾的。因此,只能權衡利弊輕重,通盤(pán)考慮。這一段話(huà)至今讀來(lái)仍有極其重要的現實(shí)意義,面對90年代后對《漢語(yǔ)拼音方案》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《方案》)種種不同的修改意見(jiàn),周有光先生不得不一再重申:面對層出不窮各種互相矛盾的要求,拼音方案只能“兩利相權取其重,兩弊相權取其輕”,“方案是眾多矛盾要求的最大公約數”,“無(wú)法滿(mǎn)足某一方面的全部要求”。

  文改會(huì )在指明眾多不同意見(jiàn)產(chǎn)生的原因并綜合各方面的建議之后,對方案草案做了修改,隨同《關(guān)于修正漢語(yǔ)拼音方案的初步意見(jiàn)》發(fā)表了兩種修正方案:修正第一式和修正第二式。與原草案相比,修正式最大的不同之點(diǎn)是舍棄了3個(gè)新字母,直接采用與z/c/s整齊匹配的雙字zh/ch/sh。一式和二式都保持了原草案不為舌面音單獨配置字母的設計,一式用g/k/h變讀,二式用j/ch/sh變讀。兩個(gè)修正式都維持了音節拼寫(xiě)系統中的隔音字母(j/w或y/w),因為這是字字相連拼寫(xiě)詞語(yǔ)時(shí)必不可少的。

  方案草案(1956/2)、修正第一式和修正第二式(1956/8)發(fā)表以后,當年10月國務(wù)院設立了漢語(yǔ)拼音方案審訂委員會(huì ),又化了整整一年的時(shí)間,通過(guò)舉行座談會(huì )、研討會(huì )以及書(shū)面征求意見(jiàn)的方式,經(jīng)過(guò)反復磋商修正和審議,最后確定了《漢語(yǔ)拼音方案修正草案》(1957/10)。

  這個(gè)在國務(wù)院全體會(huì )議上通過(guò)的漢語(yǔ)拼音方案草案,與前幾個(gè)方案對照,有幾點(diǎn)重大修改:(1)為舌面音聲母分別配置了獨立的字母j、q、x,不用變讀法,全部聲母都是專(zhuān)用字母;(2)用元音字母i兼表舌尖元音,避免另造新字母或使用加符字母;(3)在韻母表中以iou/uei/uen為基本式,顯示四呼音韻理論框架,在零聲母音節中韻頭i/u分別改用隔音字母y/w以免字音發(fā)生混淆,在前拼聲母時(shí)則使用簡(jiǎn)拼式-iu/-ui/-un,使音節拼式簡(jiǎn)短,書(shū)寫(xiě)簡(jiǎn)便;(4)韻母au/iau和ung/üng的拼寫(xiě)形式改為ao/iao和ong/iong,使字形醒目,易于區別;(5)采用隔音符號(’)為開(kāi)口呼零聲母音節起分隔音節(字音)的作用,隔音字母和隔音符號相配,可全面控制拼寫(xiě)系統中音節界線(xiàn)發(fā)生混淆之可能。

  1958年2月1日,第一屆全國人民代表大會(huì )第五次會(huì )議正式批準了國務(wù)院提交的漢語(yǔ)拼音方案草案。從1950年開(kāi)始創(chuàng )議并擬訂,總結了60多年歷史經(jīng)驗,匯集了全國人民智慧的漢語(yǔ)拼音方案終于誕生了!

  至今,我除了能回憶起當初《方案》頒布實(shí)施時(shí)歡欣鼓舞的熱烈情景外,也還能勾起對親自參與制訂的一些老一輩的語(yǔ)言學(xué)家,諸如羅常培、呂叔湘、陸志韋、魏建功、王力、周有光等各位先生當時(shí)忙碌辛苦、殫精竭慮、嘔心瀝血的印象。當時(shí)漢語(yǔ)拼音委員會(huì )里熱烈討論、激烈爭辯、拍桌子、動(dòng)怒失態(tài),投票發(fā)生6:6的僵持局面等等軼聞趣事,也都是從這些老先生嘴里聽(tīng)到的。他們有的是我許多課程的授業(yè)師,有的是我的研究生導師,而周有光先生親自來(lái)北大在大課堂講授整整一學(xué)期“漢字改革”課程時(shí)的情景(1961年講稿整理成書(shū)出版,書(shū)名為《漢字改革概論》),也仍然歷歷在目。

  二推行和應用:從國內走向國際

  《方案》公布后,國家教育部立即發(fā)出通知,要求全國中小學(xué)和各級師范學(xué)校一年級新生從1958年秋季就開(kāi)始學(xué)習漢語(yǔ)拼音。北京作為全國的政治中心自然要走在前頭,起表率作用。但這首先要求在短短的幾個(gè)月里培養出一批能教漢語(yǔ)拼音的中小學(xué)教師,于是北京市的教育部門(mén)就動(dòng)員一些高等院校中文系的師生,協(xié)助完成遍布在郊區特別是遠郊區縣的鄉村中小學(xué)教師的培訓任務(wù),我也就成為全國首批參與推行漢語(yǔ)拼音方案的人員之一。

  當時(shí)《方案》剛公布不久,我們這一群年輕人也是剛從報上學(xué)來(lái)的,沒(méi)有教學(xué)經(jīng)驗,也沒(méi)有教學(xué)參考資料。只能直接拿著(zhù)《方案》文本當教材,照本宣科。我記得在講完隔音字母y、w使用規則后,鄉村中小學(xué)老師的普遍反映是:今兒這一堂課可是泥菩薩掏耳朵—挽泥了。也就是說(shuō)都聽(tīng)糊涂了,腦袋里一盆糨子。但實(shí)踐者最聰明,他們在學(xué)習討論中摸索到了隔音字母的使用規律:數元音字母,一個(gè)用“加頭法”,兩個(gè)用“換頭法”。這辦法聽(tīng)起來(lái)似乎笨了一點(diǎn),但簡(jiǎn)單可靠,絕對管用。教學(xué)相長(cháng),我們在其他各縣區的培訓講授中加以介紹推廣,受到熱烈歡迎。

