成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

王維《九月九日憶山東兄弟》原文

時(shí)間:2024-10-14 13:37:50 藹媚 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王維《九月九日憶山東兄弟》原文

  在生活、工作和學(xué)習中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)準確地來(lái)說(shuō)應該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的王維《九月九日憶山東兄弟》原文,希望能夠幫助到大家。

王維《九月九日憶山東兄弟》原文

  《九月九日憶山東兄弟》

  九月九日憶山東兄弟

  王維〔唐代〕

  獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

  遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

  譯文

  譯文

  一個(gè)人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。

  遙想兄弟們今日登高望遠時(shí),頭上插滿(mǎn)茱萸只少我一人。

  注釋

  九月九日:即重陽(yáng)節。古以九為陽(yáng)數,故曰重陽(yáng)。

  憶:想念。

  山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟市),在函谷關(guān)與華山以東,所以稱(chēng)山東。

  異鄉:他鄉、外鄉。

  為異客:作他鄉的客人。

  佳節:美好的節日。

  登高:古有重陽(yáng)節登高的風(fēng)俗。

  茱萸(zhūyú):是指吳茱萸。為蕓香科植物吳茱萸的近成熟果實(shí)!侗静菥V目》吳茱萸【集解】蘇頌引周處《風(fēng)土記》云:“俗尚九月九日謂之上九,茱萸到此日氣烈熟色赤,可折其房以插頭,云辟惡氣御冬!庇帧独m齊諧記》云:“汝南桓景隨費長(cháng)房學(xué)道,長(cháng)房謂曰:‘九月九日,汝家有災厄,宜令急去,各作絳囊盛茱萸以系臂上,登高飲菊花酒,此禍可消!叭缙溲,舉家登高山,夕還,見(jiàn)雞犬牛羊一時(shí)暴死。長(cháng)房聞之曰:‘此代之矣!嗜酥链巳,登高飲酒,戴茱萸囊,由此爾!庇纱丝梢(jiàn),王維詩(shī)中的茱萸,當是指吳茱萸。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)原注:“時(shí)年十七!边@說(shuō)明此詩(shī)是王維十七歲時(shí)的作品,詩(shī)因重陽(yáng)節思念家鄉的親人而作。王維當時(shí)獨自一人漂泊在洛陽(yáng)與長(cháng)安之間。九月九日是重陽(yáng)節,中國有些地方有登高的習俗!短接[》卷三十二引《風(fēng)土記》云:“俗于此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒!

  詩(shī)詞賞析

  王維是一位早熟的作家,少年時(shí)期就創(chuàng )作了不少優(yōu)秀的詩(shī)篇。這首詩(shī)就是他十七歲時(shí)的作品。和他后來(lái)那些富于畫(huà)意、構圖設色非常講究的山水詩(shī)不同,這首抒情小詩(shī)寫(xiě)得非常樸素。

  此詩(shī)寫(xiě)出了游子的思鄉懷親之情。詩(shī)一開(kāi)頭便緊切題目,寫(xiě)異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時(shí)時(shí)懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著(zhù)詩(shī)一躍而寫(xiě)遠在家鄉的兄弟,按照重陽(yáng)節的風(fēng)俗而登高時(shí),也在懷念自己。詩(shī)意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中“每逢佳節倍思親”更是千古名句。

  “獨在異鄉為異客”,開(kāi)篇一句寫(xiě)出了詩(shī)人在異鄉的孤獨之感。詩(shī)人在這短短的一句話(huà)中用了一個(gè)“獨”、兩個(gè)“異”字,可見(jiàn)詩(shī)人在外強烈的異地作客之感,在外越是孤獨,詩(shī)人對家鄉親人的思念之情就越強烈。在當時(shí)封建社會(huì )里,交通閉塞,人們都過(guò)著(zhù)自給自足的生活,地域之間的往來(lái)較少,所以不同地方的人們在風(fēng)土人情、生活習慣、語(yǔ)言等方面有很大的差異,所以,詩(shī)人離開(kāi)生活多年的家鄉到異地生活,自然感到陌生而孤單。詩(shī)人平淡地敘述自己身在異鄉,但是其中卻包含著(zhù)詩(shī)人質(zhì)樸的思想感情。

  如果說(shuō)平日里思鄉之情可能不是感到那么強烈,那么,詩(shī)人“每逢佳節倍思親”!凹压潯笔怯H人們團聚的日子,大家在一起暢談歡笑,而現在呢,詩(shī)人只身客居異地,在代表團圓的節日里不禁想到了家鄉里的人和事、山和水等詩(shī)人在家鄉時(shí)的美好回憶,種種回憶觸發(fā)詩(shī)人無(wú)限的思鄉之情,并且越想越思念,以致于一發(fā)不可收拾。這句寫(xiě)得自然質(zhì)樸,如娓娓道來(lái),也寫(xiě)出了許多在外漂泊游子的真切感受,很具有代表性。

  前兩句,可以說(shuō)是藝術(shù)創(chuàng )作的“直接法”。幾乎不經(jīng)任何迂回,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫(xiě)法往往使后兩句難以為繼,造成后勁不足。這首詩(shī)的后兩句,如果順著(zhù)“佳節倍思親”作直線(xiàn)式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者采取另一種方式:緊接著(zhù)感情的激流,出現一泓微波蕩漾的湖面,看似平靜,實(shí)則更加深沉。

  “遙知兄弟登高處”,詩(shī)人從直抒胸臆,轉筆寫(xiě)到自己對親人團聚的聯(lián)想,遙想兄弟們在重陽(yáng)佳節登上高山,身上插著(zhù)茱萸,該是多么的快樂(lè )。如果詩(shī)人單單是想到親人們的歡樂(lè ),倒可以緩解詩(shī)人的思鄉之情,但是,詩(shī)人在最后寫(xiě)到“遍插茱萸少一人”,原來(lái)詩(shī)人想到的不是歡樂(lè ),而是自己沒(méi)有在家鄉和親人們歡度佳節,所以親人在插茱萸時(shí)也會(huì )發(fā)現少了一個(gè)人,這樣親人們肯定會(huì )思念我的。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:“遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安”,和這兩句異曲同工,而王詩(shī)似乎更不著(zhù)力。

  作者簡(jiǎn)介

  王維,唐代詩(shī)人。字摩詰。先世為太原祁(今屬山西)人,其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開(kāi)元進(jìn)士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長(cháng)安時(shí)曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書(shū)右丞,故亦稱(chēng)王右丞。中年后居藍田輞川,過(guò)著(zhù)亦官亦隱的優(yōu)游生活。詩(shī)與孟浩然齊名,并稱(chēng)“王孟”。前期寫(xiě)過(guò)一些以邊塞題材的詩(shī)篇,但其作品最主要的則為山水詩(shī),通過(guò)田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫(xiě)傳神,有獨特成就。兼通音樂(lè ),工書(shū)畫(huà)。有《王右丞集》。

【王維《九月九日憶山東兄弟》原文】相關(guān)文章:

九月九日憶山東兄弟王維原文08-29

王維《九月九日憶山東兄弟》原文10-24

王維《九月九日憶山東兄弟》原文賞析10-23

王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-20

九月九日憶山東兄弟王維08-29

王維詩(shī)作《九月九日憶山東兄弟》原文賞析08-30

《九月九日憶山東兄弟》王維古詩(shī)原文翻譯及鑒賞05-04

九月九日憶山東兄弟王維的詩(shī)原文賞析及翻譯08-29

《九月九日憶山東兄弟》古詩(shī)王維08-29