成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

木蘭花慢·拆桐花爛熳原文及賞析

時(shí)間:2023-04-23 10:28:48 古籍 我要投稿

木蘭花慢·拆桐花爛熳原文及賞析

  原文:

  拆桐花爛熳,乍疏雨、洗清明。正艷杏燒林,緗桃繡野,芳景如屏。傾城,盡尋勝去,驟雕鞍紺幰出郊坰。風(fēng)暖繁弦脆管,萬(wàn)家競奏新聲。

  盈盈,斗草踏青。人艷冶,遞逢迎。向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫。歡情,對佳麗地,信金罍罄竭玉山傾。拚卻明朝永日,畫(huà)堂一枕春酲。

  譯文

  桐樹(shù)花開(kāi)絢麗爛漫,一陣疏雨剛過(guò),郊外一片晴明清新,如同洗過(guò)一般。艷麗的紅杏林猶如燃燒的火焰,淺紅色的緗桃花裝扮著(zhù)郊野,美景似畫(huà)屏。清明踏青的人們傾城空巷而出,全都為游賞名勝而去。人們縱馬駕車(chē)奔向遠郊。暖風(fēng)中吹來(lái)陣陣繁密清脆的管弦樂(lè )聲,千家萬(wàn)戶(hù)競相奏起新穎美妙的音樂(lè )。

  遠郊佳麗如云。踏青隊伍里,少女們采花斗草,艷麗妖冶的歌女遞身迎合、不停地招呼交往。對面路旁到處可見(jiàn)遺簪墜珥的歡飲不拘形跡之人,盛裝美女更是縱橫遍野。面對如此眾多佳麗,歡愛(ài)之情油然而生?v情暢飲,陶然大醉如玉山傾倒。拚著(zhù)明日醉臥畫(huà)堂,今朝則非盡醉不休。

  注釋

  幰(xiǎn):音顯,車(chē)上帷幔。

  踏青:春季郊游。秦味蕓《月令粹編》卷四引馮應京《月令廣義》云“蜀俗正月初八日,踏青游冶”,又卷五引費著(zhù)《歲華紀麗譜》云“二月二日踏青節,初郡人游賞,散在四郊”,又卷六引李淖《秦中歲時(shí)紀》云“上巳(三月初三)賜宴曲江,都人于江頭禊飲,踐踏青草,謂之踏青履”。舊俗以清明節為踏青節。

  艷冶:艷麗,猶言妖冶。

  遞:驛車(chē),驛馬。

  往往:處處。

  珥:音耳,古代珠玉耳飾!秱}頡篇》“珥,珠在珥也。耳珰垂珠者曰珥!

  罍:音雷。古器名,容酒或盛水用!对(shī)·周南·卷耳》有“我姑酌彼金罍”,《爾雅·釋器》郭璞注云“罍形似壺,大者受一斛”。

  永:長(cháng),兼指時(shí)間或空間。

  酲:音呈,病酒也。

  賞析:

  這首《木蘭花慢》以描繪清明的節日風(fēng)光,側面地再現了宋真宗、仁宗年間社會(huì )升平時(shí)期的繁勝場(chǎng)面。清明時(shí)節風(fēng)和日暖,百花盛開(kāi),芳草芊綿,人們習慣到郊野去掃墓、踏青。這首詞就以北宋江南清明郊游為再現對象,生動(dòng)地描繪了旖旎春色和當時(shí)盛況,是一首典型的“承平氣象,形容曲致”之作。

