成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

早梅原文及賞析

時(shí)間:2023-08-20 13:29:15 古籍 我要投稿

(熱門(mén))早梅原文及賞析

  原文:

  萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨回。

  前樹(shù)深雪里,昨夜一枝開(kāi)。

  風(fēng)遞幽香去,禽窺素艷來(lái)。

  明年獨自律,先發(fā)映春臺。

  譯文

  萬(wàn)木禁受不住嚴寒快要摧折,梅樹(shù)卻像獨凝地下暖氣于根莖,恢復了生機。

  皚皚的白雪籠罩著(zhù)山村鄉野,昨夜一枝梅花欺雪傲霜綻開(kāi)。

  微風(fēng)吹拂攜裹著(zhù)淡淡的幽香,素雅芳潔的姿態(tài)令鳥(niǎo)兒看。

  明年如果梅花還能按時(shí)綻放,希望它先開(kāi)到人們喜歡的望春臺。

  譯文二

  萬(wàn)木經(jīng)受不住嚴寒的侵襲,枝干將被摧折。梅樹(shù)的孤根卻吸取地下的暖氣,恢復了生氣。在前村的深雪里,昨夜有一枝梅花凌寒獨開(kāi)。它的幽香隨風(fēng)飄散,一只鳥(niǎo)兒驚異地看著(zhù)這枝素艷的早梅。我想寄語(yǔ)梅花,如果明年按時(shí)開(kāi)花,請先開(kāi)到望春臺來(lái)。

  注釋

  孤根:?jiǎn)为毜母,指梅?shù)之根。孤:突出其獨特個(gè)性。

  暖獨回:指陽(yáng)氣開(kāi)始萌生。

  遞:傳遞。幽香:幽細的香氣。窺:偷看。

  素艷:潔白妍麗,這里指白梅。

  應律:古代律制分十二律,有“六律”、“六呂”,即黃鐘、大呂之類(lèi)。古時(shí)人以十二律推測氣候,此處應律是按季節的意思。

  春臺:幽美的游覽之地。

  賞析:

  齊已是鄉下貧苦人家的孩子,從小一邊放牛一邊讀書(shū),學(xué)習非?炭。幾年后,能夠吟詩(shī)作賦,被寺院長(cháng)老發(fā)現,收進(jìn)寺里作和尚。一年冬天,剛剛下過(guò)一場(chǎng)大雪,清晨齊已出去,被眼前的一片雪白吸引住了,突然前方的幾只報春的蠟梅花引來(lái)了報春鳥(niǎo)圍著(zhù)梅花唱歌,齊已被這景色驚呆了,回寺后,馬上寫(xiě)下了《早梅》這首詩(shī)。

  這是一首詠物詩(shī)。全詩(shī)語(yǔ)言輕潤平淡毫無(wú)浮艷之氣,以含蘊的筆觸刻畫(huà)了梅花傲寒的品性及素艷的風(fēng)韻,創(chuàng )作了一種高遠的境界寄托了自己的理想,意蘊深刻。

  這是一首詠物詩(shī)。詩(shī)人以清麗的語(yǔ)言,含蘊的筆觸,刻畫(huà)了梅花傲寒的品性,素艷的風(fēng)韻,并以此寄托自己的意志。其狀物清潤素雅,抒情含蓄雋永。

  首聯(lián)即以對比的手法,描寫(xiě)梅花不畏嚴寒的秉性!叭f(wàn)木凍欲折,孤根暖獨回”,是將梅花與“萬(wàn)木”相對照:在嚴寒的季節里,萬(wàn)木經(jīng)受不住寒氣的侵襲,簡(jiǎn)直要枝干摧折了,而梅樹(shù)卻象獨凝地下暖氣于根莖,回復了生意!皟鲇邸闭f(shuō)法略帶夸張。然而正是萬(wàn)木凋摧之甚,才更有力地反襯出梅花“孤根獨暖”的性格,同時(shí)又照應了詩(shī)題“早梅”。