  漢語(yǔ)拼音的推行關(guān)鍵在小學(xué),小學(xué)生一旦切實(shí)掌握了漢語(yǔ)拼音就會(huì )在識字、書(shū)寫(xiě)、作文、閱讀等一連串環(huán)節中得到有力的幫助,加快書(shū)面語(yǔ)言的學(xué)習和提高,反過(guò)來(lái)又會(huì )促進(jìn)口頭語(yǔ)言的發(fā)展,真是終生受用。正因為如此,自《方案》公布以來(lái),語(yǔ)委和廣大的小學(xué)語(yǔ)文教師始終在不斷地探討和摸索適合小學(xué)生年齡特點(diǎn)的教學(xué)方案。從1958年至今,50年來(lái)小學(xué)漢語(yǔ)拼音教學(xué)已經(jīng)呈現多姿多彩、各展所長(cháng)的瑰麗場(chǎng)面,拼音教學(xué)從最早的拼讀法,發(fā)展出聲母支架拼音法、聲介合母拼音法、三拼連讀法、音素連讀法、音節本位教學(xué)法、基本式教學(xué)法等等。這些教學(xué)法各有優(yōu)缺點(diǎn),目前主要的教學(xué)法是三拼連讀法。而各種教學(xué)方案的設計都是為了化解或繞開(kāi)《方案》隔音字母和省寫(xiě)規則在小學(xué)拼音教學(xué)中所造成的難點(diǎn),但當時(shí)我們在教學(xué)中卻沒(méi)有針對這些問(wèn)題做任何準備,把不是教學(xué)方案的《方案》文本直接當教材使用,這樣的教法實(shí)在是太原始了,F在的小學(xué)拼音教學(xué)有了很大的改進(jìn),教學(xué)效果也有了飛速的提高。但我想對我們當初這樣的教法,大家是不會(huì )嘲笑的,因為我們當時(shí)畢竟是毫無(wú)經(jīng)驗的年輕人,在全國開(kāi)展漢語(yǔ)拼音教學(xué)之初為培養最早的一批園丁貢獻了一份力量。

  漢語(yǔ)拼音首先在小學(xué)推行之后,同時(shí)又用于注音掃盲和推廣普通話(huà)。建國之初,國家面臨占全國人口85%都是文盲這一嚴峻事實(shí),不改變這一狀況,新中國的工業(yè)化、現代化都無(wú)從談起。當時(shí)由政府制定并開(kāi)展的三大語(yǔ)文任務(wù),文字改革排在首位,其中的簡(jiǎn)化漢字和制訂漢語(yǔ)拼音方案都含有掃除文盲提高國民素質(zhì)的目的。所以漢語(yǔ)拼音方案公布推行之后,就在全國農村地區開(kāi)展的注音掃盲、推廣普通話(huà)的群眾運動(dòng)中,發(fā)揮了極其重要的作用。當時(shí)一南一北,分別有福建大田和山西萬(wàn)榮兩個(gè)先進(jìn)典型,兩地都創(chuàng )造了一套“拼音、識字、推普”三結合的教學(xué)經(jīng)驗,取得了顯著(zhù)的效果。去年中央電視臺“親歷一見(jiàn)證”欄目和山東電視臺為紀念《方案》頒布50周年而攝制的《漢語(yǔ)拼音五十年》,重現了當時(shí)掃盲、推普的一些寶貴的歷史鏡頭,許多從50年代過(guò)來(lái)的老年人看了以后,回想起當年這兩項轟轟烈烈的群眾運動(dòng),無(wú)不心潮起伏,感慨萬(wàn)千。

  漢語(yǔ)拼音在用于語(yǔ)文教學(xué)、推廣普通話(huà)和文化出版界之外,同時(shí)也用于對盲人、聾啞人以及智力有缺陷者的特殊教育中,大大加強了盲文和手勢語(yǔ)的效果,許多盲人欣慰地說(shuō):漢語(yǔ)拼音是通向光明的橋梁。由于拉丁字母的國際通用性易于同國際信號取得一致,所以漢語(yǔ)拼音在郵電通訊、海軍旗語(yǔ)、燈光通訊等方面也發(fā)揮了重大作用。此外,以漢語(yǔ)拼音方案為基礎,民族語(yǔ)言文字工作者至今已為10個(gè)少數民族創(chuàng )制了14種文字。

  從80年代起,漢語(yǔ)拼音進(jìn)入了一個(gè)新的歷史時(shí)期,由法定的國內標準成為各國公認的國際標準。當初,應國際標準化組織(ISO)和聯(lián)合國的要求,中國提交了漢語(yǔ)拼音方案作為中文和漢語(yǔ)的羅馬字母拼寫(xiě)法,以便國際事務(wù)、國際信息網(wǎng)絡(luò )和世界文化交流方面的應用。經(jīng)過(guò)幾年(1977~1982)各種國際會(huì )議的討論和研究,一致認為“《漢語(yǔ)拼音方案》在語(yǔ)言學(xué)上是完善的”,并經(jīng)表決通過(guò),認可它是轉寫(xiě)中文、拼寫(xiě)漢語(yǔ)的國際規范。從此,世界各國在有關(guān)中文的科技文化學(xué)術(shù)資料以及漢語(yǔ)教學(xué)中無(wú)不采用漢語(yǔ)拼音作為漢字漢語(yǔ)的譯音系統,漢語(yǔ)拼音展現于國際舞臺后立刻成為中外文化交流的橋梁,并使漢語(yǔ)與世界息息相關(guān)。

