成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

贈劉景文原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-19 12:05:46 秀雯 古籍 我要投稿

贈劉景文原文翻譯及賞析大全

  在平時(shí)的學(xué)習、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(cháng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那些被廣泛運用的古詩(shī)都是什么樣子的呢?以下是小編為大家整理的贈劉景文原文翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  贈劉景文原文翻譯及賞析 1

  荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。

  一年好景君須記,正是橙黃橘綠時(shí)。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《贈劉景文》是北宋著(zhù)名文學(xué)家蘇軾于元祐五年(1090)在杭州任知州時(shí)送給好友劉景文(名季孫)的一首勉勵詩(shī)。詩(shī)雖為贈劉景文而作,所詠卻是初冬景物,了無(wú)一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對劉氏品格和節操的稱(chēng)頌,不著(zhù)痕跡地糅合在對初冬景物的描寫(xiě)中。因為在作者看來(lái),一年中最美好的風(fēng)光,莫過(guò)于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹(shù)和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅貞的節操。

  翻譯

  荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風(fēng)中依然顯得生機勃勃。別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美景色是在秋末冬初的時(shí)節!

  注釋

 、藕杀M:荷花枯萎。

 、魄嬗晟w:托住雨珠的葉子。蓋:傘,詩(shī)中比喻荷葉。

 、蔷諝垼壕栈ǖ蛑x。

 、劝了翰慌嘛L(fēng)霜。

 、删耗,古代對人的尊稱(chēng)。

 、食赛S橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農歷秋末冬初。

  賞析

  詩(shī)中所詠為秋天景物。為了突出“橙黃橘綠”這一年中最好的景致,詩(shī)人先用高度概括的筆墨描繪了一幅殘秋的圖景:那曾經(jīng)碧葉接天、紅花映日的渚蓮塘荷,早已翠減紅衰,枯敗的莖葉再也不能舉起綠傘,遮擋風(fēng)雨了;獨立疏籬的殘菊,雖然蒂有余香,卻亦枝無(wú)全葉,唯有那挺拔的.枝干斗風(fēng)傲霜,依然勁節。自然界千姿萬(wàn)態(tài),一年之中,花開(kāi)花落,可說(shuō)是季季不同,月月有異。這里,詩(shī)人卻只選擇了荷與菊這兩種分別在夏、秋獨領(lǐng)風(fēng)騷的花,寫(xiě)出它們的衰殘,來(lái)襯托橙橘的歲寒之心。詩(shī)人的高明還在于,他不是簡(jiǎn)單地寫(xiě)出荷、菊花朵的凋零,而將描寫(xiě)的筆觸伸向了荷葉和菊枝。終荷花之一生,荷葉都是為之增姿,不可或缺的。蘇軾用擎雨無(wú)蓋說(shuō)荷敗凈盡真可謂曲筆傳神!同樣,菊之所以被譽(yù)為霜下之杰,不僅因為它蕊寒香冷,姿懷貞秀,還因為它有挺拔勁節的枝干;埩,枝還能傲霜獨立,才能充分體現它孤標傲世的品格。詩(shī)人的觀(guān)察可謂細致矣,詩(shī)人把握事物本質(zhì)的能力亦可謂強矣!這兩句字面相對,內容相連,是謂“流水對”!耙褵o(wú)”、“猶有”,一氣呵成,寫(xiě)出二花之異。

  可是,不論是先謝還是后凋,它們畢竟都過(guò)時(shí)了,不得不退出競爭,讓位于生機盎然的初冬驕子──橙和橘。至此,詩(shī)人才滿(mǎn)懷喜悅地提醒人們:請記住,一年中最美好的風(fēng)光還是在“青黃雜糅,文章?tīng)兮”(屈原《橘頌》)的初冬時(shí)節!這里橙橘并提,實(shí)則偏重于橘。從屈原的《橘頌》到張九齡的《感遇(江南有丹橘)》,橘樹(shù)一直是詩(shī)人歌頌的“嘉樹(shù)”,橘實(shí)則“可以薦嘉客”。橘樹(shù)那“經(jīng)冬猶綠林”、“自有歲寒心”的堅貞節操,豈止荷、菊不如,直欲與松柏媲美了。難怪詩(shī)人要對它特別垂青!

