成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《月夜》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2022-12-08 19:15:01 古籍 我要投稿

《月夜》原文及翻譯賞析15篇

《月夜》原文及翻譯賞析1

  春江潮水連海平,海上明月共潮生。

  滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。

  空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。

  江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。

  江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。

  不知江月待何人,但見(jiàn)長(cháng)江送流水。

  白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

  誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?可憐樓上月裴回,應照離人妝鏡臺。

  玉戶(hù)簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。

  此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

  鴻雁長(cháng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。

  昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。

  江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

  斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。

  不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿(mǎn)江樹(shù)。

  ——唐代·張若虛《春江花月夜》

  譯文及注釋

  譯文

  春天的江潮水勢浩蕩與大海連成了一片,一輪明月從海上升起好像與潮水一起涌出來(lái)。

  月光照耀著(zhù)春江隨著(zhù)波浪蕩漾千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。

  江水曲曲折折地繞著(zhù)花草叢生的原野流淌,月光照射著(zhù)開(kāi)遍鮮花的樹(shù)林好像細密的雪珠在閃爍。

  月色如霜所以霜飛無(wú)從覺(jué)察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。

  江水和天空變成了一種顏色沒(méi)有一點(diǎn)微小的灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月懸掛。

  江邊上是什么人最初看見(jiàn)了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀著(zhù)人們?

  人生一代一代地無(wú)窮無(wú)盡,而江上的月亮一年一年地總是相似。

  不知道江上的月亮在等待著(zhù)什么人,只見(jiàn)長(cháng)江不斷地一直運輸著(zhù)流水。

  游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂(yōu)愁。

  誰(shuí)家的游子今晚坐著(zhù)小舟在漂蕩?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

  可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應該照耀在離人的梳妝臺。

  月光照進(jìn)思婦的門(mén)簾卷不走,照在她的搗衣砧上拂不掉。

  這時(shí)互相望著(zhù)月亮可是不能音信,我希望隨著(zhù)月光流去照耀著(zhù)您。

  鴻雁不停地飛翔而不能飛出無(wú)邊的月光,月照江面魚(yú)龍在水中跳躍激起陣陣波紋。

  昨天夜里夢(mèng)見(jiàn)花落閑潭,可惜的是春天已過(guò)了一半自己卻還不能回家。

  江水帶著(zhù)春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

  斜月慢慢下沉藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠。

  不知道有幾人能趁著(zhù)月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著(zhù)離情灑滿(mǎn)了江邊的樹(shù)林。

  注釋

  滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。

  芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。

  霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

  流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚。

  。╰īng):沙灘。

  纖塵:微細的灰塵。

  月輪:指月亮,因為月圓時(shí)像車(chē)輪,所以稱(chēng)為月輪。

  窮已:窮盡。

  江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

  但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。

  悠悠:渺茫、深遠。

  青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

  浦上:水邊。

  扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。

  明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。

  月裴回:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。

  離人:此處指思婦。

  妝鏡臺:梳妝臺。

  玉戶(hù):形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

  搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。

  相聞:互通音信。

  逐:追隨。

  月華:月光。

  文:同“紋”。

  閑潭:幽靜的水潭。

  復西斜:此中“斜”應為押韻讀作“xiá”(洛陽(yáng)方言是當時(shí)的標準國語(yǔ),斜在洛陽(yáng)方言中就讀作xiá)。

  瀟湘:湘江與瀟水。

  碣(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠,相聚無(wú)望。

  無(wú)限路:極言離人相距之遠。

  乘月:趁著(zhù)月光。

  搖情:激蕩情思,猶言牽情。

  解讀二

  《全唐詩(shī)》中存詩(shī)僅兩首的張若虛,在唐代燦如繁星的詩(shī)人群里實(shí)在毫不起眼,然而真正愛(ài)國學(xué)、愛(ài)唐詩(shī)宋詞的人,想必都知道張若虛及其著(zhù)名詩(shī)篇《春江花月夜》

  據說(shuō)《春江花月夜》這個(gè)題目,始創(chuàng )于那個(gè)“全無(wú)心肝”的陳后主陳叔寶。然而陳叔寶究竟在這個(gè)美麗的題目下寫(xiě)了些什么,卻因詩(shī)已失傳,無(wú)從知曉;栌篃o(wú)道的隋煬帝楊廣倒留下了現存最早的兩首《春江花月夜》,不過(guò)只五言四句,短淺空洞。陳叔寶還寫(xiě)過(guò)一首《玉樹(shù)后庭花》,常被后人在文論中與《春江花月夜》并提,詩(shī)也還留存于世,雖是七言,卻僅六句,況且肉麻得緊,與隋煬帝如出一轍,都是臭名昭著(zhù)的宮體詩(shī)。

  附隋煬帝《春江花月夜》:

  暮江平不動(dòng),春花滿(mǎn)正開(kāi)。

  流波將月去,潮水帶星來(lái)。

  陳后主《玉樹(shù)后庭花》:

  麗宇芳林對高閣,新裝艷質(zhì)本傾城。

  映戶(hù)凝嬌乍不進(jìn),出帷含態(tài)笑相迎。

  妖姬臉似花含露,玉樹(shù)流光照后庭。

  花開(kāi)花落不長(cháng)久,落紅滿(mǎn)地歸寂中。

  宮體詩(shī)以宮廷為中心,以艷情為內容,描紅點(diǎn)翠,堆香砌玉,浮華荒謬,空虛無(wú)聊;從梁陳到隋唐,百余年間,主宰文壇,造成詩(shī)國的黑暗,遺下無(wú)數罪孽。南朝士族生活優(yōu)裕,偷安成習,以能作五言詩(shī)作為表示自己是士流的手段,如果不會(huì )作詩(shī)就會(huì )被人鄙視、不能參加社會(huì )活動(dòng),詩(shī)歌完全成了昏庸腐朽生活的點(diǎn)綴,建安氣質(zhì)、魏晉風(fēng)骨早已蕩然無(wú)存。唐前期的詩(shī)歌創(chuàng )作沿襲了南朝文風(fēng),詩(shī)人們“競一韻之奇,爭一家之巧。連篇累牘,不出月露之形;積案盈箱,唯是風(fēng)云之狀!本褪谴筇崎_(kāi)國創(chuàng )業(yè)英主李世民也不能免俗,表現不出象宋太祖趙匡胤《日出》詩(shī)那種“未離海底千山黑,才到中天萬(wàn)國明”的氣魄。李世民對詩(shī)人張昌齡的文藻很賞識,但張昌齡等應進(jìn)士科不第,李世民問(wèn)原因,考官說(shuō)他們文風(fēng)浮靡,不是好材料,李世民也就默認了。

  王勃、楊炯、盧照鄰和駱賓王同時(shí)入霸詩(shī)壇,稱(chēng)為初唐四杰。四杰在古詩(shī)向律詩(shī)的過(guò)渡中起到了開(kāi)拓作用。文武雙全的裴行儉對四人卻十分輕視,說(shuō)士人要有遠大前程,首先靠器識,其次才是文藝。王勃雖有文才,但浮躁淺露,不象享受爵祿的材料。楊炯大概可以做個(gè)知縣,其余人能得好死就算不錯了。這些評說(shuō)足見(jiàn)新詩(shī)的發(fā)展道路艱難。對打破宮體詩(shī)的束縛、鋪平新詩(shī)發(fā)展之路,初唐四杰是有貢獻的,杜甫評四杰詩(shī)說(shuō)“王楊盧駱當時(shí)體,輕薄為文哂未休。爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流!边@個(gè)評價(jià)既是對當時(shí)詩(shī)壇基本態(tài)度的客觀(guān)反映,也是對四杰詩(shī)的確評。

  在六朝浮華文風(fēng)籠罩下,宋之問(wèn)、閻朝隱等宮廷幸臣成了詩(shī)壇上一伙把頭式人物。盧照鄰和駱賓王始終在齊梁余風(fēng)里打轉,王勃和楊炯又一個(gè)早死、一個(gè)遠宦,因此初唐四杰的成就并不大。成就最高的王勃也不過(guò)給我們留下了“海內存知己,天涯若比鄰”之類(lèi)的好詩(shī)句,而幾乎沒(méi)有令人振奮的好的詩(shī)篇,更不要說(shuō)為盛唐詩(shī)人提供典范。把大唐引進(jìn)詩(shī)歌朝代的,也許正是張若虛與他的《春江花月夜》。

  聞一多先生曾給這首詩(shī)以極高的評價(jià):“在這種詩(shī)面前,一切的贊嘆是饒舌,幾乎是褻瀆!庇终f(shuō)“這是詩(shī)中的詩(shī),頂峰上的頂峰。從這邊回頭一望,連劉希夷都是過(guò)程了,不用說(shuō)盧照鄰和他的配角駱賓王,更是過(guò)程的過(guò)程!闭f(shuō)張若虛與他的《春江花月夜》“和另一個(gè)頂峰陳子昂分工合作,清除了盛唐的路——張若虛的功績(jì)是無(wú)可估計的!

  的確如此!《春江花月夜》既富于南方民歌的色彩與風(fēng)調,又較成功地運用了經(jīng)過(guò)齊梁到唐初百年醞釀接近完成的新詩(shī)格律,還首次探索了七言詩(shī)中以小組轉韻結合長(cháng)篇的技巧,三者的糅合是那樣完美,給后來(lái)的詩(shī)人提供了一個(gè)很好的范本。這理所當然是個(gè)頂峰。

  《春江花月夜》的章法結構,以整齊為基調,以錯雜顯變化。三十六行詩(shī),共分為九組,每四句一小組,一組三韻,另一組必定轉用另一韻,象九首絕句。這是它整齊的一面。它的錯綜復雜,則體現在九個(gè)韻腳的平仄變化。開(kāi)頭一、三組用平韻,二、四組用仄韻,隨后五六七八組皆用平韻,最后用仄韻結束,錯落穿插,聲調整齊而不呆板。在句式上,大量使用排比句、對偶句和流水對,起承轉合皆妙,文章氣韻無(wú)窮。詩(shī)中春、江、花、月、夜、人幾個(gè)主題詞錯落重疊,伸縮變化,把讀者引進(jìn)了一個(gè)目眩五彩、渾然忘我的境界。

  春江潮水連海平,海上明月共潮生。滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!

  起首四句,就兩現春江、兩現明月、兩現潮、兩現海,交錯疊現的景觀(guān)立即把人帶進(jìn)了一個(gè)神奇美妙的境界。而最后一句,又為整篇描寫(xiě)的江月埋下了伏筆。

  江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。

  江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?

  人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。不知江月待何人,但見(jiàn)長(cháng)江送流水。

  讀者可以看到,詩(shī)人在第二組是寫(xiě)初月的朦朧,第三組是寫(xiě)高月的皎潔,并發(fā)思古之悠情!敖虾稳顺跻(jiàn)月?江月何年初照人?”詩(shī)人面對這一輪江月深深地思考著(zhù),滿(mǎn)懷感慨和迷惘。也許后來(lái)大詩(shī)人李白“青天有月來(lái)幾時(shí)?我欲停杯一問(wèn)之”,以及蘇軾“明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天”的詩(shī)句,只是此句的翻版。而第四組的起句“人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似”與劉希夷的名句“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”則如出一轍。張若虛感嘆江月長(cháng)明而人生短促,劉希夷感慨風(fēng)物依舊而人生易老,兩者之間何其相似!這里月的疊用、人的疊用以及江的疊用,有一種音節美、韻律美,斷而復續,飛絲相接,給人一種清峻雄奇之感。詩(shī)人創(chuàng )造的這種詩(shī)歌語(yǔ)言形式,后來(lái)發(fā)展成為散曲和民歌中的“頂針續麻體”,至今中國詩(shī)壇還留有它動(dòng)人的影子。

  白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

  最神奇的就是這白云一片,悠悠來(lái)去,使萬(wàn)丈溝壑一線(xiàn)飛渡,從江月清景、人生感慨一下子滑向野浦扁舟和明月樓頭,一筆帶出離人怨婦的主題。有人對此詩(shī)的主題多有非議,殊不知幾千年中國歷史上男人不是服徭役兵役、就是為生計而奔波,離人怨婦,正是社會(huì )底層的生活現實(shí)。而且愛(ài)情和相思,是人類(lèi)文學(xué)永恒的主題,沒(méi)有哪一代人能避開(kāi),古今中外,真正避開(kāi)了的只有六七十年代中國“八大樣板戲”。樣板戲中除《智取威虎山》里李勇奇有個(gè)妻子一出場(chǎng)就遭土匪槍殺外,八部戲劇再沒(méi)有一對夫妻,也沒(méi)有一對情人。而如此一首詩(shī)、如此一輪明月,還有什么題材比寫(xiě)離人怨婦更好呢?只有如怨如慕如泣如訴的相思情懷才配凄清如許的一輪江月,也惟有純真的情,才能使高天皓月更顯皎潔。這樣大開(kāi)大合的過(guò)渡,手法巧妙如神來(lái)之筆,令人拍案叫絕。在這樣一個(gè)明月之夜,是誰(shuí)家游子飄蕩在一葉扁舟之中,他家在何處?又是誰(shuí)佇立在那月明如水的樓頭思念她的遠方飄零者呢??jì)H用兩句,合寫(xiě)離人怨婦,總領(lǐng)下文。然后派出八句描寫(xiě)怨婦:

  可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。玉戶(hù)簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。

  此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。鴻雁長(cháng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。

  樓頭明月總在怨婦心頭眼底徘徊,照著(zhù)早已懶用的妝臺明鏡。月明之夜,離愁別緒更加縈懷,使人無(wú)法排遣。而那一輪明月偏又浸透簾瓏、照亮砧石,況且簾卷不去、手拂不開(kāi)。此時(shí)遠行的人兒只在思念之中,只能彼此矚望而無(wú)法相依相訴,就是有再多的相思情懷,說(shuō)來(lái)他也無(wú)法聽(tīng)到。我多想隨這籠天罩地的月光飛流到他身邊去照耀他!可是即使象鴻雁那樣高飛遠舉,也不能把這寂寞樓頭的相思明月帶給他,何況這春江里只有躍浪的魚(yú)兒激起幾個(gè)漩渦兒呢!寥寥數語(yǔ),怨婦的離愁別恨已寫(xiě)到極致。接著(zhù)筆鋒一轉,又派出八句來(lái)寫(xiě)遠方的游子:

  昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

  斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿(mǎn)江樹(shù)。

  昨夜忽夢(mèng)落花飄零,春已半殘,可是寄身異地他鄉,回家的日子還遙遙無(wú)期。江水奔流不息,一浪又一浪地趕往大海,好像要將春天帶走一樣。而江潭倒映明月,不知不覺(jué)已經(jīng)西斜。斜月漸漸隱入海霧,這時(shí)北方南方、碣石瀟湘有多少游子還在趕著(zhù)回家,有多少離人怨婦還在遠隔千山萬(wàn)水彼此思念呢?夜色凄迷,月光如水,不知有幾人在這輪明月下趕回家去了,而我只能守著(zhù)這野浦孤舟,思念著(zhù)遠方的親人,看江流依然,落月留照,把江邊花樹(shù)點(diǎn)染得凄清如許,人間離情萬(wàn)種都在那花樹(shù)上搖曳著(zhù)、彌漫著(zhù)。在這樣勾魂奪魄的意境里結束全篇,情筆生花,余音繞梁。

  讀者在詩(shī)篇中看到江與月這兩個(gè)主題中的主題被反復拓展,不斷深化。春江、江流、江天、江畔、江水、江潭、江樹(shù)這紛繁的形與景,和著(zhù)明月、孤月、江月、初月、落月、月樓、月華、月明復雜的光與色,并通過(guò)與春、夜、花、人的巧妙結合,構成了一幅色美情濃斑斕迷離的春江夜月圖。詩(shī)人沒(méi)有局限于一輪江月,而是把一種復雜的人類(lèi)情感貫穿始終。無(wú)論是初月的明媚、高月的皎潔還是斜月與落月的迷離纏綿,抑或樓頭月的徘徊、鏡中月的清影、簾內月的傾注、砧上月的流照,無(wú)一不打上情感的烙印。把一輪明月寫(xiě)到如此清雅且?jiàn)Z人心魄的地步,就不僅僅是傳世之作、而應該是曠世之作了。自《詩(shī)經(jīng)》至張若虛,其間一千幾百年,沒(méi)人把一輪江月寫(xiě)得如此凄美多情。在詩(shī)歌的表現形式上,南朝民歌和齊梁聲律學(xué),經(jīng)過(guò)多年的醞釀發(fā)展,到了張若虛手里,恍如金丹煉成突現奇光,語(yǔ)言聲律與形式技巧以及描篇布局,被那樣的完美地糅合在一起。在詩(shī)歌發(fā)展還找不到前進(jìn)方向的唐前期,《春江花月夜》本身就如同光耀千古的一輪高天朗月,照亮了盛唐的路,催生了詩(shī)國的燦爛。而張若虛之后,又是一千多年過(guò)去了,仍然無(wú)人能把一夕江月渲染得這般淋漓盡致,歷盡滄桑變幻,詩(shī)篇不朽而江月依舊。

《月夜》原文及翻譯賞析2

  明月夜留別

  朝代:唐代

  作者:佚名

  原文:

  離人無(wú)語(yǔ)月無(wú)聲,明月有光人有情。

  別后相思人似月,云間水上到層城。

  譯文

  在即將離別的時(shí)刻,我們就像明月一樣默默無(wú)言。此時(shí)萬(wàn)籟俱寂,月光撒滿(mǎn)了大地,我們的內心就像月光一樣充滿(mǎn)著(zhù)柔情。離別后,我就像月光普照天南地北一樣,對你的思念之情也追蹤到任何一個(gè)地方——不管是天涯海角還是海陲邊塞。

  注釋

  層城:古代神話(huà)謂昆侖山有層城九重。后也用以比喻高大的城闕。

  鑒賞

  不僅如此,詩(shī)的前兩句,每一句中都有“人”和“月”字,這就使詩(shī)的前兩句的句法更加工整而復雜了。實(shí)際上,詩(shī)的前兩句也可變?yōu)椤半x人無(wú)語(yǔ)卻有情,明月有光卻無(wú)聲”,或者為了合于平仄,也可以改為“離人無(wú)語(yǔ)卻有情,有光明月卻無(wú)聲”這樣就將人和月分開(kāi)描寫(xiě),前句寫(xiě)人,后句寫(xiě)月,但詩(shī)人此處卻偏偏將人和月交織地描寫(xiě)在一起,兩句中都有人和月。從第一句看,兩人分離時(shí)都沒(méi)有什么話(huà)說(shuō),而月亮也沒(méi)有聲音,四周很寂靜,似乎沒(méi)有什么感情,但第二句馬上一變,明月雖然無(wú)聲,卻有著(zhù)潔白的光亮,而兩人分離時(shí)雖然緘言,保持著(zhù)沉默,內心里卻百感交集,充滿(mǎn)著(zhù)離情別緒,這樣一寫(xiě),句與句之間就有一種起伏,一種變化。不僅使人感到人有情,就連月也有情。

  前二句是寫(xiě)兩人在明月下依依不舍的分手時(shí)情景,后二句轉而描寫(xiě)離別后情景。作者是個(gè)女子,從末二句的口氣來(lái)看,第三句中的“人”也應該是指一位女子。她不僅離別有情,別后相思也依然有情。這從“人似月”三字即可看出。這三字看似平淡,言外之意都很多,有著(zhù)承上啟下的意義。從承上講,前二句雖然月無(wú)聲,只有光,但就如同人無(wú)語(yǔ)卻有情一樣,都是有情物,而此處說(shuō)“人似月”,就是說(shuō)此刻的人依然如月一樣,仍是有情物。從啟下講,月亮每天夜里從云中映射到水中,又從水中爬到層城,年年歲歲,周而復始,表現其時(shí)間之長(cháng),而“人似月”,正是為了說(shuō)明人的相思也是天天如此,夜夜如此,說(shuō)明其相思時(shí)間之長(cháng)之久。月亮皎潔無(wú)聲,離人相思無(wú)語(yǔ),其情卻如同月光,云間、水上、層城,無(wú)處不在。足見(jiàn)相思之深沉、綿密,如詩(shī)如畫(huà)。詩(shī)從月光下離人的依依惜別,到月光下閨女的獨自相思,從頭至尾都將人、月合寫(xiě),以人喻月,以月形人,寫(xiě)得十分有情味,又別致。

  參考資料:

  《唐詩(shī)鑒賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年6月版,第234-235頁(yè)

《月夜》原文及翻譯賞析3

  【原文】

  辛棄疾《西江月夜行黃沙道中》賞析

  西江月夜行黃沙道中——[宋]辛棄疾

  明月別枝驚鵲,清風(fēng)半夜鳴蟬。稻花香里說(shuō)豐年,聽(tīng)取蛙聲一片。

  七八個(gè)星天外,兩三點(diǎn)雨山前。舊時(shí)茅店社林邊,路轉溪橋忽見(jiàn)。

  【注釋】

  《西江月》:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調。

  黃沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。

  別枝驚鵲:枝,另一枝,有“使……‘別枝’”之意。

  社:土地神廟。古時(shí),村有社樹(shù),為祀神處,故曰社林。

  見(jiàn)(xi&agra一ve;n):出現,展現。

  【翻譯】

  樹(shù)上睡夢(mèng)中的喜鵲被明亮的月光驚醒了,以為天亮了,從一根樹(shù)枝跳到了另一根樹(shù)枝上;輕輕吹拂的夜風(fēng)不時(shí)送來(lái)蟬兒的陣陣鳴叫。田野里稻花的芳一香陣陣飄來(lái),喧鬧的蛙兒好像在訴說(shuō)著(zhù)豐收的年景。

  天邊偶爾還可以看得見(jiàn)點(diǎn)點(diǎn)星光在閃爍,轉眼之間山前竟然稀稀疏疏地下起了雨來(lái)。趕緊避雨吧,可一向熟悉的茅店竟找不到了,拐過(guò)一段彎路跑到小溪的橋上,嘿,土地廟樹(shù)林邊的那家茅舍小店忽然展現在眼前。

  【賞析】

  辛棄疾(1140-1207),南宋杰出的愛(ài)國詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。先后任湖北、江西、湖南安一撫使等職。任職期間,曾采取過(guò)各種強兵富國措施。他一生堅持抗金,但遭到主和派的打擊,因此,曾長(cháng)期閑居江西農村,熟悉了鄉村生活。他的詞風(fēng)格多樣,而以豪放為主,與蘇軾并稱(chēng)“蘇辛”。作品有《稼軒長(cháng)短句》。

  這首詞就是辛棄疾貶官閑居江西時(shí)的作品。作品在構思上頗有特點(diǎn),上下兩闕分別抓住特點(diǎn)描寫(xiě)了不同的環(huán)境,不同的事物。

  上闕:重點(diǎn)寫(xiě)晴朗的夜晚。詞人抓住“明月”、“清風(fēng)”、“稻花”、“蛙聲”的特點(diǎn),描繪了一個(gè)清朗、幽靜、豐收在望的夜晚。詞人從視覺(jué)上以“驚鵲” “別枝”突出月光之明亮;從聽(tīng)覺(jué)上以“半夜鳴蟬”反襯夜半清風(fēng)之煦暖,以“說(shuō)豐年”渲染“蛙聲”之渾厚雄壯熱鬧;從嗅覺(jué)上以“稻花”飄來(lái)的芳一香給人豐收的想象。簡(jiǎn)短四句話(huà),寥寥幾種事物的勾畫(huà),一個(gè)清朗、幽靜、溫馨、恬淡、悅耳、豐收在望的喜人景象就呈現在讀者面前了。凡是有農村生活經(jīng)歷的人,似乎都可以從中體會(huì )到這一動(dòng)人場(chǎng)景。

  下闕:這里與上闕不同,上闕寫(xiě)的是大環(huán)境,大背景,而這里詞人筆鋒一轉,由遠及近地敘寫(xiě)眼前的驚喜,“七八個(gè)”說(shuō)明月光明亮,可見(jiàn)的只有幾顆大而亮的星星在閃爍,可見(jiàn)夜之明朗!皟扇c(diǎn)”說(shuō)明雨點(diǎn)稀疏,一走而過(guò)而已,可見(jiàn)是隨風(fēng)而來(lái)的陣雨。然而,那也得避一避呀,于是想起原來(lái)這里曾經(jīng)有一個(gè)茅舍小店,此時(shí)卻看它不見(jiàn),正在這“山重水復疑無(wú)路”之際,“路轉溪頭忽見(jiàn)”,拐過(guò)一道彎路,走上小溪橋頭,那座茅舍小店忽然展現在詞人面前。欣喜若狂的程度仿佛就在我們眼前。

  這首詞充分反映了詞人對豐收所懷有的喜悅和對農村生活的熱愛(ài)之情。明月清風(fēng),疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲喧鬧,從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、嗅覺(jué)等多種感官抒寫(xiě)了夏夜的村野風(fēng)光的幽美。全詞筆調靈活生動(dòng),親切輕快,情景交一融,優(yōu)美如畫(huà),恬靜自然,生動(dòng)逼真。是古典詞作中以農村生活為題材少有的佳作。

《月夜》原文及翻譯賞析4

  原文:

  月夜憶舍弟

  朝代:唐朝

  作者:杜甫

  戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉明。

  有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。寄書(shū)長(cháng)不避,況乃未休兵。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。

  從今夜就進(jìn)入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。

  有兄弟卻都分散了,沒(méi)有家無(wú)法探問(wèn)生死。

  寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰亂頻繁沒(méi)有停止。

  注釋

  1.舍弟:謙稱(chēng)自己的弟弟。

  2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。

  3.斷人行:指鼓聲響起后,就開(kāi)始宵禁。

  4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天

  5.露從今夜白:指在氣節“白露”的一個(gè)夜晚。

  6.有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生:弟兄分散,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。

  7.長(cháng):一直,老是。

  8.達:到。

  9.況乃:何況是。

  10. 未休兵:戰爭還沒(méi)有結束。

  賞析:

  這首詩(shī)是759年(乾元二年)秋杜甫在秦州所作。這年九月,安史之亂,安祿山、史思明從范陽(yáng)引兵南下,攻陷汴州,西進(jìn)洛陽(yáng),山東、河南都處于戰亂之中。當時(shí),杜甫的幾個(gè)弟弟正分散在這一帶,由于戰事阻隔,音信不通,引起他強烈的憂(yōu)慮和思念!对乱箲浬岬堋芳词撬敃r(shí)思想感情的真實(shí)記錄。詩(shī)中寫(xiě)兄弟因戰亂而離散,杳無(wú)音信。在異鄉的戍鼓和孤雁聲中觀(guān)賞秋夜月露,只能倍增思鄉憶弟之情。顛沛流離中的詩(shī)人杜甫,看到山河破碎,思念不知生死的兄弟,更為國家而悲痛。

《月夜》原文及翻譯賞析5

  月夜重寄宋華陽(yáng)姊妹

  偷桃竊藥事難兼,十二城中鎖彩蟾。

  應共三英同夜賞,玉樓仍是水精簾。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《月夜重寄宋華陽(yáng)姊妹》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng )作的一首七言絕句。這是一首愛(ài)情詩(shī),前二句謂月下幽會(huì )的愛(ài)情生活和道教修煉的生活很難兩全齊美,想同深鎖在道觀(guān)里的宋華陽(yáng)姊妹是何等艱難,后二句月色美好,詩(shī)人希望與宋華陽(yáng)姊妹共賞明月,料想玉樓上的水晶簾仍像以前那樣透明光潔。這首詩(shī)前兩句運用典故,后兩句正反相合,加濃了情深意厚,美事難成的寓意。