  第二聯(lián)“前村深雪里,昨夜一枝開(kāi)”,用字雖然平淡無(wú)奇,卻很耐咀嚼。詩(shī)人以山村野外一片皚皚深雪,作為孤梅獨放的背景,描摹出十分奇特的景象!耙恢﹂_(kāi)”是詩(shī)的畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆:梅花開(kāi)于百花之前,是謂“早”;而這“一枝”又先于眾梅,悄然“早”開(kāi),更顯出此梅不同尋常。據《唐才子傳》記載,齊己曾以這首詩(shī)求教于鄭谷,詩(shī)的第二聯(lián)原為“前村深雪里,昨夜數枝開(kāi)!编嵐茸x后說(shuō);“‘數枝’非‘早’也,未若‘一枝’佳!饼R己深為佩服,便將“數枝”改為“一枝”,并稱(chēng)鄭谷為“一字師”。這雖屬傳說(shuō),但仍可說(shuō)明“一枝”兩字是極為精彩的一筆。此聯(lián)象是描繪了一幅十分清麗的雪中梅花圖:雪掩孤村,苔枝綴玉,那景象能給人以豐富的美的感受!白蛞埂倍,又透露出詩(shī)人因突然發(fā)現這奇麗景象而產(chǎn)生的驚喜之情;肯定地說(shuō)“昨夜”開(kāi),明昨日日間猶未見(jiàn)到,又暗點(diǎn)詩(shī)人的每日關(guān)心,給讀者以強烈的感染力。

  第三聯(lián)“風(fēng)遞幽香出,禽窺素艷來(lái)”,側重寫(xiě)梅花的姿色和風(fēng)韻。此聯(lián)對仗精致工穩!斑f”字,是說(shuō)梅花內蘊幽香,隨風(fēng)輕輕四溢;而“窺”字,是著(zhù)眼梅花的素艷外貌,形象地描繪了禽鳥(niǎo)發(fā)現素雅芳潔的早梅時(shí)那種驚奇的情態(tài)。鳥(niǎo)猶如此,早梅給人們帶來(lái)的詫異和驚喜就益發(fā)見(jiàn)于言外。以上三聯(lián)的描寫(xiě),由遠及近,由虛而實(shí)。第一聯(lián)虛擬,第二聯(lián)突出“一枝”,第三聯(lián)對“一枝”進(jìn)行形象的刻畫(huà),寫(xiě)來(lái)很有層次。

  末聯(lián)語(yǔ)義雙關(guān),感慨深沉:“明年如應律,先發(fā)望春臺!贝寺(lián)字面意不難理解。然而詠物詩(shī)多有詩(shī)人思想感情的寄托。這里“望春臺”既指京城,又似有“望春”的含義。齊己早年曾熱心于功名仕進(jìn),是頗有雄心抱負的。然而科舉失利,不為他人所賞識,故時(shí)有懷才不遇之慨!扒按迳钛├,昨夜一枝開(kāi)”,正是這種心境的寫(xiě)照。自己處于山村野外,只有“風(fēng)”、“禽”作伴,但猶自“孤根獨暖”,頗有點(diǎn)孤芳自賞的意味。又因其內懷“幽香”、外呈“素艷”,所以,他不甘于前村深雪“寂寞開(kāi)無(wú)主”的境遇,而是滿(mǎn)懷希望:明年(他年)應時(shí)而發(fā),在望春臺上獨占鰲頭。辭意充滿(mǎn)著(zhù)自信。

  這首詩(shī),語(yǔ)言清潤平淡,毫無(wú)秾艷之氣,雕琢之痕。詩(shī)人突出了早梅不畏嚴寒、傲然獨立的個(gè)性,創(chuàng )造了一種高遠的境界,隱匿著(zhù)自己的影子,含蘊十分豐富。通觀(guān)全篇,首聯(lián)“孤根獨暖”是“早”;頷聯(lián)“一枝獨開(kāi)”是“早”;頸聯(lián)禽鳥(niǎo)驚奇窺視,亦是因為梅開(kāi)之“早”;末聯(lián)禱祝明春先發(fā),仍然是“早”。首尾一貫,處處扣題,很有特色。(李敬一)

【早梅原文及賞析】相關(guān)文章:

早梅原文及賞析01-30

早梅原文及賞析10-26

早梅原文及賞析08-18

《早梅》原文翻譯及賞析11-01

早梅原文、翻譯、賞析11-17

早梅原文翻譯及賞析12-13

早梅原文賞析及翻譯09-15

早梅原文翻譯賞析08-15

早梅原文翻譯及賞析03-09

[實(shí)用]早梅原文及賞析08-06