成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

瑞鶴仙·賦梅原文及賞析

時(shí)間:2023-11-04 11:45:25 古籍 我要投稿

【集合】瑞鶴仙·賦梅原文及賞析

  雁霜寒透幕。正護月云輕,嫩冰猶薄。溪奩照梳掠。想含香弄粉,艷妝難學(xué)。玉肌瘦弱。更重重、龍綃襯著(zhù)。倚東風(fēng),一笑嫣然,轉盼萬(wàn)花羞落。

  寂寞。家山何在,雪后園林,水邊樓閣,幊嘏f約。鱗鴻更仗誰(shuí)托。粉蝶兒只解,尋桃覓柳,開(kāi)遍南枝未覺(jué)。但傷心,冷落黃昏,數聲畫(huà)角。

  譯文

  濃霜浸透了窗間的帷幕,F在正是云輕月冷,層冰未消的時(shí)候。梅花臨水照鏡。有人想涂抹胭脂,卻學(xué)不成半點(diǎn)富艷妖媚之態(tài)。在朦朧的月色籠罩下,寒梅依然是玉潔清瘦的本色。想象春風(fēng)中的梅花,流盼一笑,百花失色。

  寂寞。故鄉在哪里?雪后的園林,水邊的樓閣。雖然有瑤池以前的約定,但托誰(shuí)捎去書(shū)信?粉蝶只懂得親近桃柳,梅花開(kāi)滿(mǎn)了南枝卻沒(méi)有發(fā)現。只留下梅花在黃昏中,獨自冷落傷感。

  注釋

  雁霜:冬末春初月夜景象,言征雁黃昏穿云破霧而行。韓偓《半醉》詩(shī):“云護雁霜籠淡月,雨連鶯曉落殘梅。雁霜:濃霜,嚴霜,雁,候鳥(niǎo)。春天北翔,秋季南飛,萬(wàn)里長(cháng)行,所以又稱(chēng)為征雁。霜寒透幕:祖詠《終南望余雪》:“林表明霽色,城中增幕寒!皫浚和澳弧,窗間帷幕。嫩冰:薄冰。

  溪奩:以溪水為鏡。奩:古代婦女梳妝用的鏡匣。梅花臨水照鏡,卻學(xué)不成半點(diǎn)富艷妖媚之態(tài)。言征雁臨溪照影。照:照鏡。梳掠:梳妝打扮。

  艷妝:美麗的妝扮。

  玉。褐^月下寒梅如籠紗佳人依然玉潔清瘦本色。玉肌瘦弱:蘇軾《洞仙歌》:“冰肌玉骨,自清涼無(wú)汗!贝藢(xiě)瘦梅。更重重:寫(xiě)梅花瓣。趙佶《宴山亭》:“裁剪冰綃,輕疊數重,淡著(zhù)燕脂勻注!饼埥嫞杭歹o綃,傳說(shuō)里海中鮫人所織的一種細潔名貴的紗。

  倚東風(fēng):想象春風(fēng)中的梅花,流盼一笑,百花失色。嫣(yān煙)然:美麗貌。轉盼:眼波流轉。羞落:因羞慚而自落。轉盼:轉眼。言梅超凡脫俗,百花自嘆不如。萬(wàn)花:同百花,萬(wàn),虛數,言其多而已。羞落:因羞慚而敗落。

  寂寞:故鄉何在,雪園水閣,梅花深感寂寞。

  家山:家鄉。言有歸隱之心。

  瑤池舊約:李商隱《瑤池》:“瑤池阿母綺窗開(kāi),《黃竹》歌聲動(dòng)地哀。八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)?”瑤池,傳說(shuō)為西王母居處。稼軒《摸魚(yú)兒》:“長(cháng)門(mén)事,準擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買(mǎi)相如賦,脈脈此情誰(shuí)訴!摈[鴻:魚(yú)雁。古詩(shī)詞常以魚(yú)雁代指書(shū)信。魚(yú),典出自漢樂(lè )府《飲馬長(cháng)城窟行》“客從遠方來(lái),遺我雙鯉魚(yú),呼童烹鯉魚(yú),中有尺素書(shū)!毖,典出與《漢書(shū)蘇武傳》。漢昭帝時(shí)遣使匈奴,云漢天子在上林苑得雁,足系有帛書(shū),言武所在,匈奴王不得已,將蘇武放歸。仗:依仗。

  “粉蝶”:粉蝶只懂親近桃柳,哪管梅花開(kāi)遍南枝,喻懷才不遇,英雄埋沒(méi)。只解:只知,只會(huì )。

  開(kāi)遍南枝:指梅。陸凱《贈范曄》:“江南無(wú)所有,聊贈一枝春。

  但傷心:梅花于黃昏畫(huà)角中,自傷冷落,無(wú)奈發(fā)出哀嘆。冷落黃昏,林逋《山園小梅》:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏!睌德暜(huà)角,柳永《戚氏》:“漸嗚咽,畫(huà)角數聲殘!