  與此同時(shí),漢語(yǔ)拼音在國內應用領(lǐng)域中一個(gè)最突出的變化是,它從語(yǔ)文領(lǐng)域進(jìn)入了中文信息處理領(lǐng)域,突破了漢字因為不是字母文字而不能直接進(jìn)入電腦的難關(guān),依托漢語(yǔ)拼音方案而設計的各種拼音輸入法成為應用面最廣、使用者最多的一種方法。而且由于國家規定在九年義務(wù)制教育中,漢語(yǔ)拼音是小學(xué)一年級一入學(xué)就要掌握的科目,并且是以后在語(yǔ)文學(xué)習中要不斷熟練使用的工具,所以這種通過(guò)軟件自動(dòng)轉換為漢字輸出的拼音輸入法,又是免編碼、免培訓、人人可以無(wú)師自通很快掌握的方法。這使漢語(yǔ)拼音隨著(zhù)電腦、手機等現代化通訊工具,幾乎進(jìn)入了社會(huì )的各行各業(yè),乃至社會(huì )生活的方方面面,并且隨著(zhù)中文信息處理的發(fā)展必將進(jìn)入更為廣闊的天地,成為信息化時(shí)代最有應用價(jià)值的語(yǔ)言文字表述工具。

  漢語(yǔ)拼音的應用,自《方案》頒布實(shí)施以來(lái)已進(jìn)入國內文化教育、政治經(jīng)濟、軍事科技、郵電通訊、信息處理、言語(yǔ)工程、工商媒體乃至最普通的日常生活,這一社會(huì )發(fā)展事實(shí)提醒我們注意,信息時(shí)代離不開(kāi)漢語(yǔ)拼音,漢語(yǔ)拼音與言語(yǔ)信息處理的結合,既給自身的發(fā)展帶來(lái)了廣闊的發(fā)展空間,同時(shí)也給自身帶來(lái)了許多需要迫切改進(jìn)的新問(wèn)題。但是,我們在進(jìn)一步完善漢語(yǔ)拼音的同時(shí),更要注意它的穩定和規范,否則就會(huì )在全社會(huì )造成代價(jià)巨大而又無(wú)益的混亂,更何況漢語(yǔ)拼音今天已經(jīng)不僅是中國的,也是世界的。它不僅是拼寫(xiě)漢字漢語(yǔ)的國內標準,也是國際公用的拼寫(xiě)規范,《方案》本身的修改變動(dòng)對社會(huì )各領(lǐng)域的應用會(huì )發(fā)生什么影響,應該從全國全球的層面上來(lái)考慮。

  三漢語(yǔ)拼音教學(xué)的新視角:透過(guò)字母學(xué)語(yǔ)音

  漢語(yǔ)拼音無(wú)論在語(yǔ)文教學(xué)或對外漢語(yǔ)教學(xué)中,都是學(xué)習漢字和漢語(yǔ)的有效工具,被大家稱(chēng)之為“識字之橋,正音之舟”。在對外漢語(yǔ)教學(xué)中,據不完全的統計,通過(guò)拼音學(xué)習漢語(yǔ)比通過(guò)漢字學(xué)習漢語(yǔ),其效率可以提高三倍。半個(gè)世紀以來(lái),漢語(yǔ)拼音在國內外的各方面的應用中經(jīng)受了各種考驗,早已證明它是既科學(xué)又實(shí)用的拼寫(xiě)漢語(yǔ)的有效工具,它所起的作用和所創(chuàng )造的價(jià)值是難以估量的。但是在語(yǔ)文教學(xué)和漢語(yǔ)教學(xué)中,如何正確地解讀《方案》和最大限度地發(fā)揮它在學(xué)習漢字漢語(yǔ)中的積極作用,也還是一個(gè)需要繼續深入探討的問(wèn)題。我在長(cháng)期的教學(xué)實(shí)踐中深切地感受到其中存在著(zhù)三個(gè)認識上的誤區。

  誤區之一:把字母和語(yǔ)音混為一談,誤以為字母就是語(yǔ)音。例如,我在講授普通話(huà)語(yǔ)音時(shí)說(shuō),普通話(huà)里可以充當元音韻尾的只有兩個(gè)元音:i和u,有人質(zhì)疑,那么ao韻母里的o呢?在聽(tīng)到這個(gè)o代表的就是u韻尾的時(shí)候,又進(jìn)一步追問(wèn),那是否承認漢語(yǔ)拼音方案是代表普通話(huà)語(yǔ)音的呢?顯然這是把字母完全等同于語(yǔ)音,并且完全根據拼寫(xiě)系統來(lái)解讀語(yǔ)音系統了。我在講解《方案》韻母表iou/uei/uen這三個(gè)韻母的拼寫(xiě)形式時(shí)指出:這只是音韻理論上的寫(xiě)法,在實(shí)際使用中是永遠不會(huì )出現的,但有人提問(wèn)那普通話(huà)里究竟有沒(méi)有這三個(gè)韻母。顯然這又是把拼音和語(yǔ)音攪混在一起了。而這些提問(wèn)者往往是有多年語(yǔ)音教學(xué)經(jīng)驗的教師,那么這里反映出來(lái)的問(wèn)題,就值得重視了。