  翻譯/譯文

  偷桃竊藥是兩件美事,可惜難兩全。玉陽(yáng)碧城十二樓,曾經(jīng)幽禁過(guò)彩蟾。

  本來(lái)我應跟三位美女,一起欣賞月光團圈。那華陽(yáng)觀(guān)玉樓,仍然像透明的水精簾。

  注釋

 、潘稳A陽(yáng)姊妹:作者在玉陽(yáng)山學(xué)道時(shí)暗戀的宋華陽(yáng)姊妹,均是女道士。

 、仆堤遥旱澜虃髡f(shuō),謠王母種桃,三千年一結子,東方朔曾三次偷食,被謫降人間。竊藥:《淮南子·覽冥訓》載,后羿在西王母處求得不死的靈藥,嫦娥偷服后奔入月宮中。

 、鞘牵阂嘧魇䴓、十二層城,道教傳為仙人居處,此借指道觀(guān)。彩蟾:神話(huà)傳說(shuō)月中有蟾蜍,因借以指月,此指代宋華陽(yáng)姊妹。

 、热ⅲ喝浠,指三位女性,即宋華陽(yáng)姊妹。

 、伤煟嘿|(zhì)地精細而色澤瑩澈的簾子。

  創(chuàng )作背景

  唐文宗太和八年(834),長(cháng)安城發(fā)生了震撼朝野的“甘露之變”,李商隱也受其影響,在彷徨中決定到玉陽(yáng)山去“學(xué)仙”,約為四年,這時(shí)結識了女道士宋華陽(yáng)姊妹,也可能因此產(chǎn)生了戀情!对乱怪丶乃稳A陽(yáng)姊妹》詩(shī)就寫(xiě)下了當時(shí)這種初戀的情感。詩(shī)人早已向宋華陽(yáng)姊妹發(fā)出過(guò)自己情愛(ài)的信息,但始終未收到宋氏姊妹返回消息,當然詩(shī)人仍存有幻想,實(shí)現自己的情感愿望,于是在“月夜”重寄自己的相思,因而創(chuàng )作了這首詩(shī)。

  賞析/鑒賞

  首兩句是詩(shī)人心中發(fā)出的感喟,一種深情的阻隔,即使近在咫尺,也形同天涯,可望而不可即。先引用兩個(gè)典故來(lái)喻意,一是用嫦娥偷靈藥得仙人月,來(lái)喻宋氏姊妹已飛升成仙,一是用東方朔三次偷王母蟠桃事來(lái)喻詩(shī)人自己,作者說(shuō):但仙、凡兩境界,“事難兼”啊,今夜我只能望著(zhù)高樓,“彩蟾”被鎖在深閣,城關(guān)重重,哪能相見(jiàn)呢?這兩句中“兼”與“鎖”兩詞寫(xiě)出了人間種種阻隔,心愿與現實(shí)總是相違,在情愛(ài)生活中同樣如此,對詩(shī)人而言,人間無(wú)形阻難感受更深了。

  后兩句點(diǎn)出“月夜”,詩(shī)人此時(shí)此景的想像與感受應是如此的:在這明月皎潔,月光如銀,安詳寧靜的夜晚是多么好的時(shí)光啊,如果我們三人相聚于山水亭角之間,開(kāi)懷言志,情感交觸,共賞明月,然而這僅是一種夢(mèng)幻和想象了,抬頭一望,我只能出神地仰視一下你們高樓上懸掛的水精簾了。這時(shí)抒情主人公的心情只能是詩(shī)人在絕句《嫦娥》詩(shī)中寫(xiě)的兩句“嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心”了。

  此詩(shī)后兩句在構思上有一個(gè)特色,即“應”與“未”對舉,“正”與“反”相合,這更加濃了情深意厚,美事難成的寓意。句中“共”與“仍”也是相反相承的,“共”是美好的意愿,而“仍”卻蘊藏了生活中多少阻礙與不測?磥(lái)李商隱是深于情感的,但是否能沖過(guò)對于功名之企求,恐怕也只是“玉樓仍是水精簾”了,做人的難度也就在這里。

《月夜》原文及翻譯賞析6

  月夜

  杜甫〔唐代〕

  今夜鄜州月,閨中只獨看。

  遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安。

  香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。

  何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干。

  譯文

  今夜里鄜州上空那輪圓月,只有你在閨房中獨自遙看。遠在他方憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何思念長(cháng)安?蒙蒙霧氣沾濕了你的鬢發(fā);清冷的月光使你的玉臂生寒。什么時(shí)候才能在一起共同靠在透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦干兩人的思念的淚。

  注釋

  鄜(fū)州:今陜西省富縣。當時(shí)杜甫的家屬在鄜州的羌村,杜甫在長(cháng)安。

  閨中:內室?,讀平聲kān。

  憐:想。

  未解:尚不懂得。

  香霧云鬟(huán)濕,清輝玉臂寒:寫(xiě)想象中妻獨自久立,望月懷人的形象。

  香霧:霧本來(lái)沒(méi)有香氣,因為香氣從涂有膏沐的云鬟中散發(fā)出來(lái),所以說(shuō)“香霧”。望月已久,霧深露重,故云鬟沾濕,玉臂生寒。

  云鬟:指高聳的環(huán)形發(fā)髻。

  清輝:阮籍詩(shī)《詠懷》其十四:“明月耀清暉!

  虛幌:透明的窗帷。

  幌:帷幔。

  雙照:與上面的"獨看"對應,表示對未來(lái)團聚的期望。

  淚痕:隋宮詩(shī)《嘆疆場(chǎng)》“淚痕猶尚在!

  賞析

  這首詩(shī)借看月而抒離代,但抒發(fā)一不是一般代況下一夫婦離別之代。字里行間,表現出時(shí)代一特征,離亂之痛和內心之憂(yōu)熔于一爐,對月惆悵,憂(yōu)嘆愁思,而希望則寄托于不知“何時(shí)一一未來(lái)。

  “遙憐小兒女,未解憶”安。一頷聯(lián)是說(shuō),可憐幼小一兒女,怎懂思念一心酸。

  妻子看月,并不是欣賞自然風(fēng)光,而是“憶”安一,而小兒女未諳世事,還不懂得“憶”安一!用小兒女一“不解憶一反襯妻子一“憶一,突出了首聯(lián)那個(gè)“獨一字,又進(jìn)一層。

  在前四句中,“憐一字和“憶一字,都不宜輕易滑過(guò)。而這,又應該和“今夜一、“獨看一聯(lián)系起來(lái),加以品味。明月當空,月月都能看到。特指今夜一“獨看一,則心目中自然有往日一“同看一和未來(lái)一“同看一。未來(lái)一“同看一,留待結句點(diǎn)明。往日一“同看一,則暗含于一、二聯(lián)之中。分明透露出他和妻子有過(guò)同看鄜州月而共憶”安一往事。安史之亂以前,作者困處”安達十年之久,其中有一段時(shí)間,是與妻子在”安度過(guò)一。和妻子一同忍饑受寒,也一同觀(guān)賞”安一明月,這自然就留下了深刻一記憶。當”安淪陷,一家人逃難到了羌村一時(shí)候,與妻子同看鄜州之月共憶”安一往事,已經(jīng)不勝其辛酸!如今自己深陷亂軍之中,妻子獨看鄜州之月而憶”安,那“憶一就不僅充滿(mǎn)辛酸,而且交織著(zhù)憂(yōu)慮和驚恐,這個(gè)“憶一字,是含意深廣,耐人尋思一。往日與妻子同看鄜州之月而憶”安,雖然百感交集,但尚有妻子為自己分憂(yōu);如今呢,妻子獨看鄜州之月而憶”安,“遙憐一小兒女們天真幼稚,只能增加他一負擔,哪能為她分憂(yōu)!這個(gè)“憐一字,也是飽含深代,感人肺腑一。

  “香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。一頸聯(lián)是說(shuō),蒙蒙霧氣,也許沾濕了妻子一鬢發(fā);冷冷月光,該是映寒了妻子一玉臂。

  第三聯(lián)激過(guò)妻子獨自看月一形象描寫(xiě),進(jìn)一步表現“憶”安一。霧濕云鬟,月寒玉臂。望月愈久而憶念愈深,這完全是作者想象中一代景。當想到妻子憂(yōu)心忡忡,夜深不寐一時(shí)候,自己也不免傷心落淚。兩地看月而各有淚痕,這就激起了作者結束這種痛苦生活一希望;于是以表現希望一詩(shī)句作結:“何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干?一“雙照一而淚痕始干,則“獨看一而淚痕不干,也就意在言外了。

  題為“月夜一,字字都從月色中照出,而以“獨看一、“雙照一為一詩(shī)之眼!蔼毧匆皇乾F實(shí),卻從對面著(zhù)想,只寫(xiě)妻子“獨看一鄜州之月而“憶”安一,而自己一“獨看一”安之月而憶鄜州,已包含其中!半p照一兼包回憶與希望:感傷“今夜一一“獨看一,回憶往日一同看,而把并倚“虛幌一(薄。、對月抒愁一希望寄托于不知“何時(shí)一一未來(lái)。采用這種從對方設想一方式,妙在從對方那里生發(fā)出自己一感代,這種方法尤被后人當作法度。全詩(shī)詩(shī)旨婉切,章法緊密,明白如話(huà),感代真摯,沒(méi)有被律詩(shī)束縛一痕跡。

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱(chēng)“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱(chēng)為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱(chēng)“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱(chēng)“大李杜”。他憂(yōu)國憂(yōu)民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

《月夜》原文及翻譯賞析7

  月夜 / 夜月

  朝代:唐代

  作者:劉方平

  原文:

  更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。

  今夜偏知春氣暖,蟲(chóng)聲新透綠窗紗。

  譯文

  夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜里。北斗星傾斜了,南斗星也傾斜了。

  今夜才知春天的來(lái)臨,因為你聽(tīng)那被樹(shù)葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲(chóng)鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來(lái)了。

  注釋

 、鸥睿汗艜r(shí)計算時(shí)間,一夜分成五更。更深,夜深了。

 、圃律肴思遥涸鹿庵徽樟亮巳思曳课莸囊话,另一半隱藏在黑暗里。

 、潜倍罚涸诒狈教炜张帕谐啥沸蔚钠哳w亮星。

 、汝@干:這里指橫斜的樣子。

 、赡隙罚河行橇w。在北斗星以南,形似斗,故稱(chēng)“南斗”。

 、势翰胖,表示出乎意料。

 、诵拢撼。新透:第一次透過(guò)。

  鑒賞

  唐詩(shī)中,以春和月為題的不少;蛟伌壕岸袘,或望明月而生情思。此詩(shī)寫(xiě)春,不唯不從柳綠桃紅之類(lèi)的事物著(zhù)筆,反借夜幕將這似乎最具有春天景色特點(diǎn)的事物遮掩起來(lái),寫(xiě)月,也不細描其光影,不感嘆其圓缺;而只是在夜色中調進(jìn)半片月色,這樣,夜色不至太濃,月色也不至太明,造成一種蒙朧而和諧的旋律。

  此詩(shī)首揭“更深”二字,為以下景色的描繪確定了基調,也給全詩(shī)籠罩一種特殊氛圍!霸律肴思摇笔恰案睢倍值木唧w化,接下的一句“北斗闌干南斗斜”,是“更深”于夜空的征象,兩句一起造成春夜的靜穆,意境深邃。月光半照,是因為月輪西斜,詩(shī)以星斗闌干為映襯,這就構成兩句之間的內在關(guān)聯(lián)。

  恬謐的春夜,萬(wàn)物的生息遷化在潛行!敖褚蛊簹馀x(chóng)聲新透綠窗紗”,正是詩(shī)人全身心地去體察大自然的契機而得到的佳句。從蟲(chóng)介之微而知寒暖之候,說(shuō)明詩(shī)人有著(zhù)深厚的鄉村生活的根柢。因此。這兩句非一般人所能道。沒(méi)有長(cháng)期鄉村生活經(jīng)驗的人固然說(shuō)不出;便是生活在鄉村,也并非人人都說(shuō)得出來(lái)。今夜蟲(chóng)鳴,究竟是第一回還是第幾回,誰(shuí)去注意它,這須得有心人,還應該有一顆詩(shī)心。一個(gè)“新”字,飽含對鄉村生活的深情,既是說(shuō)清新,又有欣悅之意。

  詩(shī)中說(shuō)“春氣暖”自“今夜”始,表明對節候變化十分敏感,“偏知”一語(yǔ)洋溢著(zhù)自得之情。寫(xiě)隔窗聽(tīng)到蟲(chóng)聲,用“透”。給人以生機勃發(fā)的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來(lái)自詩(shī)人內心的盎然春意。至此,我們就可以明白:詩(shī)人之所以不描寫(xiě)作為春天表征的鮮明的外在景觀(guān)。而是借助深夜景色氣氛來(lái)烘托詩(shī)的意境,就是因為這詩(shī)得之于詩(shī)人的內心。詩(shī)人是以一顆純凈的心靈體察自然界的細微變化的。詩(shī)的前二句寫(xiě)景物,不著(zhù)一絲春的色彩.卻暗中關(guān)合春意,頗具蘊藉之致。第三句的“春氣暖”。結句的“蟲(chóng)聲”,“綠窗紗”互為映發(fā)。于是春意俱足。但這聲與色,仍從“意”(感覺(jué))中來(lái)。詩(shī)人并非唯從“蟲(chóng)聲”才知道春氣已暖,“春氣暖”是詩(shī)人對“今夜”的細微感覺(jué),而“蟲(chóng)聲”只是與其感覺(jué)冥合的一個(gè)物候。因此,詩(shī)的意蘊是深厚的。構思的新穎別致,決定于感受的獨特。唐代田園詩(shī)成為一個(gè)重要流派,也不乏名家。然而。能仿佛陶詩(shī)一二者并不多見(jiàn)。象本詩(shī)這樣深得陶體真趣的。就更為寥寥。至于說(shuō)本詩(shī)有無(wú)隱微之情的寄托,于字面無(wú)證,不好去穿鑿。

《月夜》原文及翻譯賞析8

  《月夜·更深月色半人家》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家劉方平。其全文古詩(shī)如下:

