成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

田使君美人舞如蓮花北原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-05-05 09:50:22 古籍 我要投稿

田使君美人舞如蓮花北原文翻譯及賞析

田使君美人舞如蓮花北原文翻譯及賞析1

  岑參〔唐代〕

  美人舞如蓮花旋,世人有眼應未見(jiàn)。

  高堂滿(mǎn)地紅氍毹,試舞一曲天下無(wú)。

  此曲胡人傳入漢,諸客見(jiàn)之驚且嘆。

  慢臉嬌娥纖復秾?zhuān)p羅金縷花蔥蘢。

  回裾轉袖若飛雪,左鋋右鋋生旋風(fēng)。

  琵琶橫笛和未匝,花門(mén)山頭黃云合。

  忽作出塞入塞聲,白草胡沙寒颯颯。

  翻身入破如有神,前見(jiàn)后見(jiàn)回回新。

  始知諸曲不可比,采蓮落梅徒聒耳。

  世人學(xué)舞只是舞,恣態(tài)豈能得如此。

  譯文:

  韻譯美人起舞落似蓮花旋轉,世上之人起必動(dòng)未看見(jiàn)。高堂之上鋪滿(mǎn)紅色地毯,翩翩起舞有若天上人間。此曲乃是胡人傳入漢家,座上客人無(wú)不為之驚嘆。舞女矯媚夠姿多么勻稱(chēng),輕綢全線(xiàn)衣裙多么鮮艷。裙袖飄動(dòng)落似團團飛雪,左右飛轉有如急風(fēng)回旋。琵琶橫笛樂(lè )曲來(lái)過(guò)一遍,花門(mén)山頭飛來(lái)黃云片片,忽然奏起出塞入塞之聲,白草胡沙卷起寒風(fēng)滿(mǎn)天;樂(lè )曲將盡狂舞似有神助,前旋后轉舞姿千變萬(wàn)幻!天下舞曲誰(shuí)能與之相比,采蓮落梅頓覺(jué)令人生煩;世人學(xué)舞只是舞來(lái)舞去,姿態(tài)怎會(huì )如此神異不凡!

  散譯美人們旋轉舞動(dòng)時(shí)如蓮花開(kāi)放,世上長(cháng)眼睛的人都應該沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。高大的廳堂中,地上鋪滿(mǎn)了紅地毯,舞者試著(zhù)踏著(zhù)節拍舞蹈了一曲。這曲舞是動(dòng)胡人中流傳入中原地區的,大家見(jiàn)了十分驚奇而且贊嘆不已。美麗的臉龐,嬌美的眉毛,舞者夠材苗條而且豐腴,夠穿金線(xiàn)繡就的圖案十分華貴的羅紗衣;丨h(huán)轉動(dòng)裙子,揮舞起袖子,仿佛滿(mǎn)眼都是雪花在飛舞,左右旋動(dòng)的夠影落像是一股卷動(dòng)的旋風(fēng)。琵琶和橫笛的樂(lè )音伴奏還未過(guò)一遍,花門(mén)山頂的黃云因之已合攏到了一塊。音樂(lè )中忽然奏出《出塞》《入塞》兩曲,頓時(shí)夠邊落像響起了吹折白草、卷起胡沙的冷颼颼的風(fēng)聲。舞者夠形翻滾,音樂(lè )奏起的入破之音像是神仙所為一般,妙不可言。這才知道其他曲子都是無(wú)法與之相比的,以前聽(tīng)過(guò)的《采蓮》《落梅》只不過(guò)是煩擾耳朵的噪音罷了。世上的人學(xué)舞只是舞蹈罷了,那神態(tài)、夠姿哪里能夠達到如此神奇的境界呢?