  賞析

  有人認為該詞作于1194年(紹熙五年),全詞從梅花未開(kāi)寫(xiě)到將落,使用了烘托手法,總體層次分明。

  “霜寒透幕”借用了晚唐詩(shī)人韓偓“云護雁霜籠澹月,雨連鶯曉落殘梅”之意————北雁帶來(lái)的霜氣來(lái),即使裝有重重簾幕,也抵不住寒威的侵襲,何況兀立在荒山窮谷中的梅樹(shù),從而傳達出凍梅所處的環(huán)境。

  接著(zhù)寫(xiě)“梅方含蕊”時(shí)的氣候,霜寒來(lái)襲,還沒(méi)到堅冰難忍的時(shí)期,天上的白云似乎對冷冷清清的明月,具有同情心而予以遮護,教她保持純潔的心靈,前途是大有可為的!跋獖Y照梳掠”轉進(jìn)一層:不妨趁著(zhù)這霜氣還不十分嚴重,對著(zhù)鏡面般的清泉從容梳掠,作好“一笑嫣然”的準備。

  “含香”二句從“梳掠”時(shí)的心境,轉到“艷妝”的濃抹,照應上一句“玉肌瘦弱”,暗示內心的凄苦,且力自護持,表現出“與物為春”的冰玉精神,“龍綃襯著(zhù)”有《離騷》中“紉秋蘭以為佩”的芳潔之意。靜候“東風(fēng)”的到來(lái),便爾“一笑嫣然”,“轉盼”間頓使“萬(wàn)花羞落”。

  下片以“寂寞”兩字點(diǎn)睛,不禁讓人想到當年的“突騎渡江”所為何事。夢(mèng)里家山,何曾回去,即使把我移種園林樓閣間,亦只有顧影自憐、忍寒增恨而已。

  “雪后”二句是借用北宋高士林逋“雪后園林才半樹(shù),水邊籬落忽橫枝”的詩(shī)意,暗示“富貴非吾愿”、“棲隱亦非所期”的微旨。緊接著(zhù)“瑤池舊約,鱗鴻更仗誰(shuí)托”,顯示隱約難達的衷情,正和《摸魚(yú)兒》“長(cháng)門(mén)事、準擬佳期又誤”消息相通,表現出自己是不甘寂寞的。

  “粉蝶”三句宕開(kāi),從“鱗鴻”六字的反面轉進(jìn)一層,致慨于狂蜂浪蝶,一味追逐目前的榮華,把大好收復中原的機會(huì )全都失掉了!澳现ο蚺敝笔蔷溆忻脑伱吩(shī)句,這里借來(lái)暗示當時(shí)北方的起義軍,傾心南向,時(shí)機一失,大事就不復可為的情境。

  結以“冷淡黃昏,數聲畫(huà)角”,惋惜貞姿方茂,便爾凋零,畫(huà)角吹奏著(zhù)《梅花落》的凄音,傳達出一種悲苦的心境!袄涞S昏”四字,是從林逋的名句“暗香浮動(dòng)月黃昏”七字中截取而來(lái),與發(fā)端的“護月云輕”遙相激射。畫(huà)角聲中,再一凝想南來(lái)征雁,此情此景正自難堪。

  創(chuàng )作背景

  該詞作于紹熙三年至紹熙五年(1192~1194)閩中任上。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫(xiě)力圖恢復國家統一的愛(ài)國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時(shí)執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見(jiàn)不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

【瑞鶴仙·賦梅原文及賞析】相關(guān)文章:

瑞鶴仙·賦梅原文及賞析03-08

瑞鶴仙·梅原文及賞析04-26

辛棄疾《瑞鶴仙·賦梅》的翻譯賞析09-23

瑞鶴仙原文翻譯及賞析06-18

瑞鶴仙原文翻譯及賞析8篇06-18

瑞鶴仙原文翻譯及賞析(8篇)06-18

瑞鶴仙原文翻譯及賞析(精選8篇)10-03

瑞鶴仙原文翻譯及賞析5篇04-04

瑞鶴仙原文翻譯及賞析(5篇)04-04