成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《題木蘭廟》原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2025-02-08 11:29:53 小英 古籍 我要投稿

《題木蘭廟》原文、翻譯及賞析

  《題木蘭廟》是唐朝詩(shī)人杜牧的一首七言絕句。本詩(shī)通過(guò)對人物形象的生動(dòng)刻畫(huà)和細致的心理描寫(xiě),塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。下面給大家分享《題木蘭廟》原文、翻譯及賞析,歡迎閱讀!

  《題木蘭廟》

  唐代|杜牧

  彎弓征戰作男兒,夢(mèng)里曾經(jīng)與畫(huà)眉。

  幾度思歸還把酒,拂云堆上祝明妃。

  翻譯/譯文

  譯文

  木蘭女扮男裝去參軍打仗,一去就是十二年。她在夢(mèng)鄉里,也會(huì )和女伴們一起對鏡梳妝;只是為了替爺從軍、保家衛國,多次想回家時(shí)竭力克制著(zhù)自己與邊關(guān)將士大碗喝。想想木蘭為了安靖邊烽,從戎,她也將會(huì )和,死留青冢一樣,永遠博得后世敬愛(ài)!

  注釋

 、倌咎m廟:,黃州黃崗縣(今屬湖北武漢市黃陂區)木蘭,在縣西一百五十里,今有木蘭鄉。木蘭是一個(gè)民間傳說(shuō)故事中的人物,其故事可能產(chǎn)生于后魏,關(guān)于木蘭的姓氏后人眾說(shuō)紛紜,應信有其人。

 、趶澒鲬穑貉阅咎m代父征戎,勇敢善戰。

 、邸皦(mèng)里”句:言木蘭雖著(zhù)戎裝,仍思恢復和平環(huán)境下的少女。

 、芊鞫眩骸对涂たh志》:“朔方軍北與突厥以河為界,河北岸有拂云堆神祠,突厥將入寇,必先詣祠,祭酹求福。在今內蒙古自治區的烏喇特,堆上有明妃祠。明妃:指。

  賞析/鑒賞

  人一開(kāi)頭先從人物形象的外部特征落筆,用“彎弓征戰”四個(gè)字,不但活靈活現地描繪出這位巾幗的非凡氣概和神韻,而且生動(dòng)地再現了她征戰十二年的戎生涯。接著(zhù)詩(shī)人進(jìn)一步把筆觸深入到人物的內心世界:“夢(mèng)里曾經(jīng)與眉”。木蘭姑娘雖身著(zhù)戎裝,南征北戰,在血與火的考驗中,不愧為英雄好漢。然而另一方面,她何嘗不希望早日結束征戰生涯,向往和平寧靜的少女生活!皦(mèng)里”、“”形象地表達了英雄的女兒情懷和對美好生活追求的憧憬。如果說(shuō),“彎弓征戰”是表現這位巾幗英雄外在的“陽(yáng)剛”之美,那么,“夢(mèng)里”、“畫(huà)眉”則是表示英雄內在的少女本色,使得對人物的描寫(xiě)入木三分,有血有肉,增強了詩(shī)的藝術(shù)魅力。

  詩(shī)歌的最后,陡翻新意,生發(fā)出卓特的史論。木蘭把酒的時(shí)候,居然想到了漢朝遠嫁番邦和親的明妃。詩(shī)歌在構思上和詩(shī)意上的跳躍,細想,她們之間有著(zhù)太多的相似了,正是這些相似,才能藉此來(lái)抒發(fā)木蘭內心的郁結。一則,她們二人都是女子;再者,二人都是離家別親來(lái)到邊塞;更為重要的是:雖然她們的身份、經(jīng)歷以及到邊關(guān)的原因各不一樣,但是她們這兩位弱女子的身上都承載著(zhù)家國、民族的重大責任,她們是來(lái)為國紓難的。這樣的重任本應是男性的,現在卻讓兩位女子來(lái)背負,并且還要承受著(zhù)的痛苦,在男權社會(huì )中,這是不正常的。難怪中人在《》一詩(shī)中對這一歷史現象發(fā)出了如此的質(zhì)問(wèn):“社稷依明主,安危托婦人!边@便是在此詩(shī)中沒(méi)有直接發(fā)出,但卻深蘊其中的議論,新見(jiàn)迭出,確實(shí)發(fā)人深省,耐人尋味。

  這首詠史寫(xiě)得很有特色,一沒(méi)有引用典故,二沒(méi)有發(fā)表議論,而是通過(guò)對人物形象的生動(dòng)刻畫(huà)和細致的心理描寫(xiě),塑造了一位光彩照人的巾幗英雄的感人形象。詩(shī)人采用先抑后揚的手法,把女英雄的思想境界推向高峰,從而突出了這首詩(shī)的主旨。

  這首是會(huì )昌年間任黃州刺史時(shí),游歷至木蘭廟,觸景懷古,為木蘭廟題的。廟在湖北黃岡西一百五十里處的木蘭山。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)據繆鉞的《杜牧傳》謂:“黃州城西北百五十里有木蘭山,南齊時(shí)曾在此設縣,名木蘭縣,梁朝改名曰梁安縣,隋又改為木蘭縣,唐朝并入黃岡縣。北朝有一首民間故事詩(shī),名《木蘭詩(shī)》,寫(xiě)木蘭男扮女裝、替父從軍、在塞外征戰十二年勝利歸來(lái)的英勇故事。木蘭是北方人,本與黃州無(wú)關(guān),大概在木蘭故事流傳之后,有好事者,因木蘭山木蘭縣之名與木蘭相同,于是加以附會(huì ),立廟于此,以祀木蘭。杜牧也曾來(lái)此游賞,作了一首《題木蘭廟詩(shī)》!

  詩(shī)人簡(jiǎn)介

  杜牧(803年-853年),唐代詩(shī)人。字牧之,京兆府萬(wàn)年縣人,祖父杜佑是中唐有名的宰相和學(xué)者。公元828年(大和二年)進(jìn)士,授宏文館校書(shū)郎。多年在外地任幕僚,后歷任監察御史,黃州、池州、睦州刺史等職,后入為司勛員外郎,官終中書(shū)舍人。以濟世之才自負。詩(shī)文中多指陳時(shí)政之作。寫(xiě)景抒情的小詩(shī),多清麗生動(dòng)。以七言絕句著(zhù)稱(chēng),境界特別寬廣,寓有深沉的歷史感。如《赤壁》、《題烏江亭》、《過(guò)華清宮》、《泊秦淮》、《清明》、《江南春絕句》、《山行》等都是流傳至今的名篇。人謂之小杜,和李商隱合稱(chēng)“小李杜”,以別于李白與杜甫。有《樊川文集》二十卷傳世,《全唐詩(shī)》收其詩(shī)八卷。

【《題木蘭廟》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《題木蘭廟》的原文、翻譯及賞析03-12

題木蘭廟原文翻譯及賞析03-15

題木蘭廟的原文翻譯及賞析08-06

題木蘭廟原文翻譯及賞析12-18

題木蘭廟原文翻譯及賞析精選3篇03-15

題木蘭廟杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯09-12

《題木蘭廟》原文及賞析02-13

題木蘭廟原文及賞析02-23

題木蘭廟原文及賞析02-13