- 相關(guān)推薦
絕句的原文和翻譯 杜甫絕句的意思
《絕句》杜甫
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門(mén)泊東吳萬(wàn)里船。
古詩(shī)今譯:
兩只黃鸝在翠綠的柳樹(shù)間鳴叫,一行白鷺直沖向蔚藍的天空。
坐在窗前可以看見(jiàn)西嶺千年不化的積雪,門(mén)口停泊著(zhù)從東吳開(kāi)來(lái)的萬(wàn)里船。
注釋解說(shuō):
。1)西嶺:西嶺雪山。(2)千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。(3)泊:停泊。(4)東吳:古時(shí)候吳國的領(lǐng)地,江蘇省一帶。(5)萬(wàn)里船:不遠萬(wàn)里開(kāi)來(lái)的船只。(6)“絕句”是的名稱(chēng),并不直接表示詩(shī)的內容。這種形式便于用來(lái)寫(xiě)一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。詩(shī)人偶有所見(jiàn),觸發(fā)了內心的激情,信手把詩(shī)人自己的感受寫(xiě)下來(lái),一時(shí)不去擬題,便用詩(shī)的格律“絕句”作為題目。
品鑒鑒賞:
壹
這首《絕句》是詩(shī)人住在成都浣花溪草堂時(shí)寫(xiě)的,描寫(xiě)了草堂周?chē)髅男沱惖拇禾炀吧?/p>
貳
詩(shī)歌以一幅富有生機的自然美景切入,給人營(yíng)造出一種清新輕松的情調氛圍。前兩句,詩(shī)人以不同的角度對這副美景進(jìn)行了細微的刻畫(huà)。翠是新綠,是初春時(shí)節萬(wàn)物復蘇,萌發(fā)生機時(shí)的顏色!皟伞焙汀耙弧毕鄬;一橫一縱,就展開(kāi)了一個(gè)非常明媚的自然景色。這句詩(shī)中以“鳴”字最為傳神,運用了擬人的手法把黃鸝描寫(xiě)的更加生動(dòng)活潑,鳥(niǎo)兒成雙成對,構成了一幅具有喜慶氣息的生機勃勃的畫(huà)面。而黃鸝居柳上而鳴,這是在靜中寓動(dòng)的生機,下句則以更明顯的動(dòng)勢寫(xiě)大自然的生氣,白鷺在這個(gè)清新的天際中飛翔,這不僅是一種自由自在的舒適,還有一種向上的奮發(fā)。再者,首句寫(xiě)黃鸝居柳上而鳴,與下句寫(xiě)白鷺飛翔上天,空間開(kāi)闊了不少,由下而上,由近而遠,使詩(shī)人所能看到的、所能感受到的生機充盈著(zhù)整個(gè)環(huán)境,這樣就再從另一角度顯出早春生機之盛。
叁
第三句,“窗含西嶺千秋雪”,詩(shī)人憑窗遠眺,因早春空氣清新,晴天麗日,所以能看見(jiàn)西嶺雪山。上兩句已點(diǎn)明,當時(shí)正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤的感受,此句“窗”與“雪”間著(zhù)一“含” 字,表現出積雪初融之際濕氣潤澤了冬凍過(guò)的窗欞,這更能寫(xiě)出詩(shī)人對那種帶著(zhù)濕氣的早春生機的感受。而“西嶺”,正是詩(shī)人看到窗前初融的冰雪而想起草堂近旁的西嶺,想到西嶺山上的長(cháng)久積雪,以西嶺上的千秋積雪代替窗上的殘雪,這就使所表達的意境更為廣遠。另外,詩(shī)人從少年時(shí)就懷有報國的志向,在歷經(jīng)數十年的重重阻扼之后終于有重展的機會(huì ),多年戰亂得以平定,這與詩(shī)人看到窗前的融雪而想到西嶺,并以嶺上千年雪代窗上殘雪,進(jìn)而給詩(shī)人以頑雪消融之感正好相聯(lián)系。
肆
末句更進(jìn)一步寫(xiě)出了杜甫當時(shí)的復雜心情。一說(shuō)船來(lái)自“東吳”,此句表戰亂平定,交通恢復,詩(shī)人睹物生情,想念故鄉。用一個(gè)“泊”字,有其深意,杜甫多年來(lái)飄泊不定,沒(méi)有著(zhù)落,雖然他心中始終還有那么一點(diǎn)希冀,但那種希冀,已經(jīng)大大消減了!安础弊,正好寫(xiě)出了詩(shī)人這種處于希望與失望之間的復雜心情。而“萬(wàn)里”則暗示了目的達到的遠難,這與第三句中的“千秋”并列,一從時(shí)間上,一從空間上,同寫(xiě)出那種達到目的之難。三國孫權自古就被不少士人譽(yù)為明主,作者借東吳代指孫權,暗示了杜甫對當朝皇帝的希望。而以“泊”、“萬(wàn)里”、“東吳船”合而為一句,正是為了寫(xiě)出那個(gè)“難”字。
