成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

菩薩蠻·回文夏閨怨原文及賞析

時(shí)間:2023-07-11 16:18:31 古籍 我要投稿

(精選)菩薩蠻·回文夏閨怨原文及賞析

  原文

  菩薩蠻·回文夏閨怨

  蘇軾〔宋代〕

  柳庭風(fēng)靜人眠晝,晝眠人靜風(fēng)庭柳。香汗薄衫涼,涼衫薄汗香。

  手紅冰碗藕,藕碗冰紅手。郎笑藕絲長(cháng),長(cháng)絲藕笑郎。

  譯文:

  院無(wú)風(fēng),柳絲垂,閨人晝寢。閨人安靜晝寢之際,起風(fēng),庭院柳條搖擺。微風(fēng)吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。涼衫子散出清淡的汗香氣。紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。郎笑碗中的藕絲太長(cháng)了。閨人一邊吃長(cháng)絲藕,一邊又嘲笑她的情郎。

  注釋?zhuān)?/strong>

  柳庭風(fēng)靜人眠晝:院無(wú)風(fēng),柳絲垂,閨人晝寢。晝眠人靜風(fēng)庭柳:閨人安靜晝寢之際,起風(fēng),庭院柳條搖擺。香汗薄衫涼:微風(fēng)吹,汗味透香氣,薄衫生涼意。涼衫薄汗香:涼衫子散出清淡的汗香氣。手紅冰碗藕:紅潤的手端起了盛有冰塊拌藕絲的小碗。藕碗冰紅手:盛有冰塊拌藕絲的小碗冰冷了她紅潤的手。冰:古人常有在冬天鑿冰藏于地窖的習慣,待盛夏之時(shí)取之消暑。郎笑藕絲長(cháng):郎笑碗中的藕絲太長(cháng)了!芭航z長(cháng)”:象征著(zhù)人的情意長(cháng)久。在古典詩(shī)詞中,常用“藕”諧“偶”,以“絲”諧“思”。長(cháng)絲藕笑郎:閨人一邊吃長(cháng)絲藕,一邊又嘲笑她的情郎(擔心他薄情寡意不如藕絲長(cháng))。

  賞析:

  通常的回文詩(shī),主要是指可以倒讀的詩(shī)篇;匚脑(shī)盡管只有駕馭文字能力較高的人,方能為之,且需要作者費盡心機,但畢竟是文人墨客賣(mài)弄文才的一種文字游戲,有價(jià)值的作品不多。宋詞中回文體不多,《東坡樂(lè )府》存有七首《菩薩蠻》回文詞。

  蘇東坡的回文詞,兩句一組,下句為上句的倒讀,這比起一般回文詩(shī)整首倒讀的作法要容易些,因而對作者思想束縛也少些。東坡的七首回文詞中,如“郵便問(wèn)人羞,羞人問(wèn)便郵”、“顰淺念誰(shuí)人,人誰(shuí)念淺顰”、“樓上不宜秋,秋宜不上樓”、“歸不恨開(kāi)遲,遲開(kāi)恨不歸”等,下句補充發(fā)展了上句,故為妙構。

  這首回文詞是作者“四時(shí)閨怨”中的“夏閨怨”。上闋寫(xiě)晝眠情景,下闋寫(xiě)醒后怨思。用意雖不甚深,詞語(yǔ)自清美可誦!傲ァ倍,關(guān)鍵在一“靜”字。上句云“風(fēng)靜”,下句云“人靜”。風(fēng)靜時(shí)庭柳低垂,閨人困倦而眠;當晝眠正熟,清風(fēng)又吹拂起庭柳了。同是寫(xiě)“靜”,卻從不同角度著(zhù)筆。靜中見(jiàn)動(dòng),動(dòng)中有靜,頗見(jiàn)巧思。三、四句,細寫(xiě)晝眠的人。風(fēng)吹香汗,薄衫生涼;而在涼衫中又透出依微的汗香。變化在“薄衫”與“薄汗”二語(yǔ),寫(xiě)衫之薄,點(diǎn)出“夏”意,寫(xiě)汗之薄,便有風(fēng)韻,而以一“涼”字串起,夏閨晝眠的形象自可想見(jiàn)。過(guò)片二句,是睡醒后的活動(dòng)。她那紅潤的手兒持著(zhù)盛了冰塊和蓮藕的玉碗,而這盛了冰塊和蓮藕的玉碗又冰了她那紅潤的手兒。上句的“冰”是名詞,下句的“冰”作動(dòng)詞用。古人常在冬天鑿冰藏于地窖,留待夏天解暑之用。杜甫《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼》詩(shī)“公子調冰水,佳人雪藕絲”,寫(xiě)以冰水拌藕,猶此詞“手紅”二句意!袄尚︸罱z長(cháng),長(cháng)絲藕笑郎”,收兩句為全詞之旨!芭航z長(cháng)”,象征著(zhù)人的情意綿長(cháng),古樂(lè )府中,常以“藕”諧“偶”,以“絲”諧“思”,藕節同心,故亦象征情人的永好!蹲x曲歌》:“思歡久,不愛(ài)獨枝蓮(憐),只惜同心藕(偶)!弊匀,郎的笑是有調笑的意味的,故閨人報以“長(cháng)絲藕笑郎”之語(yǔ)。笑郎,大概是笑他的太不領(lǐng)情或是不識情趣吧。郎的情意不如藕絲之長(cháng),末句始露出“閨怨”本意。

【菩薩蠻·回文夏閨怨原文及賞析】相關(guān)文章:

菩薩蠻·回文夏閨怨原文及賞析08-13

菩薩蠻·回文夏閨怨|注釋|賞析10-14

菩薩蠻·回文秋閨怨原文及賞析05-13

菩薩蠻·夏景回文原文及賞析08-19

菩薩蠻·夏景回文原文翻譯及賞析03-06

菩薩蠻·回文原文及賞析08-20

菩薩蠻·回文原文及賞析10-15

菩薩蠻·回文原文翻譯及賞析06-04

菩薩蠻·回文原文賞析及翻譯01-21

菩薩蠻·夏景回文蘇軾的詞原文賞析及翻譯03-18