  拼音字母是直接拼寫(xiě)語(yǔ)詞讀音的表音字母,字母確實(shí)代表語(yǔ)音,但是如果把作為一種書(shū)面符號的字母簡(jiǎn)單地等同于語(yǔ)音,這在理論上和事實(shí)上都是講不通的。如果根據ao韻母的拼寫(xiě)形式就認為有一個(gè)o韻尾,那么《方案》正式公布前的《方案草案》(1956/2)、修正第一式和修正第二式(1956/8)“熬”韻母的拼寫(xiě)形式都是au/iau,豈不是就得說(shuō)1956年普通話(huà)里是沒(méi)有o韻尾的。以此推論,1928年的國語(yǔ)也是沒(méi)有o韻尾的(國語(yǔ)羅馬字:“熬”au),但根據“北方拉丁化新文字”,1931年的國語(yǔ)又有o韻尾了(北拉:“熬”ao)。作為語(yǔ)言三要素中最穩定的物質(zhì)因素,幾百年才會(huì )發(fā)生歷史音變的語(yǔ)音成分,怎么可能如此神出鬼沒(méi)、捉摸不定呢?

  誤區之二:把字音的拼寫(xiě)形式跟字音的實(shí)際讀音完全等同起來(lái)。最常見(jiàn)的例子就是把韻母-iu、-ui、-un拼寫(xiě)形式中字母的省略當成實(shí)際語(yǔ)音的完全缺如,簡(jiǎn)單地根據字母去硬拼字音,結果是因為無(wú)法得到切合自然語(yǔ)言的實(shí)際讀音,轉而指責《方案》拼音設計有問(wèn)題。這類(lèi)例子在國內外的拼音教學(xué)中時(shí)有發(fā)生,如果不在學(xué)理上加以澄清,對漢語(yǔ)拼音教學(xué)顯然會(huì )產(chǎn)生負面影響。另一個(gè)常見(jiàn)的例子是,在對外漢語(yǔ)教學(xué)中,初學(xué)漢語(yǔ)的留學(xué)生在字音聽(tīng)寫(xiě)練習中幾乎都會(huì )把唇音聲母后面的單韻母o寫(xiě)成復韻母uo,就拼寫(xiě)規范說(shuō)這當然是錯的,但就實(shí)際語(yǔ)音說(shuō)學(xué)生確實(shí)是對的,只不過(guò)這個(gè)u介音因為處在唇音聲母和圓唇元音之間,在緊密結合成整體的發(fā)音中因同化作用而變成了一個(gè)模糊的過(guò)渡音,而在字音(“波、潑、摸”等)的拼寫(xiě)設計中為求方便實(shí)用,這種過(guò)渡音照例都是可以不用字母去表示的。早年國語(yǔ)注音字母對此就有明確的說(shuō)明,《方案》在這類(lèi)字音的拼寫(xiě)設計中毫無(wú)過(guò)錯。所以在學(xué)生提出根據實(shí)際讀音這里確實(shí)是有一個(gè)u的時(shí)候,切忌回答《方案》的拼寫(xiě)規定沒(méi)有u,那就是沒(méi)有的。這又把字母和語(yǔ)音的關(guān)系弄顛倒了,不是透過(guò)字母去教語(yǔ)音,而是簡(jiǎn)單地根據字母拼寫(xiě)形式來(lái)解釋語(yǔ)音。這不僅會(huì )在教學(xué)中誤導學(xué)生,而且還可能會(huì )使漢語(yǔ)拼音方案又蒙受拼音設計有誤的“不白之冤”。

  誤區之三:要求字母音標化,一個(gè)字母對應于一個(gè)音,見(jiàn)符知音,知音定符,這樣學(xué)用都方便。而《方案》沒(méi)有做到這一點(diǎn),學(xué)用都不方便,有時(shí)還會(huì )起誤導作用,例如字母i兼表舌面元音和舌尖元音,往往引起誤讀。這個(gè)問(wèn)題自《方案》公布實(shí)施以來(lái),在拼音教學(xué)中屢屢受人詬病,好像真是什么致命傷似的。其實(shí)這種指責是經(jīng)不起分析的,就事論事來(lái)說(shuō),字母i在大家最熟悉的幾乎世界通行的英語(yǔ)里,就有兩個(gè)相差很大的讀音:[ai](ice,冰)和[i](if,如果),怎么就不見(jiàn)有人提出意見(jiàn)?廣而言之,要求字母與語(yǔ)音之間保持一對一的關(guān)系,那是弄混了作為詞語(yǔ)拼寫(xiě)符號的字母和語(yǔ)音學(xué)中專(zhuān)用的國際音標。這是兩種性質(zhì)完全不同的東西,國際音標作為記錄全世界人類(lèi)語(yǔ)言的音標符號,有國際統一規定的音值,有200多個(gè)字母符號以及一大套非字形的各類(lèi)附加符號。而拉丁字母只有26個(gè),字母和語(yǔ)音之間并無(wú)統一界定的音值,只有大致通行于各國的國際音域,字母所代表的讀音都是各國根據本民族的語(yǔ)言自己確定的。因為字母數量的限制,采用拉丁字母的國家很多都是采用字母變讀的辦法,讓一個(gè)字母身兼幾個(gè)讀音來(lái)解決字母不夠用的矛盾,這是國際通例。要求字母音標化,在拼寫(xiě)系統中保持雙向一致、一音一符的對應關(guān)系,這在采用拉丁字母的國家中是誰(shuí)也做不到的。