  更深月色半人家, 北斗闌干南斗斜。

  今夜偏知春氣暖, 蟲(chóng)聲新透綠窗紗。

  「前言」

  《月夜》是唐代詩(shī)人劉方平創(chuàng )作的一首七言絕句。這首詩(shī)記敘作者對初春月夜氣候轉暖的獨特感受。詩(shī)的前二句寫(xiě)景,記敘星月西斜,夜深人靜。詩(shī)的后二句記所聞、所感,因蟲(chóng)聲透過(guò)窗紗傳來(lái),感到已到春暖時(shí)節。詩(shī)中描繪了一種優(yōu)美寧靜而富有生機的境界,令人感到物候在變化,又是靜美的。

  「注釋」

 、鸥睿汗艜r(shí)計算時(shí)間,一夜分成五更。更深,夜深了。

 、圃律肴思遥涸鹿庵徽樟亮巳思曳课莸囊话,另一半隱藏在黑暗里。

 、潜倍罚涸诒狈教炜张帕谐啥沸蔚钠哳w亮星。

 、汝@干:這里指橫斜的樣子。

 、赡隙罚河行橇w。在北斗星以南,形似斗,故稱(chēng)“南斗”。

 、势翰胖,表示出乎意料。

 、诵拢撼。新透:第一次透過(guò)。

  「翻譯」

  夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜里。北斗星傾斜了,南斗星也傾斜了。今夜才知春天的來(lái)臨,因為你聽(tīng)那被樹(shù)葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲(chóng)鳴,頭一遭兒傳到了屋子里來(lái)了。

  「賞析」

  唐詩(shī)中,以春和月為題的不少;蛟伌壕岸袘,或望明月而生情思。此詩(shī)寫(xiě)春,不唯不從柳綠桃紅之類(lèi)的事物著(zhù)筆,反借夜幕將這似乎最具有春天景色特點(diǎn)的事物遮掩起來(lái),寫(xiě)月,也不細描其光影,不感嘆其圓缺;而只是在夜色中調進(jìn)半片月色,這樣,夜色不至太濃,月色也不至太明,造成一種蒙朧而和諧的旋律。

  首句的“半人家”是詩(shī)中的佳筆,它寫(xiě)出了莊戶(hù)人家的農舍一半為銀白色月暉所包圍,而另一半卻依然坐落在黑暗中。而組合村莊的大片農舍都是這樣一邊有光,一邊陰暗。如此著(zhù)色,便使黑者更黑,白者更白,在用光上便能更加突出主體(村落)。這要比讓描寫(xiě)的景物全都搽上一層亮色更醒目,也更有藝術(shù)美。有不少注本謂“半人家”是指一半人家,倒也能說(shuō)得通,但詩(shī)句卻無(wú)一點(diǎn)靈氣了!霸律肴思摇笔恰案睢倍值木唧w化,接下的一句“北斗闌干南斗斜”,以互文手法解釋?zhuān)幢倍泛湍隙范及l(fā)生了傾斜變化,這樣就可看出時(shí)間的推移,已從入夜而接近更深了。此是“更深”于夜空的征象,兩句一起造成春夜的靜穆,意境深邃。月光半照,是因為月輪西斜,詩(shī)以星斗闌干為映襯,這就構成兩句之間的內在關(guān)聯(lián)。

  恬謐的春夜,萬(wàn)物的生息遷化在潛行!敖褚蛊簹馀.蟲(chóng)聲新透綠窗紗”,正是詩(shī)人全身心地去體察大自然的契機而得到的佳句,運用了典型示范的筆法來(lái)加強春色迷人的主題,其運用的主要意象便是蟲(chóng)聲。又有“新透綠窗紗”補加,更給人以清新右愛(ài)的感覺(jué)。因為這蟲(chóng)聲本來(lái)已是夠清脆悅耳的了,再讓它通過(guò)“綠窗紗”,似乎將它過(guò)濾了一遍,將那些不規整的雜首全都清除掉,剩下的當然全是樂(lè )音了。從蟲(chóng)芥之微而知寒暖之候,說(shuō)明詩(shī)人有著(zhù)深厚的鄉村生活的根柢。因此。這兩句非一般人所能道。沒(méi)有長(cháng)期鄉村生活經(jīng)驗的人固然說(shuō)不出;便是生活在鄉村,也并非人人都說(shuō)得出來(lái)。今夜蟲(chóng)鳴,究竟是第一回還是第幾回,誰(shuí)去注意它,這須得有心人,還應該有一顆詩(shī)心。一個(gè)“新”字,飽含對鄉村生活的深情,既是說(shuō)清新,又有欣悅之意。

  詩(shī)中說(shuō)“春氣暖”自“今夜”始,表明對節候變化十分敏感,“偏知”一語(yǔ)洋溢著(zhù)自得之情。寫(xiě)隔窗聽(tīng)到蟲(chóng)聲,用“透”。給人以生機勃發(fā)的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來(lái)自詩(shī)人內心的盎然春意。詩(shī)人之所以不描寫(xiě)作為春天表征的鮮明的外在景觀(guān)。而是借助深夜景色氣氛來(lái)烘托詩(shī)的意境,就是因為這詩(shī)得之于詩(shī)人的內心。詩(shī)人是以一顆純凈的心靈體察自然界的細微變化的。詩(shī)的前二句寫(xiě)景物,不著(zhù)一絲春的色彩。卻暗中關(guān)合春意,頗具蘊藉之致。第三句的“春氣暖”。結句的“蟲(chóng)聲”,“綠窗紗”互為映發(fā)。于是春意俱足。但這聲與色,仍從“意”(感覺(jué))中來(lái)。詩(shī)人并非唯從“蟲(chóng)聲”才知道春氣已暖,“春氣暖”是詩(shī)人對“今夜”的細微感覺(jué),而“蟲(chóng)聲”只是與其感覺(jué)冥合的一個(gè)物候。如此描寫(xiě)月夜,詩(shī)人對季節、時(shí)間、空間感受非常敏銳,因此不落俗套,富于創(chuàng )新。由蟲(chóng)聲而知春暖春意春至春景,讓人的喜悅之情油然而生,詩(shī)句構思和藝術(shù)表現都見(jiàn)新巧,一感一聽(tīng),生了一喜,頗具新意。全詩(shī)寫(xiě)得自然流暢,生趣橫溢,洋溢著(zhù)詩(shī)人對春天、對生命的贊頌。唐代田園詩(shī)成為一個(gè)重要流派,也不乏名家。然而,能仿佛陶詩(shī)一二者并不多見(jiàn),象本詩(shī)這樣深得陶體真趣的,就更為寥寥。

《月夜》原文及翻譯賞析9

  月夜過(guò)七里灘,光景奇絕。歌此調,幾令眾山皆響。

  秋光今夜,向桐江,為寫(xiě)當年高躅。風(fēng)露皆非人世有,自坐船頭吹竹。萬(wàn)籟生山,一星在水,鶴夢(mèng)疑重續。挐音遙去,西巖漁父初宿。

  心憶汐社沉埋,清狂不見(jiàn),使我形容獨。寂寂冷螢三四點(diǎn),穿破前灣茅屋。林凈藏煙,峰危限月,帆影搖空綠。隨風(fēng)飄蕩,白云還臥深谷。

  譯文

  在一個(gè)月夜渡過(guò)七里灘,見(jiàn)到的風(fēng)光景色奇異無(wú)比。我吟誦此詞,聲音差不多傳遍各山。

  今夜秋月的光,正灑向桐江。像專(zhuān)為照耀嚴光高隱的足跡。風(fēng)景夜露都不是人世所有,我獨坐船頭吹奏竹笛。無(wú)數秋聲產(chǎn)生于群山,星月倒映在水中,我懷疑又在駕鶴成仙的夢(mèng)里。遠處傳來(lái)了船槳劃水聲,那是漁翁傍著(zhù)西巖剛剛歇宿。

  心中回憶謝翱被葬在這里,從那以后再不見(jiàn)狂放不羈的人,使我感到孤獨。流螢靜靜地閃著(zhù)三四點(diǎn)冷光,穿過(guò)了前灣的茅屋。清凈的林中藏著(zhù)煙霧,山峰高得遮住了月,帆影搖晃在倒映翠峰的綠水里。我乘船隨著(zhù)流水飄蕩,遠處的白云靜臥深谷。

  注釋

  百字令:詞牌名,又名“念奴嬌”等,雙調,一百字,上下片各四仄韻,一韻到底。

  七里灘:又稱(chēng)“七里瀨”、“七里瀧”,在浙江省桐廬縣嚴陵山西邊,兩岸群峰峭立,綿延七里而水流湍急。

  桐江:也稱(chēng)“桐廬江”,即錢(qián)塘江流經(jīng)浙江省桐廬縣的一段。

  當年高躅(zhú):當年高人嚴光隱居的遺蹤。嚴光,字子陵,東漢會(huì )稽余姚人。躅,足跡。

  吹竹:吹竹笛。

  萬(wàn)籟(lài):各種秋聲。

  一星在水:星月倒映在水里。嚴光曾被指為客星夜侵帝座。

  鶴夢(mèng):駕鶴成仙的夢(mèng)。

  挐(ráo)音:船槳撥水的聲音。挐,通‘‘撓”,船槳。

  西巖漁父初宿:化用柳宗元《漁翁》中“漁翁夜傍西巖宿"句。

  汐(xī)社沉埋:文天祥被殺后八年(1290年),謝翱與吳思齊、馮柱芳等登西臺大哭遙祭,并把他們詩(shī)酒聚會(huì )之所稱(chēng)為“汐社”,取期晚而信之意。謝翱死后,被吳思齊等人葬在釣臺。

  清狂:放蕩不羈的意思。

  螢:即螢火蟲(chóng)。

  峰危限月:峰高遮月。

  白云遠臥深谷:以白云象征隱士的高風(fēng)。

  賞析

  此詞上片專(zhuān)從聽(tīng)覺(jué)感受方面寫(xiě)乘船夜過(guò)七里灘時(shí)的景色。詞人重點(diǎn)寫(xiě)剛出發(fā)時(shí)的思緒、行動(dòng)和見(jiàn)聞!扒锕饨褚,向桐江,為寫(xiě)當年高躅!边@三句交代了夜渡的原因:為了追尋古代高尚隱士足跡。但是,往事千年,夜靜天黑,時(shí)間、環(huán)境變化,古跡看不見(jiàn)了!帮L(fēng)露皆非人世有,自坐船頭吹竹!憋L(fēng)景奇絕,仿佛連風(fēng)露也不一般,詞人不禁情動(dòng)于中,提簫吹奏。接著(zhù),詞人筆鋒一轉,集中寫(xiě)吹簫的音響效果:“萬(wàn)籟生山,一星在水,鶴夢(mèng)疑重續!焙嵚曪w揚于夾岸連山之中,引發(fā)各種自然聲籟,在山中到處出現。天上星光,水中也反映著(zhù)星光,天水相映,萬(wàn)籟齊鳴,甚至把睡著(zhù)的鶴也驚醒了!版垡暨b去,西巖漁父初宿!痹谠~人所乘船附近,忽然傳來(lái)船槳撥水的響聲,原來(lái)是夜漁的老人,已經(jīng)收網(wǎng)歸去,停船宿夜了。夜已深這層意思,自然表達出來(lái)。上片在描寫(xiě)上,突出人物、山水、自然界對聲音的感受。以聽(tīng)覺(jué)感受來(lái)寫(xiě)夜行船的經(jīng)歷,使讀者體會(huì )到黑夜的環(huán)境特點(diǎn),同時(shí)又暗示了月上之前詞人就急于過(guò)七里灘的迫切心情。這也為下片集中寫(xiě)月夜下的視覺(jué)感受做了很好的過(guò)渡。從詞人急切乘船,船頭吹簫的行為,也體現了他愉悅、和諧的情緒。

  下片專(zhuān)從視覺(jué)感受方面寫(xiě)月夜下七里灘的美景。過(guò)片先以懷古引出,遙與上片“當年高躅”呼應:“心憶汐社沉埋,清狂不見(jiàn),使我形容獨!薄蔼殹弊,點(diǎn)明了聯(lián)想歷史時(shí)的自身感受。由于“獨”,無(wú)人交談,只好訴諸視覺(jué)。接著(zhù)便集中眼中所見(jiàn)的桐江兩岸,山水景物。最吸引視覺(jué)的,在黑暗中莫如光亮了:“寂寂冷螢三四點(diǎn),穿過(guò)前灣茅屋!蔽灩怆m小,但在黑夜中是活動(dòng)的亮點(diǎn),襯托出兩岸村落的寂靜。夜深人靜,所見(jiàn)只有自然界的山水了!傲謨舨責,峰危限月,帆影搖空綠!绷帜厩逍,煙靄陣陣;山峰高聳,月亮也被擋住。江上白帆,出沒(méi)在與碧空一色的江水上。詞人的眼光,從近而遠。先寫(xiě)近岸的螢光、茅屋、樹(shù)林,再寫(xiě)高處的山峰、月亮,最后寫(xiě)遠處的帆影波光,逐層伸延,如展開(kāi)一卷桐江夜月圖,使江山勝景,由近而遠展現在讀者面前。最后再收回視線(xiàn),“隨風(fēng)飄蕩,白云還臥深谷!卑自圃谏罟戎惺婢,既是詞人所見(jiàn),也是詞人的寄意。只有象白云那樣自由自在,才能體味大自然的美好。

  全詞清俊秀逸,氣象不俗,宛如畫(huà)境,以寫(xiě)景為主,很精巧地體現了夜游的特點(diǎn),所描繪的景色則突出了清秀幽雅的韻味,給人一種秀雅的審美情趣,同時(shí)又融入對古代高士的崇敬之情和超然物外、情景神會(huì )的獨特感受。

  創(chuàng )作背景

  康熙六十年(1721年)秋,詞人拜訪(fǎng)友人,夜過(guò)桐廬七里灘時(shí)創(chuàng )作此詞,借以記述所見(jiàn)所感。

《月夜》原文及翻譯賞析10

  春江花月夜原文

  春江花月夜

  張若虛〔唐代〕

  春江潮水連海平,海上明月共潮生。

  滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!

  江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。

  空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。

  江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。

  江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?