  這首詩(shī)寫(xiě)的是初冬的景色。作者說(shuō),雖然秋去冬來(lái),荷盡菊殘,但仍是橙黃橘綠的美好時(shí)光。詩(shī)中用“傲霜枝”作比,意在歌頌劉景文孤高傲世的高潔品格!熬諝埅q有傲霜枝”,后來(lái)有人借用它比喻堅貞不屈的人。

  贈劉景文原文翻譯及賞析 2

  贈劉景文/冬景原文

  荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。

  一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。

  譯文

  荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風(fēng)中依然顯得生機勃勃。別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美景是在初冬橙黃橘綠的時(shí)節!

  注釋

 、賱⒕拔模簞⒓緦O(1033~1092),字景文,祥符(今河南開(kāi)封)人。宋仁宗嘉祐間,以左班殿直監饒州酒務(wù),攝州學(xué)事(《石林詩(shī)話(huà)》卷下)。宋哲宗元祐中以左藏庫副使為兩浙兵馬都監。因蘇軾薦知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史傳,性好異書(shū)古文石刻,仕宦所得祿賜盡於藏書(shū)之費。事見(jiàn)《東坡全集》卷六三《乞賻贈劉季孫狀》、《東都事略》卷一一《劉平傳》。劉景文的父親劉皴是北宋的將軍,所以也養成他豪放的個(gè)性。因此蘇軾稱(chēng)他為“慷慨奇士”。

 、谇妫何闹兄概e,向上托。(擎雨蓋:喻指向上托舉荷葉)

 、郯了何闹兄覆慌滤獌,堅強不屈。

 、芫何闹兄改,指劉景文。

 、萆w:文中指車(chē)蓋,這里比喻荷葉。

 、蕹赛S橘綠時(shí):指秋末冬初橙子黃、橘子綠的時(shí)候,也指碩果累累的秋天

  賞析:

  這首詩(shī)是詩(shī)人寫(xiě)贈給好友劉景文的。詩(shī)的前兩句寫(xiě)景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象!耙褵o(wú)”與“猶有”形成強烈對比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后兩句議景,揭示贈詩(shī)的目的。說(shuō)明冬景雖然蕭瑟冷落,但也有碩果累累、成熟豐收的一面,而這一點(diǎn)恰恰是其他季節無(wú)法相比的。詩(shī)人這樣寫(xiě),是用來(lái)比喻人到壯年,雖已青春流逝,但也是人生成熟、大有作為的黃金階段,勉勵朋友珍惜這大好時(shí)光,樂(lè )觀(guān)向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。

  蘇軾的《贈劉景文》,是在元祐五年(1090)蘇軾在杭州任知州時(shí)作的!盾嫦獫O隱叢話(huà)》說(shuō)此詩(shī)詠初冬景致,“曲盡其妙”。詩(shī)雖為贈劉景文而作,所詠卻是深秋景物,了無(wú)一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對劉氏品格和節操的稱(chēng)頌。不著(zhù)痕跡地糅合在對初冬景物的描寫(xiě)中。因為在作者看來(lái),一年中最美好的風(fēng)光,莫過(guò)于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹(shù)和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅貞的節操。

  古人寫(xiě)秋景,大多氣象衰颯,滲透悲秋情緒。然此處卻一反常情,寫(xiě)出了深秋時(shí)節的'豐碩景象,顯露了勃勃生機,給人以昂揚之感。因此宋人胡仔以之與韓愈《早春呈水部張十八員外》詩(shī)中“最是一年春好處,絕勝煙柳滿(mǎn)皇都”兩句相提并論,說(shuō)是“二詩(shī)意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙”(《苕溪漁隱叢話(huà)》)。

  荷與菊是歷代詩(shī)家的吟詠對象,常給人留下美好的印象,可是為什么此詩(shī)一開(kāi)頭卻高度概括地描繪了荷敗菊殘的形象,展示了一幅深秋的畫(huà)面?這全然是為了強調和突出一年之中的最好景象:橙黃橘綠之時(shí)。雖然橙和橘相提并論,但事實(shí)上市人正偏重于橘,因為“橘”象征著(zhù)許多美德,故屈原寫(xiě)《橘頌》而頌之,主要贊其“獨立不遷”、“精色內白”、“秉德無(wú)私”、“行比伯夷”。此詩(shī)的結句正有此意,在表達上融寫(xiě)景、詠物、贊人于一爐,含蓄地贊揚了劉景文的品格和秉性。