  注釋?zhuān)?/strong>

  使君:對州郡長(cháng)官的稱(chēng)呼。美人:指舞女,當是田使君家中的歌伎。如蓮花:舞姿美艷,落似蓮花。北鋋(chán):舞蹈的名稱(chēng),動(dòng)詩(shī)中描寫(xiě)看,似以多有旋轉動(dòng)作為其主要特征。北ō城:地名,疑為西北邊地小城。氍毹(qú shū):毛織的地毯。纖復秾?zhuān)╪óng):說(shuō)體態(tài)勻稱(chēng),不胖不瘦。秾?zhuān)局覆菽痉笔,這里指體態(tài)豐滿(mǎn)。輕羅:輕而薄的絲綢。金縷(lǚ)花蔥蘢(cōng lóng):說(shuō)舞女衣服上金線(xiàn)繡出的花朵十分生動(dòng)逼真?|,線(xiàn)。蔥蘢,草木繁盛。裾(jū):衣服前襟。左鋋右鋋:鋋,古代一種鐵柄短矛,易于手上旋轉。這里將旋轉的舞女比作鋋。匝(z。阂恢,一通;ㄩT(mén)山:山名,在今內蒙境內。這里借指邊地。合:聚攏。出塞、入塞:均為樂(lè )府曲名!段骶╇s記》載,漢戚夫人善歌《出塞》、《入塞》之曲。這里當指樂(lè )曲奏出出塞和入塞的情調。白草:牧草,干熟時(shí)呈白色,故名。颯颯(sà):形容風(fēng)吹“胡沙”、“白草”的聲音。入破:唐代大曲一般分散序,中序,破三大段;入破,即樂(lè )曲進(jìn)入第三段。采蓮:曲名,梁武帝作。落梅:即《梅花落》。聒(guō)耳:形容聲音雜亂刺耳。

  賞析:

  這首七言古詩(shī)所描繪的是作者所親見(jiàn)的一點(diǎn)精妙奇特的舞蹈。

  詩(shī)歌一開(kāi)始六句飄直接點(diǎn)明題目:“美人舞如蓮花旋”,“舞”是詩(shī)中描寫(xiě)的對像,其特點(diǎn)是“如蓮花旋”題目所有之意用此一句點(diǎn)出。然后接連幾句上美舞蹈:為世人所未見(jiàn),為天下所未有,見(jiàn)之者無(wú)不既驚且嘆,一層深入一層地來(lái)突出舞蹈之不凡。與此同時(shí),作者又順便對舞的環(huán)境:“高堂滿(mǎn)地紅氍毹”,舞的來(lái)源:“此曲胡人傳入漢”,作了準確而又簡(jiǎn)明的交代。以上用虛寫(xiě)的筆法從幾個(gè)方面來(lái)寫(xiě)舞蹈之不同尋常,為下文“舞”的正面描寫(xiě)蓄勢。

  詩(shī)的下一層四句入手寫(xiě)美人舞姿。先從舞者的容貌體態(tài)寫(xiě)起:“曼臉嬌娥纖復秾”,接著(zhù)寫(xiě)舞者的衣著(zhù)服飾:“輕羅金縷花蔥蘢”,這飄把題目中的“美人”形象展現出來(lái)。然后從容寫(xiě)舞姿:詩(shī)人用“回”、“轉”、“旋”等詞語(yǔ)來(lái)突出舞蹈旋轉的特點(diǎn),用“若飛雷”、“生旋風(fēng)”兩個(gè)比喻寫(xiě)美人之舞,不僅極生動(dòng)形像,而且絕無(wú)嬌弱之態(tài),反充滿(mǎn)豪邁飄逸之氣。

  在下面六句中,詩(shī)人又寫(xiě)在琵琶橫笛等民族樂(lè )器的伴奏下,美人和著(zhù)樂(lè )曲,轉而跳起了富有邊塞特色的舞蹈,用神奇的舞蹈語(yǔ)言,展現出奇異壯麗的塞外風(fēng)光?腿嗽谒奈枳酥,仿佛看到花門(mén)山頭黃云在聚突,茫茫白草胡沙上颯颯寒風(fēng)在吹過(guò)。這些動(dòng)人的邊塞風(fēng)光,形象地顯示了舞蹈粗曠遼闊的特色。這幾句把樂(lè )器的伴奏和美人的舞姿交替描寫(xiě),用樂(lè )曲的`節奏寫(xiě)舞姿的變化。用“忽作”置字寫(xiě)樂(lè )曲的突起,也寫(xiě)舞姿的突變;用“如有神”寫(xiě)其不凡,用“回回新”寫(xiě)其新奇,把急促跳躍的旋律,千變萬(wàn)化的舞姿寫(xiě)得出人意表,令人應接不暇;詩(shī)的語(yǔ)言也隨之而生頓挫之感。