  上面的論述都說(shuō)明,對字母和語(yǔ)音的關(guān)系,使用拉丁字母制訂漢語(yǔ)拼音的基本原則,以及拼寫(xiě)設計的基本理念,都還需要做廣泛深入的宣傳,特別是從事語(yǔ)音教學(xué)的教師,尤其需要具備這方面的修養。概括地說(shuō),漢語(yǔ)拼音方案被稱(chēng)之為音素化的拉丁字母拼音方案,每個(gè)字母(特別是元音字母)代表的不是一個(gè)音,而是一類(lèi)音,其字母名稱(chēng)的.讀音(或呼讀音)代表的只是語(yǔ)音學(xué)里被歸并在一個(gè)音位里的最有代表性的某個(gè)讀音(例如字母α讀a),并不包括該音位內的其他音位變體的讀音(如“天”tian里的a讀[ε])。字母進(jìn)入字音的拼寫(xiě)系統就會(huì )在不同的音節中顯示出不同的音位變體的讀音,同時(shí)在音節拼寫(xiě)設計中出于閱讀醒目、區別字形、分隔音節、省寫(xiě)字母、書(shū)寫(xiě)方便等文字學(xué)上的考慮,字母與語(yǔ)音的關(guān)系就更為復雜了。

  有時(shí)字母相同讀音未必相同,如gei(給)和gen(跟)里的e;有時(shí)字母不同,讀音卻可以相同,如ou(歐)和en(恩)里的o和e;有時(shí)甚至可以有字無(wú)音,如wuyi(武藝)里的w和y,只起分隔音節的作用;有時(shí)還可以無(wú)字有音,如ying(影)韻腹和韻尾之間明顯有一個(gè)過(guò)渡音(央元音),如此等等。但是要掌握漢語(yǔ)拼音中字母與語(yǔ)音之間的聯(lián)系也并不是很困難的,首先字母和語(yǔ)音之間的復雜聯(lián)系只表現在少數幾個(gè)元音字母上,其次它有固定的讀音規則。就漢語(yǔ)拼音而言,揭示一個(gè)字母不同讀音的奧秘就藏在字母組合中:一個(gè)字母的讀音變化,一定跟不同的字母組合關(guān)聯(lián)在一起;同一個(gè)字母的不同讀音不可能出現在相同的字母組合中。用字母組合的不同“語(yǔ)境”鎖定字母的不同讀音,這是漢語(yǔ)拼音方案制訂拼寫(xiě)系統必定遵守的潛規則,否則它就不能正確展現普通話(huà)的語(yǔ)音系統。

  總之,在語(yǔ)文教學(xué)和對外漢語(yǔ)教學(xué)中,作為一個(gè)教師,應該對漢語(yǔ)拼音方案的制訂原則、設計理念、音理依據,以及拼寫(xiě)系統中文字學(xué)上和語(yǔ)義表達上的各種考慮,都有一個(gè)基本認識,不能只知其然而不知其所以然,這樣才能透過(guò)字母教語(yǔ)音,讓學(xué)生透過(guò)字母學(xué)語(yǔ)音,從而讓漢語(yǔ)拼音在學(xué)習漢語(yǔ)漢字中發(fā)揮更好的作用。不僅如此,在字母和語(yǔ)音的關(guān)系上有了正確認識后,對澄清其他學(xué)術(shù)概念上的混亂也很有好處。例如,許多中小學(xué)教師往往認為漢語(yǔ)拼音方案或普通話(huà)有23個(gè)聲母,理由是“教參”上是把y/w作為聲母看待,列在聲母表里的。但由此也引起一系列困惑,聲母表里21個(gè)輔音聲母都是根據發(fā)音部位發(fā)音方法確定音值的,那么y/w的發(fā)音部位和發(fā)音方法是什么?究竟算不算聲母?yan和ian是不是一個(gè)韻母?等等。這是把“教參”和《方案》、《方案》和普通話(huà)都混為一談了,于是引起了許多概念上的混亂。教學(xué)上把y/w當聲母教,那是因為教學(xué)上需要這樣處理,不能因此就說(shuō)《方案》有23個(gè)聲母。同時(shí),漢語(yǔ)拼音方案作為一種給漢字注音拼寫(xiě)普通話(huà)的書(shū)面符號,也不能簡(jiǎn)單地等同于普通話(huà)語(yǔ)音。這里都有一個(gè)要認清字母和語(yǔ)音的關(guān)系的問(wèn)題。

  四對修改《漢語(yǔ)拼音方案》的看法——《方案》文本:不折騰漢語(yǔ)拼音:進(jìn)一步完善化規范化

  漢語(yǔ)拼音60年,《方案》從最初研制擬訂修改到最后正式公布,都曾經(jīng)過(guò)全國范圍的熱烈討論,廣泛征求各方面的意見(jiàn),收到過(guò)上千個(gè)“文字”方案,《方案》最后制定確實(shí)可以稱(chēng)之為“歷史集成,千案聚粹”。實(shí)施推行之后,到1980年為止又收到過(guò)各種意見(jiàn)和建議,僅“文字”方案就多達1667個(gè)之多。周有光先生曾熱情地肯定:“這種創(chuàng )制‘文字’方案的群眾熱潮是中國特有的愛(ài)國現象!80年代以后仍不斷有人提出修改的意見(jiàn)和建議,但至今沒(méi)有見(jiàn)到正式的統計。就我個(gè)人見(jiàn)到的新方案已不在少數,甚至還有人提議要重新考慮采用民族形式字母的拼音方案,也有人主張完全丟棄拉丁字母,全部改用希臘字母擬訂新方案。當然大多數人只是提出種種不同的修改意見(jiàn),涉及的范圍相當廣泛,諸如字母與語(yǔ)音的配置關(guān)系,音節形式的拼寫(xiě)設計,隔音字母的使用問(wèn)題,字母標調法的采用等等,拼音設計的各個(gè)環(huán)節幾乎都觸及了。這些意見(jiàn)匯總起來(lái),一一修改,那就等于另起爐灶重新擬定一個(gè)新的拼音方案了。當年親歷漢語(yǔ)拼音制訂全過(guò)程的周有光先生坦然地說(shuō):“新建議中很少是在五十年代沒(méi)有仔細研究過(guò)的!币簿褪钦f(shuō),迄今為止數以千計的意見(jiàn)和各種“文字”方案都沒(méi)有走出歷史的圈子,所提的問(wèn)題都是歷史上拼音設計中的老問(wèn)題,同時(shí)也沒(méi)有提出解決問(wèn)題的新方法。既然如此,《方案》文本的重新制定或重大修改必須慎之又慎,不然一定會(huì )徒勞無(wú)益,在社會(huì )上造成廣泛的破壞性的混亂。