  贈劉景文原文翻譯及賞析 3

  《贈劉景文》的詩(shī)意

  《贈劉景文》是送給好友劉景文的一首勉勵詩(shī)。此詩(shī)前半首說(shuō)“荷盡菊殘”仍要保持傲雪冰霜的氣節,后半首通過(guò)“橙黃橘綠”來(lái)勉勵朋友困難只是一時(shí),樂(lè )觀(guān)向上,切莫意志消沉。抒發(fā)作者的廣闊胸襟和對同處窘境中友人的勸勉和支持,托物言志,意境高遠。

  賞析

  此詩(shī)寫(xiě)初冬。第一句寫(xiě)枯荷。荷出污泥而不染,本為高潔品質(zhì)之象征,惟到秋末,池荷只剩殘莖,連枯葉也已無(wú)存,確是一片凄寂。夫留得枯荷,尚能聽(tīng)雨,近則連枯葉亦無(wú)之,其衰颯至極矣。然則作者嗟嘆感喟之情僅此一句。

  第二句便將筆勢劈空振起,轉到了“菊殘猶有傲霜枝”。殘菊與枯荷,雖同為衰颯場(chǎng)面,卻以“傲霜枝”三字寫(xiě)出了秋菊的孤高之態(tài)和貞亮之節,看似與第一句對文,有互文見(jiàn)義、相與呼應之勢;事實(shí)卻側重在“傲”字上!扒嬗辍敝吧w”乃實(shí)寫(xiě),不過(guò)說(shuō)像傘蓋一樣的荷葉都已一干二凈;而“傲霜”之“枝”的“傲”則以移情手法寫(xiě)出了菊的'內在精神,示人以凜不可犯的氣概。這就比第一句深入了,也提高了。

  第三句則爽性喝破,人人皆以蕭瑟秋風(fēng)、嚴寒冬日為苦,作者卻偏偏贊之為“一年好景”,且諄諄囑咐“君須記”,此真以平淡無(wú)奇之語(yǔ)言給人以出乎意料之感受;至于收句,倘無(wú)力回天,則全詩(shī)必成虎頭蛇尾,強弩之末。而作者乃從花寫(xiě)到枝,從枝葉寫(xiě)到果實(shí),所謂“正是橙黃橘綠時(shí)”,乃金秋乍逝,百物豐收的季節,“橙黃橘綠”,又呈現一派熙熙融融景象,在前兩句枯淡凄清的背景下突然出現了炫目搖情的色彩,真使人疑為神來(lái)之筆。然而作者除了用幾個(gè)植物名稱(chēng)和幾種簡(jiǎn)單明快的色調之外,再無(wú)其他噶枝蔓之句,這就給予作者一種踏實(shí)穩重、矜平躁釋的美的感受。古人說(shuō):“情隨事遷”。而東坡妙處,竟能用景移情,把日漸凋殘的初冬一下子打扮成一片金黃翠綠,雖說(shuō)用筆雅淡溫柔,卻具有不盡的蓬勃朝氣。寫(xiě)冬景而能化凋謝零落為飽滿(mǎn)豐碩,非賢如東坡誠不可臻化。

  翻譯:

  荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開(kāi)敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。

  一年中最好的景致你一定要記住,那就是在橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時(shí)節啊。

  創(chuàng )作背景:此詩(shī)是蘇軾于宋哲宗元佑五年(1090年)任杭州太守時(shí)所作。蘇軾在杭州見(jiàn)劉時(shí),劉已五十八歲。經(jīng)蘇軾向朝廷竭力保舉,劉才得到小小升遷。不想只過(guò)了兩年,景文就死去了。蘇軾感劉人生坎坷遭遇,應當時(shí)景色作此詩(shī)作。

【贈劉景文原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

贈劉景文原文、翻譯及賞析04-19

贈劉景文原文翻譯及賞析07-29

贈劉景文原文、翻譯及賞析09-21

《贈劉景文》原文及翻譯賞析03-13

贈劉景文原文翻譯02-29

《贈劉景文》翻譯賞析02-23

贈劉景文 / 冬景原文及賞析12-01

蘇軾的《贈劉景文》原文及賞析04-22

蘇軾《贈劉景文》原文及賞析06-25

贈劉景文原文翻譯及賞析精品4篇10-16