伍
全詩(shī)看起來(lái)一句一景,是四幅獨立的圖景,但詩(shī)人的內在情感使其內容一以貫之,以清新輕快的景色寄托詩(shī)人內心復雜的情緒,構成一個(gè)統一的意境。一開(kāi)始表現出草堂的春色,詩(shī)人的情緒是陶然的,而隨著(zhù)視線(xiàn)的游移、景物的轉換,江船的出現,便觸動(dòng)了他的鄉情。表面上表現的是生機盎然的畫(huà)面,而在歡快明亮的景象內,卻寄托著(zhù)詩(shī)人對時(shí)光流逝,孤獨而無(wú)聊的失落之意,更寫(xiě)出了詩(shī)人在重有一線(xiàn)希望之時(shí)的復雜心緒,在那希望之外,更多的是詩(shī)人對失望的感傷。
陸
詩(shī)的上聯(lián)是一組對仗句。草堂周?chē)嗔,新綠的柳枝上有成對黃鸝在歡唱,一派愉悅景象,有聲有色,構成了新鮮而優(yōu)美的意境!按洹笔切戮G,“翠柳”是初春 物候,柳枝剛抽嫩芽!皟蓚(gè)黃鸝鳴翠柳”,鳥(niǎo)兒成雙成對,呈現一片生機,具有喜慶的意味。次句寫(xiě)藍天上的白鷺在自由飛翔。這種長(cháng)腿鳥(niǎo)飛起來(lái)姿態(tài)優(yōu)美,自然 成行。晴空萬(wàn)里,一碧如洗,白鷺在“青天”映襯下,色彩極其鮮明。兩句中一連用了“黃”、“翠”、“白”、“青”四種鮮明的顏色,織成一幅絢麗的圖景;首 句還有聲音的描寫(xiě),傳達出無(wú)比歡快的感情。
柒
詩(shī)的下聯(lián)也由對仗句構成。上句寫(xiě)憑窗遠眺西山雪嶺。嶺上積雪終年不化,所以積聚了“千秋雪”。而雪山在天氣不好時(shí)見(jiàn)不到,只有空氣清澄的晴日,它才清晰 可見(jiàn)。用一“含”字,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅圖畫(huà),近在目前。觀(guān)賞到如此難得見(jiàn)到的美景,詩(shī)人心情的舒暢不言而喻。下句再寫(xiě)向門(mén)外一瞥,可以見(jiàn)到停泊 在江岸邊的船只。江船本是常見(jiàn)的,但“萬(wàn)里船”三字卻意味深長(cháng)。因為它們來(lái)自“東吳”。當人們想到這些船只行將開(kāi)行,沿岷江、穿三峽,直達長(cháng)江下游時(shí),就 會(huì )覺(jué)得很不平常。因為多年戰亂,水陸交通為兵戈阻絕,船只是不能暢行萬(wàn)里的。而戰亂平定,交通恢復,才看到來(lái)自東吳的船只,詩(shī)人也可“青春作伴好還鄉” 了,怎不叫人喜上心頭呢?“萬(wàn)里船”與“千秋雪”相對,一言空間之廣,一言時(shí)間之久。詩(shī)人身在草堂,思接千載,視通萬(wàn)里,胸次何等開(kāi)闊!
捌
這首絕句一句一景,但又融而為一,其中起聯(lián)結作用的正是詩(shī)人內心的心緒。表面上表現的是生機盎然的畫(huà)面,而在歡快明亮的景象內,卻寄托著(zhù)詩(shī)人對時(shí)光流逝,孤獨而無(wú)聊的失落之意,更寫(xiě)出了詩(shī)人在重有一線(xiàn)希望之時(shí)的復雜心緒,在那希望之外,更多的是詩(shī)人對失望的感傷,對希望可否成真的無(wú)著(zhù)和彷徨。以清新輕快的景色寄托詩(shī)人內心復雜的情緒,正是這首詩(shī)的主旨所在。
作者簡(jiǎn)介:
杜甫(712-770),字子美,自稱(chēng)少陵野老,祖籍襄陽(yáng)(今屬湖北),曾祖時(shí)遷居鞏縣(今河南鞏義)。曾任檢校工部員外郎,世稱(chēng)“杜工部”。安史之亂中逃難到鳳翔,肅宗時(shí)任左拾遺,后出為華州司功參軍。不久棄官入蜀,在成都建草堂居住。一生中長(cháng)期過(guò)著(zhù)貧困流離的生活,不少詩(shī)篇反映了唐王朝由盛轉衰的社會(huì )現實(shí),充滿(mǎn)憂(yōu)國憂(yōu)民思想,被后人譽(yù)為“詩(shī)史”。
【絕句的原文和翻譯 杜甫絕句的意思】相關(guān)文章:
杜甫絕句原文翻譯及賞析07-22
杜甫絕句翻譯04-25
絕句杜甫翻譯04-10
杜甫《絕句》原文及賞析10-24
杜甫絕句原文及賞析09-02
絕句杜甫原文及譯文09-24
杜甫的絕句原文賞析05-29
杜甫《絕句》翻譯賞析10-31
杜甫古詩(shī)絕句意思06-14