  為漢語(yǔ)制訂一個(gè)拼音方案,無(wú)論從音系表達上或者拼寫(xiě)設計上都可以有不同的考慮和要求,這里并無(wú)是非對錯,但會(huì )帶來(lái)不同的利弊和不同的問(wèn)題。就這些問(wèn)題去展開(kāi)探討和爭論,一定難以達成統一的意見(jiàn),因為審視問(wèn)題的角度不同,利弊的判斷就會(huì )各執一詞,誰(shuí)也說(shuō)服不了誰(shuí)。以大家提的意見(jiàn)最多的省寫(xiě)問(wèn)題為例。這個(gè)問(wèn)題早在17世紀中期就出現了,在利瑪竇和金尼閣之后,有一個(gè)叫匡衛國(1654?)的中國人,在他設計的拼音方案韻母表中(見(jiàn)周有光《漢字改革概論》)就并列了uei/ui和uen/un的兩種拼寫(xiě)形式,后來(lái)在國際上通行甚廣的威妥瑪漢語(yǔ)拼音(1867)也并列了uei/ui兩種形式,但單列了iu和un這兩種簡(jiǎn)拼式。比威妥瑪還要早10年的艾約瑟漢語(yǔ)拼音(1857)也并列了全拼式和簡(jiǎn)拼式wei/ui和wen/un。從切合實(shí)際語(yǔ)音的角度看,并列兩種拼寫(xiě)形式自然也有好處,但從實(shí)用的角度看則未必如此。所以在漢語(yǔ)拼音運動(dòng)中涌現的各種拼音方案里也有只采用其中一種拼寫(xiě)形式的,例如國語(yǔ)羅馬字就只采用了全拼式iou/uei/uen,完全不用簡(jiǎn)拼式iu/ui/un。其實(shí),這三個(gè)韻母的兩種拼寫(xiě)形式,各有自己的長(cháng)處和短處。從貼近實(shí)際讀音說(shuō),根據“上去不變陰陽(yáng)變,舌根不變舌尖變”的音變規律,全拼式在舌根音和仄聲的條件下要優(yōu)于簡(jiǎn)拼式,但在平聲和舌尖音的條件下則簡(jiǎn)拼式要優(yōu)于全拼式。

  從漢語(yǔ)音韻理論和韻母表的音韻框架看,全拼式與各自的本韻ou/ei/en四呼匹配,對應整齊。簡(jiǎn)拼式因為省略了表示韻腹的字母,在形式上就不能顯示韻母四呼相配的音韻框架,顯然就不如全拼式了。但是,作為一種拼寫(xiě)工具,書(shū)寫(xiě)便捷,節約字母用量,鍵入方便,節省版面空間,等等,對社會(huì )上的一般群眾來(lái)說(shuō)卻更有實(shí)際意義。正因為如此,現在能看到的歷史資料中,大多數漢語(yǔ)拉丁化拼音方案都選擇了簡(jiǎn)拼式,采用全拼式的反而是極少數!斗桨浮返倪x擇實(shí)際上也只是繼承傳統而已。如果有什么“問(wèn)題”的話(huà),那也只是漢語(yǔ)拼音史上早已存在而至今也沒(méi)有解決的歷史遺留問(wèn)題,不是《方案》設計不善而冒出來(lái)的新問(wèn)題。

  這三個(gè)韻母的兩種拼寫(xiě)形式究竟哪一種更好,即便是在都主張要修改《方案》的范圍內,意見(jiàn)也很難統一。如果一反傳統重新改為不省寫(xiě)的全拼式,幾十年來(lái)用慣了簡(jiǎn)拼式的廣大群眾難免會(huì )提出激烈的反對意見(jiàn),這樣的修改既不能解決問(wèn)題,又不能平息意見(jiàn),豈非徒勞無(wú)益,徒增紛擾?iou/uei/uen的問(wèn)題如此,其他問(wèn)題也一樣。例如,采用字母標調法,從理論上說(shuō)這確實(shí)可以解決鍵盤(pán)輸入和音節分界的問(wèn)題,但是這必然會(huì )增加字母用量、擊鍵次數,加長(cháng)音節拼寫(xiě)形式,尤其會(huì )使一個(gè)音節的拼音形式隨四聲的不同發(fā)生不同的變化,若把聲調的變化跟音節的拼寫(xiě)形式鎖定在一起,對不容易正確掌握普通話(huà)四聲的廣大方言區群眾和外國人的拼音輸入,會(huì )不會(huì )造成很大的麻煩?過(guò)去國語(yǔ)羅馬字就是采用字母標調法的,它的推行完全失敗了,其中一個(gè)重要原因就在于字母標調法使音節的拼音形式要隨四聲的不同發(fā)生復雜的變化,大大地增加了學(xué)習和使用漢語(yǔ)拼音的困難性。殷鑒不遠,歷史的教訓值得記取。

