成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

拜星月·高平秋思原文及賞析

時(shí)間:2023-03-02 09:14:59 古籍 我要投稿

拜星月·高平秋思原文及賞析

  原文

  夜色催更,清塵收露,小曲幽坊月暗。竹檻燈窗,識秋娘庭院。笑相遇,似覺(jué)瓊枝玉樹(shù),暖日明霞光爛。水眄蘭情,總平生稀見(jiàn)。

  畫(huà)圖中、舊識春風(fēng)面。誰(shuí)知道、自到瑤臺畔。眷戀雨潤云溫,苦驚風(fēng)吹散。念荒寒、寄宿無(wú)人館。重門(mén)閉、敗壁秋蟲(chóng)嘆。怎奈向、一縷相思,隔溪山不斷。

  譯文

  夜色深深,仿佛在催著(zhù)天明,眼看要到了三更天。清清的露水如同洗塵,讓地面沒(méi)有纖塵。月色幽靜,小巷僻坊里一片迷茫。我又見(jiàn)到那竹欄,和燈光明亮的小窗,這是她的庭院。她因我們能見(jiàn)面開(kāi)心。她的美麗令人驚嘆,依偎在我身邊,我如同見(jiàn)到了瓊枝玉樹(shù),如一輪暖日,又如一片絢麗的朝霞。她的眼神明如秋水楚楚動(dòng)人,溫柔清雅宛若一株幽蘭。這樣絕代佳人,人間都少見(jiàn)。

  從前,只在畫(huà)中見(jiàn)過(guò)她,對那絕世的美麗早已傾倒,沒(méi)想到有一天自己竟真能與她相伴。我們互相情意綿綿。無(wú)奈人世無(wú)常,將我們分開(kāi),我心里哪堪孤獨。如今我獨自一人在荒郊野外,悄悄無(wú)息,重門(mén)緊關(guān)。只有秋蟲(chóng)在聲聲重復憂(yōu)傷的歌。無(wú)可奈何,我的相思之情,雖然隔著(zhù)萬(wàn)水千山,卻無(wú)法斷絕。

  注釋

  拜星月:詞牌名,原為唐教坊曲名,后用作詞調之稱(chēng)。本調始創(chuàng )于宋人周邦彥,又稱(chēng)為《拜星月慢》。有多種格體。如雙調,上片十句,押四仄韻,四十七字;下片八句,押六仄韻,五十六字。共一百O四字。

  竹檻:竹欄桿。

  秋娘:唐宋時(shí)對歌妓的一般稱(chēng)呼。

  瓊枝玉樹(shù):比喻人姿容秀美。

  水眄(miàn)蘭情:目盼如秋水,情香如蘭花。眄,顧盼。一作“水盼蘭情”。

  畫(huà)圖中、舊識春風(fēng)面:詞人用舊典以昭君喻“秋娘”。春風(fēng)面,指容貌美麗的。

  瑤臺:原指仙人居住的地方,這里借指伊人住所。

  雨潤云溫:比喻男女情好。

  荒寒:既荒涼又寒冷。

  怎奈向:怎么辦?何,語(yǔ)助詞。

  賞析

  這首詞所詠情事,略同《瑞龍吟》,但并非重游舊地,而是神馳舊游。作為一位工于描寫(xiě)女性的詞人,在這篇作品中,作者為讀者繪制了一幅稀有的動(dòng)人的畫(huà)像。

  為了要使詞中女主人的登場(chǎng)獲得預期的應有的效果,詞人在藝術(shù)構思上是煞費苦心的。他首先畫(huà)出背景。在一個(gè)月色陰沉的晚上,更鼓催來(lái)了夜色,露水收盡了街塵,正是在這樣一個(gè)極其幽美的時(shí)刻,他來(lái)到了她所居住的地方;闌檻外種著(zhù)竹子,窗戶(hù)里閃著(zhù)燈光,正是在這樣一個(gè)極優(yōu)雅的地方,他會(huì )見(jiàn)了這位人物。與詩(shī)而成,意思是說(shuō):在和其人會(huì )面之前,就已經(jīng)知道她的聲名,見(jiàn)過(guò)她的畫(huà)像了。從而也看出了,這次的會(huì )晤,乃是渴望已久之事,而終于如愿以?xún),歡樂(lè )可想。

  從這以下,才正面寫(xiě)到離情!罢l(shuí)知道”二句則是這一幕小小悲劇的轉折點(diǎn)!艾幣_”是美女所居!峨x騷》:“望瑤臺之偃蹇兮,見(jiàn)有娀之佚女!蓖跻葑ⅲ骸柏,美也!钡@里卻兼用李白《清平調》:“云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。若非群玉山頭見(jiàn),會(huì )向瑤臺月下逢!边@就暗示了這位姑娘有著(zhù)如李白所形容的楊玉環(huán)那樣神仙般美麗風(fēng)姿,作為上片實(shí)寫(xiě)其人之美的補充。云雨習用,而“雨”以“潤”來(lái)形容,“云”以“溫”來(lái)形容,則化臭腐為神奇,其人性情之好,愛(ài)悅之深,由此兩字,都可想見(jiàn),且與上文“蘭情”關(guān)合。但這敘述兩相愛(ài)悅的幸福的句子“自到瑤臺畔,眷戀雨潤云溫”,卻以“誰(shuí)知道”領(lǐng)起,以“苦驚風(fēng)吹散”收束,就全部翻了一個(gè)面。驚風(fēng)吹散了溫潤的云雨,正如意外的事故拆散了姻緣,通體用比喻說(shuō)明,處理得極其含蓄而簡(jiǎn)潔。讀到這里,讀者才發(fā)現,原來(lái)在這以上所寫(xiě),都是追敘。行文變化莫測,與《夜飛鵲》同。

  “念荒寒”以下,折入現在。獨自寄宿在荒寒的空屋里,關(guān)上重重門(mén)戶(hù),聽(tīng)著(zhù)壞了的墻壁中秋蟲(chóng)的叫聲,這種種凄涼情景,用一“念”字領(lǐng)起,就顯得更加沉重。因為無(wú)人可語(yǔ),才只好自思自念,不寫(xiě)人嘆,而以蟲(chóng)鳴為嘆,似乎蟲(chóng)亦有知,同情自己。如此落墨,意思更深。第三句極力描摹此時(shí)此地之哀,正是為了與上片所寫(xiě)彼時(shí)彼地之樂(lè )作出強烈的對比。

  末以縱使水遠山遙,卻仍然隔不斷一縷相思之情作結,是今昔對比以后題中應有之義,而冠以“怎奈向”三字,就暗示了疑怪、埋怨的意思,使這種相思之情含義更為豐富。

【拜星月·高平秋思原文及賞析】相關(guān)文章:

拜星月·高平秋思原文及賞析07-16

拜星月·高平秋思_周邦彥的詞原文賞析及翻譯08-03

拜新月原文及賞析07-30

拜新月原文及賞析07-16

秋思原文及賞析09-23

秋思原文及賞析02-13

拜新月原文賞析及翻譯04-27

拜新月原文翻譯及賞析07-25

拜新月原文翻譯及賞析07-17