  人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。

  不知江月待何人,但見(jiàn)長(cháng)江送流水。

  白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

  誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

  可憐樓上月裴回,應照離人妝鏡臺。

  玉戶(hù)簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。

  此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

  鴻雁長(cháng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。

  昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。

  江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

  斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。

  不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿(mǎn)江樹(shù)。

  春江花月夜拼音解讀

  chūn jiāng cháo shuǐ lián hǎi píng,hǎi shàng míng yuè gòng cháo shēng 。

  yàn yàn suí bō qiān wàn lǐ,hé chù chūn jiāng wú yuè míng!

  jiāng liú wǎn zhuǎn rào fāng diàn,yuè zhào huā lín jiē sì xiàn 。

  kōng lǐ liú shuāng bù jué fēi,tīng shàng bái shā kàn bù jiàn 。

  jiāng tiān yī sè wú xiān chén,jiǎo jiǎo kōng zhōng gū yuè lún 。

  jiāng pàn hé rén chū jiàn yuè?jiāng yuè hé nián chū zhào rén?

  rén shēng dài dài wú qióng yǐ,jiāng yuè nián nián zhǐ xiāng sì 。

  bù zhī jiāng yuè dài hé rén,dàn jiàn cháng jiāng sòng liú shuǐ 。

  bái yún yī piàn qù yōu yōu,qīng fēng pǔ shàng bù shēng chóu 。

  shuí jiā jīn yè piān zhōu zǐ?hé chù xiāng sī míng yuè lóu?

  yù hù lián zhōng juǎn bù qù,dǎo yī zhēn shàng fú huán lái 。

  cǐ shí xiāng wàng bù xiāng wén,yuàn zhú yuè huá liú zhào jūn 。

  hóng yàn cháng fēi guāng bù dù,yú lóng qián yuè shuǐ chéng wén 。

  zuó yè xián tán mèng luò huā,kě lián chūn bàn bù huán jiā 。

  jiāng shuǐ liú chūn qù yù jìn,jiāng tán luò yuè fù xī xiá 。

  xié yuè chén chén cáng hǎi wù,jié shí xiāo xiāng wú xiàn lù 。

  bù zhī chéng yuè jǐ rén guī,luò yuè yáo qíng mǎn jiāng shù 。

  相關(guān)翻譯

  春天浩蕩的江潮水和大海連成一片,一輪明月從海上升起,仿佛是隨著(zhù)湖水一起浦觀(guān)出來(lái)。月光照耀著(zhù)春江,港港的光華隨著(zhù)萬(wàn)里的永波閃動(dòng),奔流的江水都無(wú)不閃耀著(zhù)明亮的月光。江洗市市曲曲地繞著(zhù)長(cháng)滿(mǎn)花草的原野,月光照耀著(zhù)無(wú)邊的花草林木,好像著(zhù)了一層細唐的雪珠。在如水的月空下無(wú)從覺(jué)察到霜氣,小洲上自沙和月色融合在一起,讓人看不分明。江水和天空成了一個(gè)顏色,纖塵未染一般純凈,校潔的天空中一輪抵月高懸著(zhù)。江畔是何人最打看見(jiàn)明月,江月又是何年最初照耀世人?

  人生世世代代沒(méi)有個(gè)窮盡,只有江月年復一年地總是相似。不知江月在等待著(zhù)何人,只見(jiàn)長(cháng)江日日夜夜不停地滾滾東流。高去的一片白云悠放飄蕩,青楓浦上送別的人不勝憂(yōu)愁。誰(shuí)家的游子在今夜春江上劃著(zhù)一葉小舟?何處有人在明月樓上升起相思?可憐明月在樓上徘徊不去,應該會(huì )照到那處于離別中的人兒的梳妝鏡臺。月光照進(jìn)思婦的門(mén)帝,卷簾亦不走,照在搗衣站上,排去又還來(lái)。此時(shí)彼此共望同一輪月卻無(wú)法聽(tīng)到對方的聲音,愿隨著(zhù)多情的月光沈走來(lái)照耀君子你啊。鴻雁長(cháng)久不停地飛翔也飛不出這無(wú)邊的月光世界,月光下水中的魚(yú)龍跳躍,泛起陣陣波紋。昨夜夢(mèng)見(jiàn)繁花落在幽靜的水潭上,可憐春天已經(jīng)過(guò)去了一半,人還來(lái)歸還家鄉。江水帶著(zhù)春光流走,將到盡頭了,江潭上的月亮又復將西落。西斜的月亮漸漸下沉,藏在茫茫的海霧里,渤海的瑞石和瀟湘之間隔著(zhù)無(wú)限通遠的路程。不知有幾人能乘著(zhù)月光歸還,落月?lián)u蕩著(zhù)離情,灑滿(mǎn)了江邊的樹(shù)林。

  相關(guān)賞析

  這是一首宮體詩(shī),被聞一多先生潛為“詩(shī)中的詩(shī)頂峰上的頂峰”,一孤篇,壓過(guò)全唐!按航ㄔ乱埂睘闃(lè )府舊題,屬(清商曲。吳聲歌》。相傳始于南朝陳后主,但本詩(shī)除了曲調名沿用舊體外,內容和風(fēng)格都與以前供宮廷娛樂(lè )的歌曲大異其趣。

  在一個(gè)月光膠潔的晴澈夜晚,詩(shī)人張若虛臨于春江邊,看著(zhù)浩瀚無(wú)垠的江潮及月光F那片澄微無(wú)際的世界,牽動(dòng)起無(wú)限情思。詩(shī)人謳歌優(yōu)美的自然,贊頌純潔的愛(ài)情,將詩(shī)情畫(huà)意與哲理熔于爐,營(yíng)造出一片幽深渺遠的意境。

  開(kāi)篇寫(xiě)景,勾勒出一—幅春江月夜的壯麗畫(huà)面。詩(shī)人把“月華”作為主體,作為情感的紐帶,從“明月共潮生”寫(xiě)到“落月?lián)u情滿(mǎn)江樹(shù)”,以月的運行來(lái)布局,展現了一個(gè)完整的心路歷程。在月光的照耀下,哪處春江不反射著(zhù)明月的光輝呢。詩(shī)人神思飛躍,在寫(xiě)錄的同時(shí)又在探索著(zhù)宇宙和人生的奧秘,個(gè)體的生命雖然短暫有限,但人類(lèi)的存在卻同那日日升起在江上的明月一樣,綿延不息。緊接著(zhù),詩(shī)人便向我們展現出一幅具體的人生圖景,—幅思婦游子的人生圖景,引入愛(ài)情這一飄蕩在人世間永恒的旋律,將景與情巧妙相連,引人人勝!春、江、花、月、夜,這五種藝術(shù)形象集中體現了人生最動(dòng)人的良辰美景,構成了誘人探尋的奇妙的藝術(shù)境界。

  沈德潛云:前半見(jiàn)人有變易,月明常在,江月不必待人,惟江流與月同無(wú)盡也。后半寫(xiě)思婦悵惘之情,曲折三致。題中五字安放自然,猶是王、楊、盧、駱之體。(《唐詩(shī)別裁集》)

  作者介紹

  張若虛張若虛,揚州(今屬江蘇)人,生卒年、字號均不詳。與賀知章、張旭、包融并稱(chēng)‘吳中四士”。其詩(shī)僅存二首于《全唐詩(shī)》中。

《月夜》原文及翻譯賞析11

  原文:

  更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。

  今夜偏知春氣暖,蟲(chóng)聲新透綠窗紗。

  譯文

  夜色深沉,月光窗照半邊庭院,北斗星橫在天上,南斗星也已西窗。

  今夜出乎意料的感覺(jué)到了初春暖意,還聽(tīng)得春蟲(chóng)叫聲穿透綠色窗紗。

  韻譯

  夜半更深明月西掛照亮半邊人家,

  北斗七星橫臥南斗六星也已傾斜。

  今夜我忽然感到春天的溫暖氣息,

  還聽(tīng)得春蟲(chóng)叫聲穿透綠色的窗紗。

  注釋

  更深:古時(shí)計算時(shí)間,一夜分成五更。更深,夜深了。

  月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑暗里。

  北斗:在北方天空排列成斗形的七顆亮星。

  闌干:縱橫,這里指橫窗的樣子。

  南斗:有星六顆。在北斗星以南,形似斗,故稱(chēng)“南斗”。

  偏知:才知,表示出乎意料。

  新:初。新透:第一次透過(guò)。

  賞析:

  【評析】:

  詩(shī)是抒寫(xiě)感受大自然物候變化的,清新而有情致。這類(lèi)詩(shī)是詩(shī)人對外界自然事物、氣候加以精細體察而萌發(fā)于心的一種敏感、靈感凝成的景象。詩(shī)的首二句是寫(xiě)仰望,寥廓天宇,月色空明,星斗闌干,暗隱時(shí)辰流轉;后二句是寫(xiě)俯視,大地靜謐,夜寒料峭,蟲(chóng)聲新透,感知春之信息。構思新穎別致,不落窠臼,用語(yǔ)清麗細膩,妙然生趣。(劉建勛)

  【簡(jiǎn)析】:

  劉方平是盛唐時(shí)期一位不很出名的詩(shī)人,存詩(shī)不多。但他的幾首小詩(shī)卻寫(xiě)得清麗、細膩、新穎、雋永,在當時(shí)獨具一格。

  據皇甫冉說(shuō),劉方平善畫(huà),“墨妙無(wú)前,性生筆先”(《劉方平壁畫(huà)山水》),這首詩(shī)的前兩句就頗有畫(huà)意。夜半更深,朦朧的斜月映照著(zhù)家家戶(hù)戶(hù),庭院一半沉浸在月光下,另一半則寵罩在夜的暗影中。這明暗的對比越發(fā)襯出了月夜的靜謐,空庭的闃寂。天上,北斗星和南斗星都已橫斜。這不僅進(jìn)一步從視覺(jué)上點(diǎn)出了“更深”,而且把讀者的視野由“人家”引向寥廓的天宇,讓人感到那碧海青天之中也籠罩著(zhù)一片夜的靜寂,只有一輪斜月和橫斜的北斗南斗在默默無(wú)言地暗示著(zhù)時(shí)間的流逝。

  這兩句在描繪月夜的靜謐方面是成功的,但它所顯示的只是月夜的一般特點(diǎn)。如果詩(shī)人的筆僅僅停留在這一點(diǎn)上,詩(shī)的意境、手法便不見(jiàn)得有多少新鮮感。詩(shī)的高妙之處,就在于作者另辟蹊徑,在三、四句展示出了一個(gè)獨特的、很少為人寫(xiě)過(guò)的境界。

  “今夜偏知春氣暖,蟲(chóng)聲新透綠窗紗!币拱敫,正是一天當中氣溫最低的時(shí)刻,然而,就在這夜寒襲人、萬(wàn)籟俱寂之際,響起了清脆、歡快的蟲(chóng)鳴聲。初春的蟲(chóng)聲,可能比較稀疏,也許剛開(kāi)始還顯得很微弱,但詩(shī)人不但敏感地注意到了,而且從中聽(tīng)到了春天的信息。在靜謐的月夜中,蟲(chóng)聲顯得分外引人注意。它標志著(zhù)生命的萌動(dòng),萬(wàn)物的復蘇,所以它在敏感的詩(shī)人心中所引起的,便是春回大地的美好聯(lián)想。

  三、四兩句寫(xiě)的自然還是月夜的一角,但它實(shí)際上所蘊含的卻是月夜中透露的春意。這構思非常新穎別致,不落俗套。春天是生命的象征,它總是充滿(mǎn)了繽紛的色彩、喧鬧的聲響、生命的活力。如果以“春來(lái)了”為題,人們總是選擇在艷陽(yáng)之下呈現出活力的事物來(lái)加以表現,而詩(shī)人卻撇開(kāi)花開(kāi)鳥(niǎo)鳴、冰消雪融等一切習見(jiàn)的春的標志,獨獨選取靜謐而散發(fā)著(zhù)寒意的月夜為背景,從靜謐中寫(xiě)出生命的萌動(dòng)與歡樂(lè ),從料峭夜寒中寫(xiě)出春天的暖意,譜寫(xiě)出一支獨特的回春曲。這不僅表現出詩(shī)人藝術(shù)上的獨創(chuàng )精神,而且顯示了敏銳、細膩的感受能力。

  “今夜偏知春氣暖”,是誰(shuí)“偏知”呢?看來(lái)應該是正在試鳴新聲的蟲(chóng)兒。盡管夜寒料峭,敏感的蟲(chóng)兒卻首先感到在夜氣中散發(fā)著(zhù)的春的信息,從而情不自禁地鳴叫起來(lái)。而詩(shī)人則又在“新透綠窗紗”的“蟲(chóng)聲”中感覺(jué)到春天的來(lái)臨。前者實(shí)寫(xiě),后者則意寓言外,而又都用“偏知”一語(yǔ)加以綰結,使讀者簡(jiǎn)直分不清什么是生命的歡樂(lè ),什么是發(fā)現生命的歡樂(lè )之歡樂(lè )!跋x(chóng)聲新透綠窗紗”,“新”字不僅蘊含著(zhù)久盼寒去春來(lái)的人聽(tīng)到第一個(gè)報春信息時(shí)那種新鮮感、歡愉感,而且和上句的“今夜”、“偏知”緊相呼應!熬G”字則進(jìn)一步襯出“春氣暖”,讓人從這與生命聯(lián)結在一起的“綠”色上也感受到春的氣息。這些地方,都可見(jiàn)詩(shī)人用筆的細膩。

  蘇軾的“春江水暖鴨先知”是享有盛譽(yù)的名句。實(shí)際上,他的這點(diǎn)詩(shī)意體驗,劉方平幾百年前就在《月夜》詩(shī)中成功地表現過(guò)了。劉詩(shī)不及蘇詩(shī)流傳,可能和劉詩(shī)無(wú)句可摘、沒(méi)有有意識地表現某種“理趣”有關(guān)。但宋人習慣于將自己的發(fā)現、認識明白告訴讀者,而唐人則往往只表達自己對事物的詩(shī)意感受,不習慣于言理,這之間是本無(wú)軒輊之分的。(劉學(xué)鍇)

《月夜》原文及翻譯賞析12

  原文:

  春江花月夜

  [唐代]張若虛

  春江潮水連海平,海上明月共潮生。

  滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!