  起首六句二十四字,兼寫(xiě)清明乍雨、群花爛漫,點(diǎn)出春日郊游的特定風(fēng)物。起筆便異常簡(jiǎn)潔地點(diǎn)明了時(shí)令。紫桐即油桐樹(shù),三月初應信風(fēng)而開(kāi)紫白色花朵,因先花后葉,故繁茂滿(mǎn)枝,最能標志郊野清明的到來(lái)。一個(gè)“拆”字,寫(xiě)盡桐花爛漫的風(fēng)致!跋惹迕鳌,經(jīng)過(guò)夜來(lái)或將曉的一陣疏雨,郊野顯得特地晴明清新,點(diǎn)出“清明之明”。作者選擇了“艷杏”和“緗桃”等富于艷麗色彩的景物,使用了“燒”和“繡”具有雕飾工巧的動(dòng)詞,以突出春意最濃時(shí)景色的鮮妍如畫(huà)。不過(guò),這首詞的重點(diǎn)不于對動(dòng)人春色的工筆描繪,所以自“傾城”句始,詞進(jìn)入游春活動(dòng)的描述。作者善于從宏觀(guān)來(lái)把握整體的游春場(chǎng)面,又能捕捉到一些典型的具象!皟A城,盡尋勝去”是對春游盛況作總的勾勒。人們帶著(zhù)早已準備好的熟食品,男騎寶馬,女坐香車(chē),到郊外去領(lǐng)略大自然的景色,充分享受春天的觀(guān)樂(lè )!暗癜啊贝格R,“紺幰”即天青色的車(chē)幔,代指車(chē)。結兩句,以萬(wàn)家之管弦新聲大大地渲染了節日的氣氛,詞情向歡樂(lè )的高潮發(fā)展。詞的上片,作者用濃墨重彩繪制出一幅生氣盎然的清明踏青游樂(lè )圖。

  詞的下片著(zhù)重表現江南女子郊游的歡樂(lè )。柳永這位風(fēng)流才子將注意力集中于艷冶妖嬈、珠翠滿(mǎn)頭的市井妓女身上。這富于浪漫情調的春天郊野,她們的歡快與放浪,作者看來(lái),為節日增添了濃郁的趣味和色彩,而事實(shí)上也如此!坝币耘缘妮p盈體態(tài)指代婦女,這里兼指眾多的婦女。她們占芳尋勝,玩著(zhù)傳統的斗草游戲。踏青中最活躍的還是那些歌妓舞女們。她們艷冶出眾,盡情地享受著(zhù)春的歡樂(lè )和春的賜與。作者以“向路旁往往,遺簪墮珥,珠翠縱橫”,襯出當日游人之眾,排場(chǎng)之盛,同時(shí)也暗示這些游樂(lè )人群的主體是豪貴之家。這是全詞歡樂(lè )情景的高潮。而作者對春之美好和生之歡樂(lè )的體驗也抒發(fā)到了極致。繼而詞筆變化,作者繼以肯定的語(yǔ)氣,設想歡樂(lè )的人們,佳麗之地飲盡樽里的美酒,陶然大醉,有如玉山之傾倒!袄湣睘楣糯破,即大酒樽。詞的結尾“拚卻明朝永日,畫(huà)堂一枕春醒!币痪湟馑际,這些歡樂(lè )的人定是拚著(zhù)明日醉臥畫(huà)堂,今朝則非盡醉不休。不能把這一句簡(jiǎn)單用“醉生夢(mèng)死”去界定,實(shí)際上,柳永這里謳歌的是古代女子這難得的自由機會(huì )和場(chǎng)合中所迸發(fā)的生命的快樂(lè )。

  這首《木蘭花慢》充分體現了柳詞善予鋪敘的表現特征。作者依賴(lài)調式變化、句式參差,造成了一種急促的節奏和繁密的語(yǔ)勢;同時(shí)又通過(guò)特色景物的點(diǎn)染,大量細節的描寫(xiě)和場(chǎng)面的鋪陳,將描寫(xiě)對象加以鋪張渲染,為全詞帶來(lái)一種繁復之美。這是兩宋時(shí)期廣為傳唱的“歡樂(lè )頌”和“春之歌”,體現了柳永創(chuàng )作風(fēng)格的多樣性。

【木蘭花慢·拆桐花爛熳原文及賞析】相關(guān)文章:

木蘭花慢·拆桐花爛熳原文翻譯及賞析04-23

木蘭花慢·拆桐花爛熳柳永的詞原文賞析及翻譯07-28

木蘭花慢·拆桐花爛漫_柳永_原文及賞析10-28

木蘭花慢·拆桐花爛漫_柳永的詞原文賞析及翻譯08-03

木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析07-16

木蘭花慢·彭城懷古原文及賞析08-24

木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析08-18

《木蘭花慢·彭城懷古》原文及翻譯賞析10-30

木蘭花慢·彭城懷古原文翻譯及賞析05-12