  詩(shī)的最后四句以諸樂(lè )曲與蓮花舞曲比較,以世人學(xué)舞與北鋋舞比較,對美人的舞蹈作進(jìn)一步上嘆,照應開(kāi)頭“應末見(jiàn)”、“天下無(wú)”的語(yǔ)意,從而結束全詩(shī)。

  用富有邊塞特色的自然風(fēng)光來(lái)表現富有邊塞特色的舞姿,是這篇作品描寫(xiě)上的特點(diǎn);把樂(lè )曲的進(jìn)行和舞姿的變幻兩條線(xiàn)索緊緊絞在一起,以前者引導后者,陪襯后者,明確后者的節奏,是這篇作品結構上的特點(diǎn)。在語(yǔ)言上,韻腳變化自如,音調澈切急促,“左鋋右鋋”,“出塞入塞”、“前見(jiàn)后見(jiàn)”等回環(huán)的語(yǔ)勢,都顯示出舞姿旋轉的特點(diǎn)。

  岑參:

  岑參(718年-769年),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽(yáng)棘陽(yáng)(今河南南陽(yáng)市)人,唐代詩(shī)人,與高適并稱(chēng)“高岑”。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書(shū)記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂(lè )山),世稱(chēng)“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

田使君美人舞如蓮花北原文翻譯及賞析2

  美人舞如蓮花旋,世人有眼應未見(jiàn)。

  高堂滿(mǎn)地紅氍毹,試舞一曲天下無(wú)。

  此曲胡人傳入漢,諸客見(jiàn)之驚且嘆。

  慢臉嬌娥纖復秾?zhuān)p羅金縷花蔥蘢。

  回裾轉袖若飛雪,左鋋右鋋生旋風(fēng)。

  琵琶橫笛和未匝,花門(mén)山頭黃云合。

  忽作出塞入塞聲,白草胡沙寒颯颯。

  翻身入破如有神,前見(jiàn)后見(jiàn)回回新。

  始知諸曲不可比,采蓮落梅徒聒耳。

  世人學(xué)舞只是舞,恣態(tài)豈能得如此。

  韻譯

  美人起舞好似蓮花旋轉,世上之人想必從未看見(jiàn)。

  高堂之上鋪滿(mǎn)紅色地毯,翩翩起舞有若天上人間。

  此曲乃是胡人傳入漢家,座上客人無(wú)不為之驚嘆。

  舞女矯媚身姿多么勻稱(chēng),輕綢全線(xiàn)衣裙多么鮮艷。

  裙袖飄動(dòng)好似團團飛雪,左右飛轉有如急風(fēng)回旋。

  琵琶橫笛樂(lè )曲來(lái)過(guò)一遍,花門(mén)山頭飛來(lái)黃云片片,

  忽然奏起出塞入塞之聲,白草胡沙卷起寒風(fēng)滿(mǎn)天;

  樂(lè )曲將盡狂舞似有神助,前旋后轉舞姿千變萬(wàn)幻!

  天下舞曲誰(shuí)能與之相比,采蓮落梅頓覺(jué)令人生煩;

  世人學(xué)舞只是舞來(lái)舞去,姿態(tài)怎會(huì )如此神異不凡!

