成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

蘭溪棹歌原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-09-28 09:37:59 古籍 我要投稿

蘭溪棹歌原文翻譯及賞析

蘭溪棹歌原文翻譯及賞析1

  蘭溪棹歌原文:

  涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。

  蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚(yú)來(lái)上灘。

  翻譯:

  注釋

  1、蘭溪:蘭溪江,也稱(chēng)蘭江,浙江富春江上游一支流。在今浙江省蘭溪縣西南。

  2、涼月:新月。

  3、越:古代東南沿海一帶稱(chēng)為越。

  4、桃花雨:江南春天桃花盛開(kāi)時(shí)下的雨。

  5、棹歌:船家搖櫓時(shí)唱的歌。

  6、柳灣:種著(zhù)柳樹(shù)的河灣。

  譯文

  一彎峨眉月掛在柳灣的上空,月光清朗,涼爽宜人。越中山色倒映在水平如鏡的溪面上,好看極了。淅淅瀝瀝的春雨,下了三天,溪水猛漲,魚(yú)群在夜深人靜之時(shí)紛紛涌上溪頭淺灘。

  賞析:

  這是一首富于民歌風(fēng)味的船歌。題中“蘭溪”,即婺州蘭溪縣境內的蘭溪(又稱(chēng)東陽(yáng)江,是富春江的上游);棹是船槳,棹歌即船家搖槳時(shí)唱的歌。戴叔倫公元780年在(德宗建中元年)舊歷五月至次年春曾任東陽(yáng)令,蘭溪在東陽(yáng)附近,這首詩(shī)大約是他在這段期間所作的。

  歌唱當地風(fēng)光的民歌,除有特殊背景外(如劉禹錫《踏歌詞》)取景多在日間。因為在麗日艷陽(yáng)照映下,一切景物都顯得生氣蓬勃、鮮妍明媚,得以充分展示出它們的美。此篇卻獨出心裁,選取夜間作背景,歌詠江南山水勝地另一種人們不大注意的美。這是它在取材、構思上的一個(gè)顯著(zhù)特點(diǎn)。

  “涼月如眉掛柳灣”,首句寫(xiě)舟行所見(jiàn)岸邊景色:一彎如眉的新月,映射著(zhù)清冷的光輝,正低掛在水灣的柳梢上。雨后的春夜,月色顯得更加清澄;時(shí)值三月(從下文“桃花雨”可知),柳條已經(jīng)垂縷披拂。眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。

  “越中山色鏡中看”,次句轉寫(xiě)水色山影。浙江一帶古為越國之地,故稱(chēng)“越中”!吧缴R中看”,描繪出越中一帶水清如鏡,兩岸秀色盡映水底的美麗圖景。句內“中”字復迭,既增添了民歌的詠嘆風(fēng)味,又傳遞出夜間行舟時(shí)于水中一邊觀(guān)賞景色,一邊即景歌唱的怡然自得的情趣。

  “蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚(yú)來(lái)上灘”。船繼續前行,不覺(jué)意間已從平緩如鏡的水面駛到灘頭。聽(tīng)到灘聲嘩嘩,詩(shī)人才聯(lián)想到連日春雨,蘭溪水漲,灘聲聽(tīng)起來(lái)也變得更加急驟了。在灘聲中,似乎時(shí)不時(shí)聽(tīng)到魚(yú)兒逆水而行時(shí)發(fā)出的潑刺聲,詩(shī)人又不禁想到,這該是撒歡的鯉魚(yú)趁著(zhù)春江漲水,在奔灘而上了。南方二三月間桃花開(kāi)時(shí),每有綿綿春雨。這種持續不斷的細雨,能使江水上漲,卻不會(huì )使水色變渾,所以次句有水清如鏡的描寫(xiě),如果是北方的桃花汛,則自無(wú)“山色鏡中看”的清澈之景。由此可見(jiàn)詩(shī)人觀(guān)察事物描寫(xiě)景物的真切。因是夜中行舟,夜色本來(lái)比較黯淡朦朧,這里特意選用“桃花雨”的字面,感覺(jué)印象中便增添了明艷的春天色彩;夜間本來(lái)比較寧靜,這里特意寫(xiě)到鯉魚(yú)上灘的聲響,遂使靜夜增添了活潑的生命躍動(dòng)氣息。實(shí)際上,這里所寫(xiě)的“三月桃花雨”與“鯉魚(yú)來(lái)上灘”都不是目接之景,前者因灘聲喧嘩而有此聯(lián)想,后者因游魚(yú)潑刺而有此猜測。兩首都是詩(shī)人的想象之景。正因為多了這一層想像的因素,詩(shī)情便顯得更為濃郁。

  通觀(guān)全詩(shī),可以發(fā)現,這首船歌雖然以蘭溪之夜作為背景,但它著(zhù)重表現的并非夜的靜謐朦朧,而是蘭溪夜景的清新澄澈,生趣盎然。而這,正體現出這首詩(shī)獨特的民歌氣韻。

蘭溪棹歌原文翻譯及賞析2

  蘭溪棹歌

  涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。

  蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚(yú)來(lái)上灘。

  譯文

  一彎蛾眉月掛在柳灣的上空,月光清朗,涼爽宜人。越中山色倒映在水平如鏡的溪面上,煞是好看。淅淅瀝瀝的春雨,下了三天,溪水猛漲,魚(yú)群爭搶新水,夜半人靜之時(shí)紛紛涌上溪頭淺灘。