  江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。

  空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。

  江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。

  江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?

  人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似。(只相似一作:望相似)

  不知江月待何人,但見(jiàn)長(cháng)江送流水。

  白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

  誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

  可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。

  玉戶(hù)簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。

  此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

  鴻雁長(cháng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。

  昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。

  江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

  斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。

  不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿(mǎn)江樹(shù)。(落月一作:落花)

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  春天的江潮水勢浩蕩與大海連成了一片,一輪明月從海上升起好像與潮水一起涌出來(lái)。

  月光照耀著(zhù)春江隨著(zhù)波浪蕩漾千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。

  江水曲曲折折地繞著(zhù)花草叢生的原野流淌,月光照射著(zhù)開(kāi)遍鮮花的樹(shù)林好像細密的雪珠在閃爍。

  月色如霜所以霜飛無(wú)從覺(jué)察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。

  江水和天空變成了一種顏色沒(méi)有一點(diǎn)微小的灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月懸掛。

  江邊上是什么人最初看見(jiàn)了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀著(zhù)人們?

  人生一代一代地無(wú)窮無(wú)盡,而江上的月亮一年一年地總是相似。

  不知道江上的月亮在等待著(zhù)什么人,只見(jiàn)長(cháng)江不斷地一直運輸著(zhù)流水。

  游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂(yōu)愁。

  誰(shuí)家的游子今晚坐著(zhù)小舟在漂蕩?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

  可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應該照耀在離人的梳妝臺。

  月光照進(jìn)思婦的門(mén)簾卷不走,照在她的搗衣砧上拂不掉。

  這時(shí)互相望著(zhù)月亮可是不能音信,我希望隨著(zhù)月光流去照耀著(zhù)您。

  鴻雁不停地飛翔而不能飛出無(wú)邊的月光,月照江面魚(yú)龍在水中跳躍激起陣陣波紋。

  昨天夜里夢(mèng)見(jiàn)花落閑潭,可惜的是春天已過(guò)了一半自己卻還不能回家。

  江水帶著(zhù)春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

  斜月慢慢下沉藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠。

  不知道有幾人能趁著(zhù)月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著(zhù)離情灑滿(mǎn)了江邊的樹(shù)林。

  注釋

  滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。

  芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。

  霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

  流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚。

  。╰īng):沙灘。

  纖塵:微細的灰塵。

  月輪:指月亮,因為月圓時(shí)像車(chē)輪,所以稱(chēng)為月輪。

  窮已:窮盡。

  江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

  但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。

  悠悠:渺茫、深遠。

  青楓浦上:青楓浦地名今湖南瀏陽(yáng)縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

  浦上:水邊。

  扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。

  明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。

  月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。

  離人:此處指思婦。

  妝鏡臺:梳妝臺。

  玉戶(hù):形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

  搗衣砧(zhēn):搗衣石、捶布石。

  相聞:互通音信。

  逐:追隨。

  月華:月光。

  文:同“紋”。

  閑潭:幽靜的水潭。

  復西斜:此中“斜”應為押韻讀作“xiá”(洛陽(yáng)方言是當時(shí)的標準國語(yǔ),斜在洛陽(yáng)方言中就讀作xiá)。

  瀟湘:湘江與瀟水。

  碣(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠,相聚無(wú)望。

  無(wú)限路:極言離人相距之遠。

  乘月:趁著(zhù)月光。

  搖情:激蕩情思,猶言牽情。

  賞析:

  被聞一多先生譽(yù)為“詩(shī)中的詩(shī),頂峰上的頂峰”(《宮體詩(shī)的自贖》)的《春江花月夜》,一千多年來(lái)使無(wú)數讀者為之傾倒。一生僅留下兩首詩(shī)的張若虛,也因這一首詩(shī),“孤篇橫絕,竟為大家”。

  詩(shī)篇題目就令人心馳神往。春、江、花、月、夜,這五種事物集中體現了人生最動(dòng)人的良辰美景,構成了誘人探尋的奇妙的藝術(shù)境界。

  詩(shī)人入手擒題,一開(kāi)篇便就題生發(fā),勾勒出一幅春江月夜的壯麗畫(huà)面:江潮連海,月共潮生。這里的“!笔翘撝。江潮浩瀚無(wú)垠,仿佛和大海連在一起,氣勢宏偉。這時(shí)一輪明月隨潮涌生,景象壯觀(guān)。一個(gè)“生”字,就賦予了明月與潮水以活潑潑的生命。月光閃耀千萬(wàn)里之遙,哪一處春江不在明月朗照之中!江水曲曲彎彎地繞過(guò)花草遍生的春之原野,月色瀉在花樹(shù)上,象撒上了一層潔白的雪。詩(shī)人真可謂是丹青妙手,輕輕揮灑一筆,便點(diǎn)染出春江月夜中的奇異之“花”。同時(shí),又巧妙地繳足了“春江花月夜”的題面。詩(shī)人對月光的觀(guān)察極其精微:月光蕩滌了世間萬(wàn)物的五光十色,將大千世界浸染成夢(mèng)幻一樣的銀輝色。因而“流霜不覺(jué)飛”,“白沙看不見(jiàn)”,渾然只有皎潔明亮的月光存在。細膩的筆觸,創(chuàng )造了一個(gè)神話(huà)般美妙的境界,使春江花月夜顯得格外幽美恬靜。這八句,由大到小,由遠及近,筆墨逐漸凝聚在一輪孤月上了。

  清明澄徹的天地宇宙,仿佛使人進(jìn)入了一個(gè)純凈的世界,這就自然地引起了詩(shī)人的遐思冥想:“江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?”詩(shī)人神思飛躍,但又緊緊聯(lián)系著(zhù)人生,探索著(zhù)人生的哲理與宇宙的奧秘。這種探索,古人也已有之,如曹植《送應氏》:“天地無(wú)終極,人命若朝霜”,阮籍《詠懷》:“人生若塵露,天道邈悠悠”等等,但詩(shī)的主題多半是感慨宇宙永恒,人生短暫。張若虛在此處卻別開(kāi)生面,他的思想沒(méi)有陷入前人窠臼,而是翻出了新意:“人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似!眰(gè)人的生命是短暫即逝的,而人類(lèi)的存在則是綿延久長(cháng)的,因之“代代無(wú)窮已”的人生就和“年年只相似”的明月得以共存。這是詩(shī)人從大自然的美景中感受到的一種欣慰。詩(shī)人雖有對人生短暫的感傷,但并不是頹廢與絕望,而是緣于對人生的追求與熱愛(ài)。全詩(shī)的基調是“哀而不傷”,使我們得以聆聽(tīng)到初盛唐時(shí)代之音的回響。

  “不知江月待何人,但見(jiàn)長(cháng)江送流水”,這是緊承上一句的“只相似”而來(lái)的。人生代代相繼,江月年年如此。一輪孤月徘徊中天,象是等待著(zhù)什么人似的,卻又永遠不能如愿。月光下,只有大江急流,奔騰遠去。隨著(zhù)江水的流動(dòng),詩(shī)篇遂生波瀾,將詩(shī)情推向更深遠的境界。江月有恨,流水無(wú)情,詩(shī)人自然地把筆觸由上半篇的大自然景色轉到了人生圖象,引出下半篇男女相思的離愁別恨。

  “白云”四句總寫(xiě)在春江花月夜中思婦與游子的兩地思念之情!鞍自啤、“青楓浦”托物寓情。白云飄忽,象征“扁舟子”的行蹤不定!扒鄺髌帧睘榈孛,但“楓”“浦”在詩(shī)中又常用為感別的景物、處所!罢l(shuí)家”“何處”二句互文見(jiàn)義,正因不止一家、一處有離愁別恨,詩(shī)人才提出這樣的設問(wèn),一種相思,牽出兩地離愁,一往一復,詩(shī)情蕩漾,曲折有致。

  以下“可憐”八句承“何處”句,寫(xiě)思婦對離人的懷念。然而詩(shī)人不直說(shuō)思婦的悲和淚,而是用“月”來(lái)烘托她的懷念之情,悲淚自出。詩(shī)篇把“月”擬人化,“徘徊”二字極其傳神:一是浮云游動(dòng),故光影明滅不定;二是月光懷著(zhù)對思婦的憐憫之情,在樓上徘徊不忍去。它要和思婦作伴,為她解愁,因而把柔和的清輝灑在妝鏡臺上、玉戶(hù)簾上、搗衣砧上。豈料思婦觸景生情,反而思念尤甚。她想趕走這惱人的月色,可是月色“卷不去”,“拂還來(lái)”,真誠地依戀著(zhù)她。這里“卷”和“拂”兩個(gè)癡情的動(dòng)作,生動(dòng)地表現出思婦內心的`愁?lèi)澓兔糟。月光引起的情思在深深地攪擾著(zhù)她,此時(shí)此刻,月色不也照著(zhù)遠方的愛(ài)人嗎?共望月光而無(wú)法相知,只好依托明月遙寄相思之情。望長(cháng)空:鴻雁遠飛,飛不出月的光影,飛也徒勞;看江面,魚(yú)兒在深水里躍動(dòng),只是激起陣陣波紋,躍也無(wú)用!俺咚卦隰~(yú)腸,寸心憑雁足”。向以傳信為任的魚(yú)雁,如今也無(wú)法傳遞音訊──該又憑添幾重愁苦!

  最后八句寫(xiě)游子,詩(shī)人用落花、流水、殘月來(lái)烘托他的思歸之情!氨庵圩印边B做夢(mèng)也念念歸家──花落幽潭,春光將老,人還遠隔天涯,情何以堪!江水流春,流去的不僅是自然的春天,也是游子的青春、幸福和憧憬。江潭落月,更襯托出他凄苦的寞寞之情。沉沉的海霧隱遮了落月;碣石、瀟湘,天各一方,道路是多么遙遠!俺脸痢倍旨又氐劁秩玖怂墓录;“無(wú)限路”也就無(wú)限地加深了他的鄉思。他思忖:在這美好的春江花月之夜,不知有幾人能乘月歸回自己的家鄉!他那無(wú)著(zhù)無(wú)落的離情,伴著(zhù)殘月之光,灑滿(mǎn)在江邊的樹(shù)林之上……

  “落月?lián)u情滿(mǎn)江樹(shù)”,這結句的“搖情”──不絕如縷的思念之情,將月光之情,游子之情,詩(shī)人之情交織成一片,灑落在江樹(shù)上,也灑落在讀者心上,情韻裊裊,搖曳生姿,令人心醉神迷。

  《春江花月夜》在思想與藝術(shù)上都超越了以前那些單純模山范水的景物詩(shī),“羨宇宙之無(wú)窮,哀吾生之須臾”的哲理詩(shī),抒兒女別情離緒的愛(ài)情詩(shī)。詩(shī)人將這些屢見(jiàn)不鮮的傳統題材,注入了新的含義,融詩(shī)情、畫(huà)意、哲理為一體,憑借對春江花月夜的描繪,盡情贊嘆大自然的奇麗景色,謳歌人間純潔的愛(ài)情,把對游子思婦的同情心擴大開(kāi)來(lái),與對人生哲理的追求、對宇宙奧秘的探索結合起來(lái),從而匯成一種情、景、理水乳交溶的幽美而邈遠的意境。詩(shī)人將深邃美麗的藝術(shù)世界特意隱藏在惝恍迷離的藝術(shù)氛圍之中,整首詩(shī)篇仿佛籠罩在一片空靈而迷茫的月色里,吸引著(zhù)讀者去探尋其中美的真諦。

  全詩(shī)緊扣春、江、花、月、夜的背景來(lái)寫(xiě),而又以月為主體!霸隆笔窃(shī)中情景兼融之物,它跳動(dòng)著(zhù)詩(shī)人的脈搏,在全詩(shī)中猶如一條生命紐帶,通貫上下,觸處生神,詩(shī)情隨著(zhù)月輪的生落而起伏曲折。月在一夜之間經(jīng)歷了升起──高懸──西斜──落下的過(guò)程。在月的照耀下,江水、沙灘、天空、原野、楓樹(shù)、花林、飛霜、白沙、扁舟、高樓、鏡臺、砧石、長(cháng)飛的鴻雁、潛躍的魚(yú)龍,不眠的思婦以及漂泊的游子,組成了完整的詩(shī)歌形象,展現出一幅充滿(mǎn)人生哲理與生活情趣的畫(huà)卷。這幅畫(huà)卷在色調上是以淡寓濃,雖用水墨勾勒點(diǎn)染,但“墨分五彩”,從黑白相輔、虛實(shí)相生中顯出絢爛多彩的藝術(shù)效果,宛如一幅淡雅的中國水墨畫(huà),體現出春江花月夜清幽的意境美。

  詩(shī)的韻律節奏也饒有特色。詩(shī)人灌注在詩(shī)中的感情旋律極其悲慨激蕩,但那旋律既不是哀絲豪竹,也不是急管繁弦,而是象小提琴奏出的小夜曲或夢(mèng)幻曲,含蘊,雋永。詩(shī)的內在感情是那樣熱烈、深沉,看來(lái)卻是自然的、平和的,猶如脈搏跳動(dòng)那樣有規律,有節奏,而詩(shī)的韻律也相應地揚抑回旋。全詩(shī)共三十六句,四句一換韻,共換九韻。又平聲庚韻起首,中間為仄聲霰韻、平聲真韻、仄聲紙韻、平聲尤韻、灰韻、文韻、麻韻,最后以仄聲遇韻結束。詩(shī)人把陽(yáng)轍韻與陰轍韻交互雜沓,高低音相間,依次為洪亮級(庚、霰、真)──細微極(紙)──柔和級(尤、灰)──洪亮級(文、麻)──細微級(遇)。全詩(shī)隨著(zhù)韻腳的轉換變化,平仄的交錯運用,一唱三嘆,前唿后應,既回環(huán)反復,又層出不窮,音樂(lè )節奏感強烈而優(yōu)美。這種語(yǔ)音與韻味的變化,又是切合著(zhù)詩(shī)情的起伏,可謂聲情與文情絲絲入扣,宛轉諧美。

《月夜》原文及翻譯賞析13

  原文:

  月夜

  作者:杜甫

  朝代:唐朝

  今夜鄜州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安。香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干。

  譯文:

  今夜的圓圓的秋月是多么皎潔美好,妻子卻一個(gè)人在閨房中獨自望月:希望相公快點(diǎn)回來(lái)!幼小的兒女卻還不懂思念在長(cháng)安的父親,還不能理解母親對月懷人的心情。夜露深重,你烏云似的頭發(fā)被打濕了,月光如水,你如玉的臂膀可受寒?什么時(shí)候才能和你一起倚著(zhù)窗帷,仰望明月,讓月光照干我們彼此的淚痕呢?