  要對《方案》文本直接做出修改還必須考慮社會(huì )成本、經(jīng)濟代價(jià)和社會(huì )習慣方面的種種問(wèn)題?瞻l(fā)議論,未必有用,不如舉一個(gè)有關(guān)英語(yǔ)拼寫(xiě)改革的實(shí)例,實(shí)話(huà)實(shí)說(shuō),庶幾更能給人啟示。在歐洲諸多的語(yǔ)言中,英語(yǔ)拼寫(xiě)和讀音的關(guān)系最為復雜,甚至連一些專(zhuān)業(yè)的研究人員也認為,英語(yǔ)的許多單詞發(fā)音與拼寫(xiě)根本沒(méi)有任何規律可循。他們倡導適當調整拼寫(xiě),使之與語(yǔ)音的關(guān)系更加密切。世界聞名的英國大文豪蕭伯納也主張和支持英語(yǔ)拼寫(xiě)改革。但是300年來(lái)卻收效甚微,即使一些涉及面不大的拼寫(xiě)改革,只要一付諸實(shí)踐,即使最溫柔的改革也立即引起激烈的反對,改革倡導者往往不得不在爭論中退讓退卻,最后是偃旗息鼓,中途罷手。

  英語(yǔ)的拼寫(xiě)改革在美國也嘗試過(guò)。20世紀初美國語(yǔ)文協(xié)會(huì )成立了一個(gè)“簡(jiǎn)化拼寫(xiě)委員會(huì )”,他們用名稱(chēng)顯示這只是簡(jiǎn)化拼寫(xiě),不是改革。委員會(huì )的簡(jiǎn)化方案只是在已使用的各種同音拼寫(xiě)方案中選擇一個(gè)最短最簡(jiǎn)單的拼寫(xiě)加以推廣,替代其他的同音拼寫(xiě)形式,最終使英語(yǔ)的拼寫(xiě)以發(fā)音為基礎。實(shí)行這一方案至少有三方面的好處:1)可以使小學(xué)生在學(xué)習英語(yǔ)拼寫(xiě)中節省很多時(shí)間精力,對社會(huì )應用中的書(shū)寫(xiě)、打字和印刷也是此;2)可以促使英語(yǔ)發(fā)音標準化;3)可以更好地將書(shū)面拼寫(xiě)和實(shí)際發(fā)音聯(lián)系起來(lái),有助于英語(yǔ)全球化。簡(jiǎn)化拼寫(xiě)委員會(huì )認為,這樣的拼寫(xiě)改革有很多而且很強的理由支持,而反對的理由卻極少。但始料不及的是,當羅斯?偨y正式宣布支持這一拼寫(xiě)改革后,卻爆發(fā)了驚人的巨大風(fēng)暴。國會(huì )威脅如果不收回這一成命,就拒絕給行政部門(mén)出版物的印刷撥款。出版界、書(shū)商也表示不支持,因為他們要為此花費巨大的代價(jià)。

  尤其出人意料的是,原以為這一拼寫(xiě)改革會(huì )得到社會(huì )上廣大公眾的熱情支持,結果卻受到了極其猛烈的責備。老百姓極力反對的唯一理由是,他們已經(jīng)習慣了過(guò)去的約定俗成,熟悉了原有的拼寫(xiě)形式,最熟悉的就是最美的,而新的拼寫(xiě)形式太難看了,他們不喜歡。許多家長(cháng)甚至表示拒絕把孩子送到學(xué)校去接受改革了的英語(yǔ)拼寫(xiě)。這種反對使拼寫(xiě)改革倡導者無(wú)言以對,因為習慣和喜歡,那是無(wú)法討論也不能要求別人改變的。在社會(huì )狂風(fēng)暴雨的猛烈反對中,總統被迫將原來(lái)他支持的拼寫(xiě)改革限制在白宮內部的信件往來(lái)中。這場(chǎng)最初被倡導者認為是近乎完美的拼寫(xiě)改革,最后卻無(wú)聲無(wú)息,以無(wú)疾而告終。這是發(fā)生在現代英語(yǔ)拼寫(xiě)改革中的一個(gè)實(shí)例,對我們當代的漢語(yǔ)拼寫(xiě)改革不能說(shuō)是毫無(wú)啟示意義的吧。

  當然,這不是說(shuō)漢語(yǔ)拼音方案就不能改革了,而是說(shuō)不要把問(wèn)題簡(jiǎn)單化,僅僅局限在學(xué)術(shù)層面上來(lái)討論問(wèn)題,還要考慮涉及社會(huì )利益方方面面的其他各種問(wèn)題。即便在學(xué)術(shù)層面上,討論問(wèn)題也不能局限在一點(diǎn)上,要有全局觀(guān)念,以免牽一發(fā)而動(dòng)全身。舉例來(lái)說(shuō),關(guān)于隔音字母y/w究竟要不要,用什么字母,歷來(lái)也是一個(gè)有爭論的熱點(diǎn)。但是至今卻不見(jiàn)有人做過(guò)深入細致的調查統計,僅僅是y/w這兩個(gè)字母的改動(dòng),對漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)系統的面貌究竟會(huì )發(fā)生多大的影響?這里也有一個(gè)實(shí)例,可供我們認真參考。臺灣在世紀之初發(fā)生過(guò)一場(chǎng)“拼音大戰”,有人要用所謂本土化的“通用拼音”,替代臺灣“行政院”1999年已經(jīng)通過(guò)的采用大陸漢語(yǔ)拼音的決定!巴ㄓ闷匆簟钡脑O計者宣稱(chēng),“通用拼音”與漢語(yǔ)拼音大同小異,差別甚微,它“改進(jìn)了漢語(yǔ)拼音,因而更為簡(jiǎn)潔,學(xué)起來(lái)更容易”,“既可兩岸通用,也可與世界接軌”。