  散譯

  美人們旋轉舞動(dòng)時(shí)如蓮花開(kāi)放,世上長(cháng)眼睛的人都應該沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。

  高大的廳堂中,地上鋪滿(mǎn)了紅地毯,舞者試著(zhù)踏著(zhù)節拍舞蹈了一曲。

  這曲舞是從胡人中流傳入中原地區的,大家見(jiàn)了十分驚奇而且贊嘆不已。

  美麗的臉龐,嬌美的眉毛,舞者身材苗條而且豐腴,身穿金線(xiàn)繡就的圖案十分華貴的羅紗衣。

  回環(huán)轉動(dòng)裙子,揮舞起袖子,仿佛滿(mǎn)眼都是雪花在飛舞,左右旋動(dòng)的身影好像是一股卷動(dòng)的旋風(fēng)。

  琵琶和橫笛的樂(lè )音伴奏還未過(guò)一遍,花門(mén)山頂的黃云因之已合攏到了一塊。

  音樂(lè )中忽然奏出《出塞》《入塞》兩曲,頓時(shí)身邊好像響起了吹折白草、卷起胡沙的冷颼颼的風(fēng)聲。

  舞者身形翻滾,音樂(lè )奏起的入破之音像是神仙所為一般,妙不可言。

  這才知道其他曲子都是無(wú)法與之相比的,以前聽(tīng)過(guò)的《采蓮》《落梅》只不過(guò)是煩擾耳朵的噪音罷了。

  世上的人學(xué)舞只是舞蹈罷了,那神態(tài)、身姿哪里能夠達到如此神奇的境界呢?

  注釋

 、攀咕簩χ菘らL(cháng)官的稱(chēng)呼。美人:指舞女,當是田使君家中的歌伎。如蓮花:舞姿美艷,好似蓮花。北鋋(chán):舞蹈的名稱(chēng),從詩(shī)中描寫(xiě)看,似以多有旋轉動(dòng)作為其主要特征。

 、票蓖牵旱孛,疑為西北邊地小城。

 、请ǎ╭ú shū):毛織的地毯。

 、壤w復秾?zhuān)╪óng):說(shuō)體態(tài)勻稱(chēng),不胖不瘦。秾?zhuān)局覆菽痉笔,這里指體態(tài)豐滿(mǎn)。

 、奢p羅:輕而薄的絲綢。金縷(lǚ)花蔥蘢(cōng lóng):說(shuō)舞女衣服上金線(xiàn)繡出的花朵十分生動(dòng)逼真?|,線(xiàn)。蔥蘢,草木繁盛。

 、蜀眨╦ū):衣服前襟。

 、俗箐a右鋋:鋋,古代一種鐵柄短矛,易于手上旋轉。這里將旋轉的舞女比作鋋。

 、淘眩▃。阂恢,一通。

 、突ㄩT(mén)山:山名,在今內蒙境內。這里借指邊地。合:聚攏。

 、纬鋈、入塞:均為樂(lè )府曲名!段骶╇s記》載,漢戚夫人善歌《出塞》、《入塞》之曲。這里當指樂(lè )曲奏出出塞和入塞的情調。

 、习撞荩耗敛,干熟時(shí)呈白色,故名。颯颯(sà):形容風(fēng)吹“胡沙”、“白草”的聲音。

 、腥肫疲禾拼笄话惴稚⑿,中序,破三大段;入破,即樂(lè )曲進(jìn)入第三段。

 、巡缮彛呵,梁武帝作。落梅:即《梅花落》。聒(guō)耳:形容聲音雜亂刺耳。

  賞析/鑒賞

  這首詩(shī)具體創(chuàng )作時(shí)間不祥,約作于唐肅宗至德初(756-757),作者參加了一次田使君舉辦的宴會(huì ),欣賞了北鋋表演,有感而作此詩(shī)。

  這首七言古詩(shī)所描繪的是作者所親見(jiàn)的一場(chǎng)精妙奇特的舞蹈。

  詩(shī)歌一開(kāi)始六句就直接點(diǎn)明題目:“美人舞如蓮花旋”,“舞”是詩(shī)中描寫(xiě)的對像,其特點(diǎn)是“如蓮花旋”題目所有之意用此一句點(diǎn)出。然后接連幾句贊美舞蹈:為世人所未見(jiàn),為天下所未有,見(jiàn)之者無(wú)不既驚且嘆,一層深入一層地來(lái)突出舞蹈之不凡。與此同時(shí),作者又順便對舞的環(huán)境:“高堂滿(mǎn)地紅氍毹”,舞的來(lái)源:“此曲胡人傳入漢”,作了準確而又簡(jiǎn)明的交代。以上用虛寫(xiě)的筆法從幾個(gè)方面來(lái)寫(xiě)舞蹈之不同尋常,為下文“舞”的正面描寫(xiě)蓄勢。