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、鄜(fū)州:今陜西省富縣。當時(shí)杜甫的家屬在鄜州的羌(qiāng)村,杜甫在長(cháng)安。這兩句設想妻子在鄜州獨自對月懷人的情景。

  2、閨中:內室?,讀平聲。

  3、憐:想。未解:尚不懂得。

  4、云鬟:古代婦女的環(huán)形發(fā)飾。

  5、香霧云鬟(huán)濕,清輝玉臂寒:寫(xiě)想象中妻獨自久立,望月懷人的形象。香霧:霧本來(lái)沒(méi)有香氣,因為香氣從涂有膏沐的云鬟中散發(fā)出來(lái),所以說(shuō)“香霧”。望月已久,霧深露重,故云鬟沾濕,玉臂生寒。

  6、虛幌:透明的窗帷。雙照:與上面的"獨看"對應,表示對未來(lái)團聚的期望。

  賞析:

  天寶十五載(756)春,安祿山由洛陽(yáng)攻潼關(guān)。五月,杜甫從奉先移家至潼關(guān)以北白水(今陜西白水縣)的舅父處。六月,長(cháng)安陷落,玄宗逃蜀,叛軍入白水,杜甫攜家逃往鄜州羌村。七月,肅宗在靈武(今寧夏靈武縣)即位,杜甫獲悉即從鄜州只身奔向靈武,不料途中被安史叛軍所俘,押回長(cháng)安。這首詩(shī)即是困居長(cháng)安時(shí)所作,表達了對離亂中的家小的深切掛念。情深意真,明白如話(huà),絲毫不見(jiàn)為律詩(shī)束縛的痕跡。詩(shī)的構思采用從對方設想的方式,"心已馳神到彼,詩(shī)從對面飛來(lái),悲婉微至,精麗絕倫,又妙在無(wú)一字不從月色照出也"(《讀杜心解》)。后世詩(shī)人常常學(xué)此法度。

《月夜》原文及翻譯賞析14

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《月夜》是被禁于,望思家的有感之作。借助想象,抒寫(xiě)妻子對自己的,也寫(xiě)出自己對妻子的。全構想新奇,情真意切,深婉動(dòng)人。

  翻譯/譯文

  今的圓圓的是多么皎潔美好,妻子卻一個(gè)人在閨房中獨自望月:希望相公快點(diǎn)回來(lái)!幼小的兒女卻還不懂思念在的父親,還不能理解對月懷人的心情。夜露深重,你烏似的頭發(fā)被打濕了,月光如水,你如玉的臂膀可受寒?什么時(shí)候才能和你一起倚著(zhù)窗帷,仰望,讓月光照干我們彼此的淚痕呢?

  注釋

 、培~(fū)州:今陜西省富縣。當時(shí)的家屬在鄜州的羌(qiāng)村,在長(cháng)安。

 、崎|中:內室。

 、强,讀平聲。

 、葢z:想。

 、晌唇猓荷胁欢。

 、氏泖撸╤uán)濕,清輝玉臂寒:寫(xiě)想象中妻獨自久立,望月懷人的形象。香霧:霧本來(lái)沒(méi)有香氣,因為香氣從涂有膏沐的云鬟中散發(fā)出來(lái),所以說(shuō)“香霧”。望月已久,霧深露重,故云鬟沾濕,玉臂生寒。謂:“未嘗有香,而無(wú)微之詩(shī)云:‘香云淡覺(jué)微和!莆磭L有香,而盧象詩(shī)云:‘云氣香!癜矗红F本無(wú)香,香從鬟中膏沐生耳。如詩(shī)‘和香九重城’,則以香借形也。梁章隱《詠素馨花》詩(shī):‘細花穿弱縷,盤(pán)向綠云鬟!痹器,古代婦女的環(huán)形發(fā)飾。

 、饲遢x:詩(shī)《詠懷·其十四》“明月耀清暉!

 、烫摶希和该鞯拇搬;,帷幔。

 、碗p照:與上面的"獨看"對應,表示對未來(lái)團聚的期望。

 、螠I痕:詩(shī)《嘆疆場(chǎng)》“淚痕猶尚在!

  賞析/鑒賞

  這首詩(shī)借看月而抒離情,但抒發(fā)的不是一般情況下的夫婦之情。字里行間,表現出時(shí)代的特征,離亂之痛和內心之憂(yōu)熔于一爐,對月惆悵,憂(yōu)嘆愁思,而希望則寄托于不知“何時(shí)”的未來(lái)。

  在一二兩聯(lián)中,“憐”字,“憶”字,都不宜輕易滑過(guò)。而這又應該和“今夜”、“獨看”聯(lián)系起來(lái)加以吟味。明月當空,月月都能看到。特指“今夜”的“獨看”,則心目中有往日的“同看”和未來(lái)的“同看”。未來(lái)的“同看”,留待結句點(diǎn)明。往日的“同看”,則暗含于一二兩聯(lián)之中!敖褚灌~州月,閨中只獨看。遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安!边@透露出他和妻子有過(guò)“同看”鄜州月而共“憶長(cháng)安”的。安史之亂以前,作者困處長(cháng)安達十年之久,其中有一段,是與妻子在一起度過(guò)的。和妻子一同忍饑受寒,也一同觀(guān)賞長(cháng)安的明月,這自然就留下了深刻的記憶。當長(cháng)安淪陷,一家人逃難到了的時(shí)候,與妻子“同看”鄜州之月而共“憶長(cháng)安”,已不勝其辛酸。如今自己身陷亂軍之中,妻子“獨看”鄜州之月而“憶長(cháng)安”,那“憶”就不僅充滿(mǎn)了辛酸,而且交織著(zhù)憂(yōu)慮與驚恐。這個(gè)“憶”字,是含意深廣,耐人尋思的。往日與妻子同看鄜州之月而“憶長(cháng)安”,雖然百感交集,但尚有自己為妻子;如今呢,妻子“獨看”鄜州之月而“憶長(cháng)安”,“遙憐”小兒女們天真幼稚,只能增加她的負擔,不能為她分憂(yōu)。這個(gè)“憐”字,也是飽含深情,感人肺腑的。孩子還小,并不懂得想念,但不能不念。從小孩的“不念”更能體現出大人的“念”之深切。

  第三聯(lián)通過(guò)妻子獨自看月的形象描寫(xiě),進(jìn)一步表現“憶長(cháng)安”。霧濕云鬟,月寒玉臂。望月愈久而憶念愈深,這完全是作者想象中的情景。當想到妻子憂(yōu)心忡忡,夜深不寐的時(shí)候,自己也不免傷心落淚。兩地看月而各有淚痕,這就激起了作者結束這種痛苦的希望;于是以表現希望的詩(shī)句作結:“何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干?”“雙照”而淚痕始干,則“獨看”而淚痕不干,也就意在言外了。

  題為《月夜》,字字都從月色中照出,而以“獨看”、“雙照”為一詩(shī)之眼!蔼毧础笔乾F實(shí),卻從對面著(zhù)想,只寫(xiě)妻子“獨看”鄜州之月而“憶長(cháng)安”,而自己的“獨看”長(cháng)安之月而憶鄜州,已包含其中!半p照”兼包回憶與希望:感傷“今夜”的“獨看”,回憶往日的同看,而把并倚“虛幌”(薄。、對月抒愁的希望寄托于不知“何時(shí)”的未來(lái)。采用這種從對方設想的方式,妙在從對方那里生發(fā)出自己的感情,這種方法尤被后人當作法度。全詞詞旨婉切,章法緊密,明白如話(huà),感情真摯,沒(méi)有被束縛的痕跡。

《月夜》原文及翻譯賞析15

  作品原文

  春江花月夜

  張若虛

  春江潮水連海平,海上明月共潮生。

  滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!

  江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。

  空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)。

  江天一色無(wú)纖塵,皎皎空中孤月輪。

  江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?

  人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似。

  不知江月待何人,但見(jiàn)長(cháng)江送流水。

  白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

  誰(shuí)家今夜扁舟子?何處相思明月樓?

  可憐樓上月徘徊,應照離人妝鏡臺。

  玉戶(hù)簾中卷不去,搗衣砧上拂還來(lái)。

  此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君。

  鴻雁長(cháng)飛光不度,魚(yú)龍潛躍水成文。

  昨夜閑潭夢(mèng)落花,可憐春半不還家。

  江水流春去欲盡,江潭落月復西斜。

  斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無(wú)限路。

  不知乘月幾人歸,落月?lián)u情滿(mǎn)江樹(shù)。

  作品注釋

 。1)滟(yàn)滟:波光蕩漾的樣子。

 。2)芳甸(diàn):芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。

 。3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

 。4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來(lái)的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺(jué)得有霜霰飛揚。

 。5)。╰īng):水邊平地,小洲。

 。6)纖塵:微細的灰塵。

 。7)月輪:指月亮,因為月圓時(shí)象車(chē)輪,所以稱(chēng)為月輪。

 。8)窮已:窮盡。

 。9)江月年年望相似:另一種版本為“江月年年只相似”。

 。10)但見(jiàn):只見(jiàn)、僅見(jiàn)。

 。11)悠悠:渺茫、深遠。

 。12)青楓浦上:青楓浦,地名。今湖南瀏陽(yáng)縣境內有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。暗用《楚辭·招魂》:“湛湛江水兮上有楓,目極千里兮傷春心!逼稚希核!毒鸥琛ず硬罚骸八兔廊速饽掀!币蚨司潆[含離別之意。

 。13)扁舟子:飄蕩江湖的游子。扁舟,小舟。

 。14)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。曹植《七哀詩(shī)》:“明月照高樓,流光正徘徊。上有愁思婦,悲嘆有余哀!

 。15)月徘徊:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。

 。16)離人:此處指思婦。

 。17)妝鏡臺:梳妝臺。

 。18)玉戶(hù):形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

 。19)搗衣砧(zhēn):搗衣石、捶布石。

 。20)相聞:互通音信。

 。21)逐:追隨。

 。22)月華:月光。

 。23)文:同“紋”。

 。24)閑潭:幽靜的水潭。

 。25)復西斜:此中“斜”應為押韻讀作“xiá”。

 。26)瀟湘:湘江與瀟水。

 。27)碣(jié)石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠,相聚無(wú)望。

 。28)無(wú)限路:極言離人相距之遠。

 。29)乘月:趁著(zhù)月光。

 。30)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

  作品譯文

  春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來(lái)。

  月光照耀著(zhù)春江,隨著(zhù)波浪閃耀千萬(wàn)里,所有地方的春江都有明亮的月光。

  江水曲曲折折地繞著(zhù)花草叢生的原野流淌,月光照射著(zhù)開(kāi)遍鮮花的樹(shù)林好像細密的雪珠在閃爍。

  月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺(jué)察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

  江水、天空成一色,沒(méi)有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

  江邊上什么人最初看見(jiàn)月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著(zhù)人?

  人生一代代地無(wú)窮無(wú)盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

  不知江上的月亮等待著(zhù)什么人,只見(jiàn)長(cháng)江不斷地一直運輸著(zhù)流水。

  游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂(yōu)愁。

  哪家的游子今晚坐著(zhù)小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

  可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應該照耀著(zhù)離人的梳妝臺。

  月光照進(jìn)思婦的門(mén)簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。

  這時(shí)互相望著(zhù)月亮可是互相聽(tīng)不到聲音,我希望隨著(zhù)月光流去照耀著(zhù)您。

  鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無(wú)邊的月光;月照江面,魚(yú)龍在水中跳躍,激起陣陣波紋。

  昨天夜里夢(mèng)見(jiàn)花落閑潭,可惜的是春天過(guò)了一半自己還不能回家。

  江水帶著(zhù)春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

  斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無(wú)限遙遠。

  不知有幾人能趁著(zhù)月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著(zhù)離情,灑滿(mǎn)了江邊的樹(shù)林。

  創(chuàng )作背景

  《春江花月夜》為樂(lè )府吳聲歌曲名,相傳為南朝陳后主所作,原詞已不傳,《舊唐書(shū)·音樂(lè )志二》云:“《春江花月夜》、《玉樹(shù)后庭花》、《堂堂》,并陳后主作。叔寶常與宮中女學(xué)士及朝臣相和為詩(shī),太樂(lè )令何胥又善于文詠,采其尤艷麗者以為此曲!

