烏夜啼·紈扇嬋娟素月原文及賞析
烏夜啼·紈扇嬋娟素月
陸游〔宋代〕
紈扇嬋娟素月,紗巾縹緲輕煙。高槐葉長(cháng)陰初合,清潤雨馀天。
弄筆斜行小草,鉤簾淺醉閑眠。更無(wú)一點(diǎn)塵埃到,枕上聽(tīng)新蟬。
譯文
細絹織成的團扇美如圓月,輕薄紗巾被風(fēng)吹得起伏飄動(dòng)像輕輕的煙霧一樣。高大的槐樹(shù)葉子非常茂密,樹(shù)陰濃合,雨后天氣格外清涼滋潤。閑來(lái)無(wú)事,拿著(zhù)筆寫(xiě)小草打發(fā)時(shí)光,飲酒微醺放下簾子閑適地小睡一覺(jué)。一夜沒(méi)有更聲來(lái)打擾,只是在枕頭上靜靜地聽(tīng)初夏的蟬鳴。
注釋
烏夜啼:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“圣無(wú)憂(yōu)”,平韻四十七字。與“相見(jiàn)歡”之別名“烏夜啼”不同!凹w扇”句:指紈扇如同明月一樣潔白。紈扇又稱(chēng)宮扇,細絹織成的團扇,是漢族傳統的手工藝術(shù)珍品,形如滿(mǎn)月,故云“素月”。嬋娟:美好的樣子,暗喻女子嬌美的容貌。輕煙:指紗巾的輕細!案呋薄本洌夯睒(shù)的葉子漸漸長(cháng)成,樹(shù)陰也漸漸合攏,覆蓋地面!扒鍧櫋本洌河旰蟮奶炜崭@清朗濕潤。清潤:清涼滋潤!芭P”句:指在房里悠閑無(wú)事,以寫(xiě)小草打發(fā)時(shí)光。弄筆:謂執筆寫(xiě)字、為文、作畫(huà)。新蟬:初夏的鳴蟬。
賞析
此詞描繪了初夏季節樹(shù)陰濃合,放晴時(shí)余涼余潤尚在的閑散生活,創(chuàng )造出一種雅潔清遠的閑適意境。上片開(kāi)頭二句,以紈扇和紗巾兩種應時(shí)的生活用品來(lái)表現初夏時(shí)節。后二句寫(xiě)室外之景,樹(shù)陰濃合,晴天清潤,也是典型的.初夏之景。下片則由寫(xiě)景轉到寫(xiě)人,表現作者閑適的生活。起二句,寫(xiě)自己閑來(lái)無(wú)事,常常弄筆展紙作小草;喝酒至微醉,卷簾迎涼以便睡眠。末二句寫(xiě)主人公自己舒舒服服地躺在潔凈無(wú)塵的涼床上聽(tīng)新蟬,更是展示了一個(gè)清涼高迥的初夏境界。
全詞寓情于事與景中,在情景交匯中抒發(fā)了作者流暢、舒適的情懷,情景輕快優(yōu)美,筆調清疏自然,是陸游少見(jiàn)的閑適詞。
上片起二句:“紈扇嬋娟素月,紗巾縹緲輕煙”。以?xún)煞N生活用品來(lái)表現初夏季節。第一句寫(xiě)美如圓月的團扇,第二句寫(xiě)薄如輕煙的頭巾,這都是夏天所適用的。扇美巾輕,可以驅暑減熱,事情顯得輕快。
“高槐葉長(cháng)陰初合,清潤雨余天!边@二句寫(xiě)景,也貼切季節。夏天樹(shù)陰濃合,梅雨季節,放晴時(shí)余涼余潤尚在,這都使人感到寬舒。這二句與王安石《初夏即事》“綠陰幽草勝花時(shí)”的詩(shī)句,以及周邦彥《滿(mǎn)庭芳·夏日溧水無(wú)想山作》“午陰嘉樹(shù)清圓。地卑山近,衣潤費爐煙”的詞句,景物相近,意境同美;但王詩(shī)、周詞,筆調幽細,陸詞則表現出清疏、自然。
下片起二句:“弄筆斜行小草,鉤簾淺睡閑眠!庇缮掀奈、景寫(xiě)到人,由靜寫(xiě)到動(dòng)。陸游的有關(guān)寫(xiě)字的詩(shī),如《草書(shū)歌》《題醉中所作草書(shū)卷后》《醉中作行草數紙》等,大多都是表現報國壯志被壓抑,興酣落筆,藉以發(fā)泄憤激感情的,正如第二題的詩(shī)中所說(shuō)的:“胸中磊落藏五兵,欲試無(wú)路空崢嶸。酒為旗鼓筆刀槊,勢從天落銀河傾!痹谶@里,詩(shī)人卻以寫(xiě)字表現閑適之情,淳熙十三年(1186年)作于都城的《臨安春雨初霽》中的“矮紙斜行閑作草”一句,正和這里的詞句、語(yǔ)意接近。醒時(shí)弄筆寫(xiě)細草,表示閑適;醉眠時(shí)掛起簾鉤,為了迎涼,享受陶淵明《與子儼等疏》所說(shuō)的:“五六月中北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人”那樣的樂(lè )趣。
“更無(wú)一點(diǎn)塵埃到,枕上聽(tīng)新蟬”,正是瀕湖住宅的清涼、潔凈的境界,明晰地表現了這一份閑暇,明顯不同于往日作者的壓抑、苦悶。
這首詞只寫(xiě)事和景,不寫(xiě)情,情寓于事與景中。上下片復疊,句式完全相同,故兩片起句都用對偶。情景輕快優(yōu)美,筆調清疏自然,是陸游少見(jiàn)的閑適詞。居宅依山傍水、風(fēng)景美麗如畫(huà)。作者不禁釋?xiě),將昔日的抑欲苦悶一并拋到腦后,融入大自然的清新、閑適之中,全詞表現出作者壯志未酬后的閑居生活。
【烏夜啼·紈扇嬋娟素月原文及賞析】相關(guān)文章:
烏夜啼·紈扇嬋娟素月原文、翻譯、賞析12-29
《烏夜啼·紈扇嬋娟素月》鑒賞07-15
烏夜啼紈扇嬋娟素月翻譯賞析范文03-28
陸游《烏夜啼紈扇嬋娟素月》鑒賞12-06
烏夜啼原文及賞析08-17
烏夜啼原文賞析及翻譯08-31
烏夜啼原文翻譯及賞析06-05
烏夜啼_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27
烏夜啼原文賞析及翻譯8篇09-01