  詩(shī)的下一層四句入手寫(xiě)美人舞姿。先從舞者的容貌體態(tài)寫(xiě)起:“曼臉嬌娥纖復秾”,接著(zhù)寫(xiě)舞者的衣著(zhù)服飾:“輕羅金縷花蔥蘢”,這就把題目中的“美人”形象展現出來(lái)。然后從容寫(xiě)舞姿:詩(shī)人用“回”、“轉”、“旋”等詞語(yǔ)來(lái)突出舞蹈旋轉的特點(diǎn),用“若飛雷”、“生旋風(fēng)”兩個(gè)比喻寫(xiě)美人之舞,不僅極生動(dòng)形像,而且絕無(wú)嬌弱之態(tài),反充滿(mǎn)豪邁飄逸之氣。

  在下面六句中,詩(shī)人又寫(xiě)在琵琶橫笛等民族樂(lè )器的伴奏下,美人和著(zhù)樂(lè )曲,轉而跳起了富有邊塞特色的舞蹈,用神奇的舞蹈語(yǔ)言,展現出奇異壯麗的塞外風(fēng)光?腿嗽谒奈枳酥,仿佛看到花門(mén)山頭黃云在聚攏,茫茫白草胡沙上颯颯寒風(fēng)在吹過(guò)。這些動(dòng)人的邊塞風(fēng)光,形象地顯示了舞蹈粗曠遼闊的特色。這幾句把樂(lè )器的伴奏和美人的舞姿交替描寫(xiě),用樂(lè )曲的節奏寫(xiě)舞姿的變化。用“忽作”置字寫(xiě)樂(lè )曲的突起,也寫(xiě)舞姿的突變;用“如有神”寫(xiě)其不凡,用“回回新”寫(xiě)其新奇,把急促跳躍的旋律,千變萬(wàn)化的舞姿寫(xiě)得出人意表,令人應接不暇;詩(shī)的語(yǔ)言也隨之而生頓挫之感。

  詩(shī)的最后四句以諸樂(lè )曲與蓮花舞曲比較,以世人學(xué)舞與北鋋舞比較,對美人的舞蹈作進(jìn)一步贊嘆,照應開(kāi)頭“應末見(jiàn)”、“天下無(wú)”的語(yǔ)意,從而結束全詩(shī)。

  用富有邊塞特色的自然風(fēng)光來(lái)表現富有邊塞特色的舞姿,是這篇作品描寫(xiě)上的特點(diǎn);把樂(lè )曲的進(jìn)行和舞姿的變幻兩條線(xiàn)索緊緊絞在一起,以前者引導后者,陪襯后者,明確后者的節奏,是這篇作品結構上的特點(diǎn)。在語(yǔ)言上,韻腳變化自如,音調澈切急促,“左鋋右鋋”,“出塞入塞”、“前見(jiàn)后見(jiàn)”等回環(huán)的語(yǔ)勢,都顯示出舞姿旋轉的特點(diǎn)。

【田使君美人舞如蓮花北原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

田使君美人舞如蓮花北鋋歌_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

北征原文賞析及翻譯04-23

水調歌頭·呈漢陽(yáng)使君原文,翻譯,賞析08-25

永州韋使君新堂記原文翻譯及賞析04-22

滿(mǎn)江紅·寄鄂州朱使君原文翻譯及賞析08-18

水調歌頭·呈漢陽(yáng)使君原文及賞析05-06

司馬相如鳳求凰原文翻譯及賞析03-04

《虞美人·曲闌深處重相見(jiàn)》原文賞析及翻譯04-29

醉贈劉二十八使君原文翻譯及賞析2篇04-08

滿(mǎn)江紅·寄鄂州朱使君原文翻譯及賞析3篇08-24