  后來(lái)隋煬帝又曾做過(guò)此曲!稑(lè )府詩(shī)集》卷四十七收《春江花月夜》七篇,其中有隋煬帝的兩篇。張若虛的這首為擬題作詩(shī),與原先的曲調已不同,卻是最有名的。具體的創(chuàng )作背景已不可考。

  作品鑒賞

  整篇詩(shī)由景、情、理依次展開(kāi),第一部分寫(xiě)了春江的美景。第二部分寫(xiě)了面對江月由此產(chǎn)生的感慨。第三部分寫(xiě)了人間思婦游子的離愁別緒。

  詩(shī)人入手擒題,勾勒出一幅春江月夜的壯麗畫(huà)面:江潮連海,月共潮生。這里的“!笔翘撝。江潮浩瀚無(wú)垠,仿佛和大海連在一起,氣勢宏偉。這時(shí)一輪明月隨潮涌生,景象壯觀(guān)。一個(gè)“生”字,就賦予了明月與潮水以活潑的生命。月光閃耀千萬(wàn)里之遙,哪一處春江不在明月朗照之中。江水曲曲彎彎地繞過(guò)花草遍生的春之原野,月色瀉在花樹(shù)上,像撒上了一層潔白的雪。同時(shí),又巧妙地繳足了“春江花月夜”的題面。詩(shī)人對月光的觀(guān)察極其精微,月光蕩滌了世間萬(wàn)物的五光十色,將大千世界浸染成夢(mèng)幻一樣的銀輝色。因而“空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)”,渾然只有皎潔明亮的月光存在。細膩的筆觸,創(chuàng )造了一個(gè)神話(huà)般美妙的境界,使春江花月夜顯得格外幽美恬靜。這八句,由大到小,由遠及近,筆墨逐漸凝聚在一輪孤月上了。

  清明澄澈的天地宇宙,仿佛使人進(jìn)入了一個(gè)純凈世界,這就自然地引起了詩(shī)人的遐思冥想:“江畔何人初見(jiàn)月?江月何年初照人?”詩(shī)人神思飛躍,但又緊緊聯(lián)系著(zhù)人生,探索著(zhù)人生的哲理與宇宙的奧秘。在此處卻別開(kāi)生面,思想沒(méi)有陷入前人窠臼,而是翻出了新意:“人生代代無(wú)窮已,江月年年望相似!眰(gè)人的生命是短暫即逝的,而人類(lèi)的存在則是綿延久長(cháng)的,因之“代代無(wú)窮已”的人生就和“年年望相似”的明月得以共存。詩(shī)人雖有對人生短暫的感傷,但并不是頹廢與絕望,而是緣于對人生的追求與熱愛(ài)。

  “不知江月待何人,但見(jiàn)長(cháng)江送流水”,這是緊承上一句的“望相似”而來(lái)的。人生代代相繼,江月年年如此。一輪孤月徘徊中天,像是等待著(zhù)什么人似的,卻又永遠不能如愿。月光下,只有大江急流,奔騰遠去。隨著(zhù)江水的流動(dòng),詩(shī)篇遂生波瀾,將詩(shī)情推向更深遠的境界。江月有恨,流水無(wú)情,詩(shī)人自然地把筆觸由上半篇的大自然景色轉到了人生圖象,引出下半篇男女相思的離愁別恨。

  “白云”四句總寫(xiě)在月夜中思婦與游子的兩地思念之情!鞍自啤、“青楓浦”托物寓情。白云飄忽,象征“扁舟子”的行蹤不定!扒鄺髌帧睘榈孛,但“楓”“浦”在詩(shī)中又常用為感別的景物、處所!罢l(shuí)家”“何處”二句互文見(jiàn)義,因不止一家、一處有離愁別恨,詩(shī)人才提出這樣的設問(wèn),一種相思,牽出兩地離愁,一往一復,詩(shī)情蕩漾,曲折有致。

  接下“可憐”八句承“何處”句,寫(xiě)思婦對離人的懷念。然而詩(shī)人不直說(shuō)思婦的悲和淚,而是用“月”來(lái)烘托她的懷念之情,悲淚自出。詩(shī)篇把“月”擬人化,“徘徊”二字極其傳神:一是浮云游動(dòng),故光影明滅不定;二是月光懷著(zhù)對思婦的憐憫之情,在樓上徘徊不忍去。它要和思婦作伴,為她解愁,因而把柔和的清輝灑在妝鏡臺上、玉戶(hù)簾上、搗衣砧上。豈料思婦觸景生情,反而思念尤甚。她想趕走這惱人的月色,可是月色“卷不去”,“拂還來(lái)”,真誠地依戀著(zhù)她。這里“卷”和“拂”兩個(gè)癡情的動(dòng)作,生動(dòng)地表現出思婦內心的愁?lèi)澓兔糟。共望月光而無(wú)法相知,只好依托明月遙寄相思之情!傍櫻汩L(cháng)飛光不度”,也暗含魚(yú)雁不能傳信之意。

  最后八句寫(xiě)游子,詩(shī)人用落花、流水、殘月來(lái)烘托他的思歸之情!氨庵圩印边B做夢(mèng)也念念歸家——花落幽潭,春光將老,人還遠隔天涯,江水流春,流去的不僅是自然的春天,也是游子的青春、幸福和憧憬。江潭落月,更襯托出他凄苦的寞寞之情。沉沉的海霧隱遮了落月;碣石、瀟湘,天各一方,道路是多么遙遠!俺脸痢倍旨又氐劁秩玖怂墓录;“無(wú)限路”也就無(wú)限地加深了他的鄉思。他思忖:在這美好的春江花月之夜,不知有幾人能乘月歸回自己的家鄉。他那無(wú)著(zhù)無(wú)落的離情,伴著(zhù)殘月之光,灑滿(mǎn)在江邊的樹(shù)林之上。

  整體把握

  《春江花月夜》的章法結構,以整齊為基調,以錯雜顯變化。三十六行詩(shī),共分為九組,每四句一小組,一組三韻,另一組必定轉用另一韻,像九首絕句。這是它整齊的一面。它的錯綜復雜,則體現在九個(gè)韻腳的平仄變化。開(kāi)頭一、三組用平韻,二、四組用仄韻,隨后五六七八組皆用平韻,最后用仄韻結束,錯落穿插,聲調整齊而不呆板。在句式上,大量使用排比句、對偶句和流水對,起承轉合皆妙,文章氣韻無(wú)窮。

  全詩(shī)緊扣春、江、花、月、夜的背景來(lái)寫(xiě),而又以月為主體!霸隆笔窃(shī)中情景兼融之物,它跳動(dòng)著(zhù)詩(shī)人的脈搏,在全詩(shī)中猶如一條生命紐帶,通貫上下,詩(shī)情隨著(zhù)月輪的生落而起伏曲折。月在一夜之間經(jīng)歷了升起——高懸——西斜——落下的過(guò)程。在月的照耀下,江水、沙灘、天空、原野、楓樹(shù)、花林、飛霜、白沙、扁舟、高樓、鏡臺、砧石、長(cháng)飛的鴻雁、潛躍的魚(yú)龍,不眠的思婦以及漂泊的游子,組成了完整的詩(shī)歌形象,展現出一幅充滿(mǎn)人生哲理與生活情趣的畫(huà)卷。這幅畫(huà)卷在色調上是以淡寓濃,雖用水墨勾勒點(diǎn)染,但“墨分五彩”,從黑白相輔、虛實(shí)相生中顯出絢爛多彩的藝術(shù)效果,宛如一幅淡雅的中國水墨畫(huà),體現出春江花月夜清幽的意境美。

  取景考究

  初唐詩(shī)人張若虛的名篇 《春江花月夜》,被前人譽(yù)為“孤篇蓋全唐”之杰作。被聞一多先生贊為“詩(shī)中的詩(shī),頂峰上的頂峰”。張若虛是揚州人,無(wú)可爭議。然而,對《春江花月夜》詩(shī)的取景地點(diǎn),卻有不同的說(shuō)法。

  至今有三種不同的觀(guān)點(diǎn),一種說(shuō)法是曲江,一種說(shuō)法是大橋,一種說(shuō)法是瓜洲。

  曲江說(shuō)

  在眾多對《春江花月夜》的介紹中,認為是寫(xiě)揚州南郊曲江或更南揚子津一帶。揚州文化研究所所長(cháng)韋明鏵說(shuō),“春江潮水連海平,海上明月共潮生!睂(xiě)的就是唐代曲江一帶的景色。

  秦漢時(shí)期,長(cháng)江上的廣陵潮便已是一大名勝奇觀(guān),曲江的廣陵潮便已是一大奇觀(guān),當年潮涌上溯至廣陵城南曲江江段時(shí),因水道曲折,又受江心沙洲牽絆,形成怒濤奔涌之勢。其波瀾壯闊的宏偉景象使無(wú)數騷人墨客蕩氣回腸,也留下許多傳世的文字詩(shī)篇。如西漢大文學(xué)家枚乘的《七發(fā)》:“將以八月之望,與諸侯遠方交游兄弟并往觀(guān)乎廣陵之曲江!爆F今學(xué)者一般認為,廣陵潮完全消失在公元766到779年唐代大歷年間。

  “張若虛生活的時(shí)代,廣陵潮還沒(méi)有完全消失,他依然能看到潮起潮涌的景象!表f明鏵說(shuō),比他略小的詩(shī)人李白在《送當涂趙少府赴長(cháng)蘆》詩(shī)里,曾留下了‘便睹廣陵潮’之句。另外一位唐代詩(shī)人李紳在《入揚州郭》序中也曾說(shuō)到:“潮水舊通揚州郭內,大歷以后潮信不通。李欣詩(shī)‘鸕鶿山頭宿雨晴,揚州郭里見(jiàn)潮生’,此可以驗!

  “在月圓之夜,詩(shī)人站在曲江邊,賞月觀(guān)潮,有感而發(fā),作了這首‘春江花月夜’!表f明鏵說(shuō),全詩(shī)以月為主體,以江為場(chǎng)景,刻畫(huà)一幅融詩(shī)情、畫(huà)意、哲理為一爐,充滿(mǎn)幽美邈遠、惝恍迷離、五彩炫目、氣通蒼穹的夜景。

  瓜洲說(shuō)

  “初唐詩(shī)人張若虛的《春江花月夜》一詩(shī)‘孤篇壓全唐’,千古傳誦,讓天下人皆知瓜洲。詩(shī)中借對春、江、花、月、夜的生動(dòng)描述,贊詠了千年古鎮瓜洲江畔清幽如詩(shī)的意境之美和邈遠的人生感悟!遍L(cháng)期從事瓜洲文史研究的高惠年說(shuō),瓜洲自古素有“長(cháng)江運河第一古鎮”的美譽(yù),是中國唯一一座位于長(cháng)江與運河交匯處的古鎮。歷史上的瓜洲,既是商旅要津,又是兵家要沖,還是人文要地。李白曾過(guò)瓜洲古渡,作《題瓜洲新河餞族叔舍人賁》。白居易詩(shī)《長(cháng)相思》中有“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭,吳山點(diǎn)點(diǎn)愁”之句。

  據了解,瓜洲正在打造“春江花月夜”景區,以揚州詩(shī)人張若虛“孤篇蓋全唐”的巔峰之作《春江花月夜》為主題,完美展示瓜洲的古鎮風(fēng)貌和獨特風(fēng)情。在體現“春”之韻、“江”之景、“花”之美的基礎上,充分挖掘“月”文化、發(fā)展“夜”經(jīng)濟,扮靚古鎮的“詩(shī)情畫(huà)意、浪漫情懷”。

  大橋說(shuō)

  “‘春、花、月、夜’四景隨處皆有,而‘春江潮水連海平,海上明月共潮生!@一景象,就發(fā)生在大橋鎮的南部揚子江江畔!遍L(cháng)期從事大橋文史研究的學(xué)者顧仁認為,唐代揚州的海岸線(xiàn)在今泰州與江都接壤的中間部位,也就是今大橋鎮的東部邊緣。站在大橋鎮的南部揚子江江畔,既可看江,又可望海,加上一輪明月從海上升起,就能覓得“春江潮水連海平,海上明月共潮生”的詩(shī)句。其次,晚唐詩(shī)人羅隱在開(kāi)元寺寫(xiě)了《廣陵開(kāi)元寺閣上作》一詩(shī)。他在詩(shī)中描寫(xiě)所見(jiàn)景觀(guān)時(shí)有這樣兩句:“江蹙海門(mén)帆散去,地吞淮口樹(shù)相依!绷_隱與張若虛相距的年代只有百數十年,應該說(shuō)張若虛所描寫(xiě)的“江”、“!钡乩砦恢米兓淮,證明了大橋鎮一帶是當時(shí)的長(cháng)江入?,只有在大橋鎮的江畔才能取得描寫(xiě)《春》詩(shī)里“江”和“!钡拿谰。

  顧仁說(shuō),大橋鎮的古地名與詩(shī)中的詩(shī)句也完全吻合。古時(shí)大橋名白沙,詩(shī)人在詩(shī)句中寫(xiě)道:“空里流霜不覺(jué)飛,汀上白沙看不見(jiàn)!本褪钦f(shuō)月色如霜,所以霜飛無(wú)從覺(jué)察。水邊平地上的白沙和月色融合在一起,看不分明了。這正是古鎮名稱(chēng)和當時(shí)實(shí)景被詩(shī)人煉成了詩(shī)句,而詩(shī)人的詩(shī)句復又印證了古鎮名稱(chēng)和江畔的地貌。

  作者簡(jiǎn)介

  張若虛(約660—約720),唐代詩(shī)人。揚州(今屬江蘇)人。曾任兗州兵曹。生卒年、字號均不詳。事跡略見(jiàn)于《舊唐書(shū)·賀知章傳》。中宗神龍(705~707)中,與賀知章、賀朝、萬(wàn)齊融、邢巨、包融俱以文詞俊秀馳名于京都,與賀知章、張旭、包融并稱(chēng)“吳中四士”。玄宗開(kāi)元時(shí)尚在世。張若虛的詩(shī)僅存二首于《全唐詩(shī)》中。其中《春江花月夜》是一篇膾炙人口的名作,它沿用陳隋樂(lè )府舊題,抒寫(xiě)真摯動(dòng)人的離情別緒及富有哲理意味的人生感慨,語(yǔ)言清新優(yōu)美,韻律宛轉悠揚,洗去了宮體詩(shī)的濃脂艷粉,給人以澄澈空明、清麗自然的感覺(jué)。

【《月夜》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《月夜》原文及翻譯賞析07-16

月夜原文翻譯及賞析12-04

月夜原文、翻譯、賞析12-25

月夜原文賞析及翻譯04-28

月夜原文,翻譯,賞析09-06

《月夜》原文及翻譯賞析12-08

月夜原文翻譯及賞析大全11-25

杜甫月夜原文翻譯及賞析05-06

杜甫《月夜》原文翻譯與賞析04-11

月夜_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-26