  對此臺灣學(xué)者利用詞庫就通用拼音所做的修改做了踏踏實(shí)實(shí)的統計分析,結果發(fā)現,音素(音位)層面上10%的差異,到了音節層面上就擴大為19%的拼音形式的差異,而在詞匯層面上則10萬(wàn)個(gè)詞語(yǔ)中就造成了48%的拼寫(xiě)形式的差異。這就是說(shuō),由下往上,隨著(zhù)語(yǔ)言層次的升高,差異會(huì )呈幾何級數擴張,最后造成將近一半漢語(yǔ)詞匯的拼寫(xiě)形式發(fā)生變化,面貌迥異。國際上已經(jīng)認定漢語(yǔ)拼音是拼寫(xiě)漢語(yǔ)的國際標準,拼寫(xiě)面貌發(fā)生如此巨大變化的“通用拼音”勢必無(wú)法在國際上流通,從而阻礙與世界各國的科技信息、學(xué)術(shù)資料的交流,F在我們討論修改漢語(yǔ)拼音方案是否也應該做一些統計分析,如果對隔音字母、三個(gè)韻母的省寫(xiě)問(wèn)題、字母i的變讀問(wèn)題做了修改和變動(dòng),對漢語(yǔ)詞匯的拼寫(xiě)面貌究竟會(huì )發(fā)生多大的改變?對大家的使用又會(huì )造成多大的影響?不做這樣的調查研究統計分析又怎么能輕易修改《方案》呢?

  目前對漢語(yǔ)拼音方案本身不做修改和調整,并不等于不改進(jìn)和完善漢語(yǔ)拼音。周有光先生曾說(shuō)過(guò):“關(guān)于方案如何完善化的問(wèn)題,我們的理解是,主要不是在修改已有的字母表和音節拼寫(xiě)法的規定,而在以方案的規定為基礎進(jìn)一步補充正字法的規定,使漢語(yǔ)拼音的詞形趨于精密化和規范化!彼囊庖(jiàn)其實(shí)早在80年代語(yǔ)言文字工作新時(shí)期就已經(jīng)明確了:1)漢語(yǔ)拼音方案的科學(xué)性和實(shí)用性已經(jīng)在廣泛的實(shí)踐應用中得到檢驗,既然作為拼音方案本身并沒(méi)有發(fā)生什么問(wèn)題,那就不應再走回頭路去另起爐灶;2)隨著(zhù)應用范圍的日益擴大,《方案》在使用上有許多問(wèn)題亟需解決,應盡快進(jìn)一步完善化和規范化。

  20多年的社會(huì )發(fā)展證明當初的意見(jiàn)極具前瞻性,目前漢語(yǔ)拼音遠遠超出了當初主要應用于注音識字和推廣普通話(huà)的范圍,已經(jīng)深入到社會(huì )工作生活的各個(gè)領(lǐng)域,發(fā)揮了原先意想下到的作用。之所以如此,其中關(guān)鍵的原因就在于,漢語(yǔ)拼音在中文信息處理領(lǐng)域中成為電腦(手機通訊等)輸入中最為方便快捷的手段。隨著(zhù)電腦的發(fā)展、應用和普及,漢語(yǔ)拼音也就進(jìn)入了社會(huì )上的各行各業(yè),以至日常生活。同時(shí)漢語(yǔ)拼音在各領(lǐng)域實(shí)際使用中隨著(zhù)不同的需求而產(chǎn)生的各種問(wèn)題也開(kāi)始凸現出來(lái)。

  例如,漢語(yǔ)拼音教學(xué)法的進(jìn)一步改進(jìn),人名、地名拼寫(xiě)規范問(wèn)題,漢語(yǔ)拼音字母縮略詞的讀法,拼音字母的字體問(wèn)題,拼音字母名稱(chēng)音的讀法問(wèn)題,漢語(yǔ)拼音自動(dòng)分詞,連寫(xiě)、縮寫(xiě)的研究,字母標調法的研究,習用語(yǔ)、慣用語(yǔ)、術(shù)語(yǔ)等固定詞組和特殊語(yǔ)法結構的拼寫(xiě)問(wèn)題,同音詞在拼式上的分化,前附加成分、后附加成分的拼寫(xiě)方法,文雅語(yǔ)句的拼寫(xiě)問(wèn)題,依托于《方案》的各種拼音輸入法的優(yōu)選和提升,乃至漢語(yǔ)拼音輸入法中的句轉換功能的研究,等等。這些在詞、語(yǔ)、句拼寫(xiě)中出現的大量問(wèn)題,都說(shuō)明漢語(yǔ)拼音在應用層面上亟需進(jìn)一步完善化、精密化和規范化,否則就不能適應當前社會(huì )發(fā)展的需要。漢語(yǔ)拼音的應用在當今信息化時(shí)代已涉及社會(huì )發(fā)展的各個(gè)領(lǐng)域,讓漢語(yǔ)拼音在廣闊的空間釋放更大的能量,發(fā)揮更大的作用,這是需要各行各業(yè)共同努力去完成的。

【現代漢語(yǔ)拼音歷史】相關(guān)文章:

現代漢語(yǔ)拼音在一些方面仍需要改進(jìn)07-12

漢語(yǔ)拼音06-13

歷史像條棉被現代文閱讀理解及答案12-13

漢語(yǔ)拼音與我07-11

漢語(yǔ)拼音識字06-21

學(xué)習漢語(yǔ)拼音06-18

漢語(yǔ)拼音拼讀06-17

漢語(yǔ)拼音練習06-16

漢語(yǔ)拼音范本06-03

小學(xué)漢語(yǔ)拼音03-31