  注釋

 。1)蘭溪:蘭溪江,也稱(chēng)蘭江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省蘭溪市西南。棹(zhào)歌:船家搖櫓時(shí)唱的歌。

 。2)涼月:新月。

 。3)越:古代東南沿海一帶稱(chēng)為越,今浙江省中部。

 。4)桃花雨:江南春天桃花盛開(kāi)時(shí)下的雨。

 。5)棹歌:漁民的船歌。

 。6)三日:三天。

  賞析:

  這是一首富于民歌風(fēng)味的船歌。全詩(shī)以清新靈妙的筆觸寫(xiě)出了蘭溪的山水之美及漁家的歡樂(lè )之情。

  歌唱當地風(fēng)光的民歌,除有特殊背景外(如劉禹錫《踏歌詞》)取景多在日間。因為在麗日艷陽(yáng)照映下,一切景物都顯得生氣蓬勃、鮮妍明媚,得以充分展示出它們的美。此篇卻獨出心裁,選取夜間作背景,歌詠江南山水勝地另一種人們不大注意的美。這是它在取材、構思上的一個(gè)顯著(zhù)特點(diǎn)。

  “涼月如眉掛柳灣”,首句寫(xiě)舟行所見(jiàn)岸邊景色:一彎如眉的新月,映射著(zhù)清冷的黑暗,正低掛在水灣的柳梢上。雨后的春夜,月色顯得更加清澄;時(shí)值三月(從下文“桃花雨”可知),柳條已經(jīng)垂縷披拂。眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。

  “越中山色鏡中看”,此句轉寫(xiě)水色山影。浙江一帶古為越國之地,故稱(chēng)“越中”!吧缴R中看”,描繪出越中一帶水清如鏡,兩岸秀色盡映水底的美麗圖景。句內“中”字復迭,既增添了民歌的詠嘆風(fēng)味啊,又傳遞出夜間行舟時(shí)于水中一邊觀(guān)賞景色,一邊即景歌唱的怡然自得的情趣。

  “蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚(yú)來(lái)上灘!贝^續前行,不覺(jué)意間已從平緩如鏡的水面駛到灘頭。聽(tīng)到灘聲嘩嘩,詩(shī)人才聯(lián)想到連日春雨,蘭溪水漲,灘聲聽(tīng)起來(lái)也變得更加急驟了。在灘聲中,似乎時(shí)不時(shí)聽(tīng)到魚(yú)兒逆水而行時(shí)發(fā)出的潑刺聲,詩(shī)人又不禁想到,這該是撒歡的`鯉魚(yú)趁著(zhù)春江漲水,在奔灘而上了。南方二三月間桃花開(kāi)時(shí),每有綿綿春雨。這種持續不斷的細雨,能使江水上漲,卻不會(huì )使水色變渾,所以次句有水清如鏡的描寫(xiě),如果是北方的桃花汛,則自無(wú)“山色鏡中看”的清澈之景。由此可見(jiàn)詩(shī)人觀(guān)察事物描寫(xiě)景物的真切。因是夜中行舟,夜色本來(lái)比較黯淡朦朧,這里特意選用“桃花雨”的字面,感覺(jué)印象中便增添了黑暗的冬天色彩;夜間本來(lái)比較寧靜,這里特意寫(xiě)到鯉魚(yú)上灘的聲響,遂使靜夜增添了活潑的生命躍動(dòng)氣息。實(shí)際上,這里所寫(xiě)的“三月桃花雨”與“鯉魚(yú)來(lái)上灘”都不是目接之景,前者因灘聲喧嘩而有此聯(lián)想,后者因游魚(yú)潑刺而有此猜測。兩者都是詩(shī)人的想象之景。正因為多了這一層想像的因素,詩(shī)情便顯得更為濃郁。

  通觀(guān)全詩(shī),可以發(fā)現,這首船歌雖然以蘭溪之夜作為背景,但它著(zhù)重表現的并非夜的靜謐朦朧,而是蘭溪夜景的清新澄澈,生趣盎然。而這,正體現出這首詩(shī)獨特的民歌氣韻,漁家的歡樂(lè )之情。

  創(chuàng )作背景

  戴叔倫于唐德宗建中元年(780年)五月至次年春曾任東陽(yáng)(今屬浙江)令,蘭溪(又稱(chēng)蘭江,是富春江的上游支流)在東陽(yáng)附近,這首詩(shī)大約是他在這段期間所創(chuàng )作的。

【蘭溪棹歌原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

蘭溪棹歌原文翻譯及賞析07-25

蘭溪棹歌原文、翻譯、賞析12-28

蘭溪棹歌原文、翻譯及賞析03-12

蘭溪棹歌原文翻譯06-16

蘭溪棹歌原文及賞析10-18

蘭溪棹歌原文翻譯及賞析2篇04-05

《蘭溪棹歌》原文和翻譯04-09

《蘭溪棹歌》閱讀答案及翻譯賞析12-28

戴叔倫《蘭溪棹歌》全詩(shī)翻譯及賞析06-18

戴叔倫詩(shī)歌《蘭溪棹歌》賞析06-12