成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文的賞析及翻譯

時(shí)間:2022-11-30 12:32:49 古籍 我要投稿

酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文的賞析及翻譯

  在平凡的學(xué)習生活當中,大家應該都接觸過(guò)古詩(shī)詞翻譯、賞析吧,怎么才能更好地翻譯、賞析一首古詩(shī)詞呢?下面是小編給大家整理的關(guān)于酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文的賞析及翻譯,歡迎閱讀!

  酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文的賞析及翻譯 1

  《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》

  作者:[唐]劉禹錫

  巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

  沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。

  今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神。

  <注釋>

  酬:這里是以詩(shī)相答的意思。樂(lè )天:指白居易,字樂(lè )天。使君:稱(chēng)刺史。

  巴山楚水:指四川和兩湖一帶。劉禹錫先后被貶到朗州、連州、夔州、和州等地,夔州古屬巴國,其它地方大都屬楚國。

  二十三年:從唐順宗永貞元年(805)永貞革新失敗后劉禹錫被貶官為連州刺史到寫(xiě)此詩(shī)時(shí),前后共二十二年,因第二年才能回到京城,所以說(shuō)23年。

  棄置:拋棄。

  聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。序文中說(shuō):自己經(jīng)過(guò)嵇康,因寫(xiě)此賦追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。

  翻:副詞,反而。

  爛柯人:傳說(shuō)晉人王質(zhì)進(jìn)山砍柴,看見(jiàn)兩個(gè)童子下棋?吹骄纸K,童子問(wèn)王質(zhì)為何不去,王質(zhì)才驚悟過(guò)來(lái),見(jiàn)斧柄已經(jīng)腐爛;氐郊亦l,已歷百年,無(wú)人相識(見(jiàn)《述異記》)。劉禹錫借這個(gè)故事表達世事滄桑,人事全非,暮年返鄉恍如隔世的心情。

  歌一曲:指白居易作的《醉贈劉二十八使君》一詩(shī)。

  長(cháng)(zhǎng):增長(cháng),振作。

  <韻譯>

  在巴山楚水這些凄涼的地方,度過(guò)了二十三年淪落的光陰。

  懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來(lái)感到已非舊時(shí)光景。

  沉船的旁邊正有千帆駛過(guò),病樹(shù)的前頭卻是萬(wàn)木爭春。

  今天聽(tīng)了你為我吟誦的詩(shī),暫且借這一懷美酒振奮精神。

  <評析>

  劉禹錫這首酬答詩(shī),接過(guò)白詩(shī)的話(huà)頭,著(zhù)重抒寫(xiě)這特定環(huán)境中自己的感情。白的贈詩(shī)中,白居易對劉禹錫的遭遇無(wú)限感慨,最后兩句說(shuō):“亦知合被才名折,二十三年折太多!币环矫娓袊@劉禹錫的不幸命運,另一方面又稱(chēng)贊了劉禹錫的才氣與名望。大意是說(shuō):你該當遭到不幸,誰(shuí)叫你的才名那么高呢!可是二十三年的不幸,未免過(guò)分了。這兩句詩(shī),在同情之中又包含著(zhù)贊美,顯得十分委婉。因為白居易在詩(shī)的末尾說(shuō)到二十三年,所以劉禹錫在詩(shī)的開(kāi)頭就接著(zhù)說(shuō):“巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身!弊约褐喚釉诎蜕匠@荒涼的地區,算來(lái)已經(jīng)二十三年了。一來(lái)一往,顯出朋友之間推心置腹的親切關(guān)系。

  接著(zhù),詩(shī)人很自然地發(fā)出感慨道:“懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人!闭f(shuō)自己在外二十三年,如今回來(lái),許多老朋友都已去世,只能徒然地吟誦“聞笛賦”表示悼念而已。此番回來(lái)恍如隔世,覺(jué)得人事全非,不再是舊日的光景了。后一句用王質(zhì)爛柯的典故,既暗示了自己貶謫時(shí)間的長(cháng)久,又表現了世態(tài)的變遷,以及回歸之后生疏而悵惘的心情,涵義十分豐富。

  白居易的贈詩(shī)中有“舉眼風(fēng)光長(cháng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨蹉跎”這樣兩句,意思是說(shuō)同輩的人都升遷了,只有你在荒涼的地方寂寞地虛度了年華,頗為劉禹錫抱不平。對此,劉禹錫在酬詩(shī)中寫(xiě)道:“沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春!眲⒂礤a以沉舟、病樹(shù)比喻自己,固然感到惆悵,卻又相當達觀(guān)。沉舟側畔,有千帆競發(fā);病樹(shù)前頭,正萬(wàn)木皆春。他從白詩(shī)中翻出這二句,反而勸慰白居易不必為自己的寂寞、蹉跎而憂(yōu)傷,對世事的變遷和仕宦的升沉,表現出豁達的襟懷。這兩句詩(shī)意又和白詩(shī)“命壓人頭不奈何”、“亦知合被才名折”相呼應,但其思想境界要比白詩(shī)高,意義也深刻得多了。二十三年的貶謫生活,并沒(méi)有使他消沉頹唐。正象他在另外的詩(shī)里所寫(xiě)的:“莫道桑榆晚,為霞猶滿(mǎn)天!彼@棵病樹(shù)仍然要重添精神,迎上春光。因為這兩句詩(shī)形象生動(dòng),至今仍常常被人引用,并賦予它以新的意義,說(shuō)明新事物必將取代舊事物。

  正因為“沉舟”這一聯(lián)詩(shī)突然振起,一變前面傷感低沉的情調,尾聯(lián)便順勢而下,寫(xiě)道:“今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神!秉c(diǎn)明了酬答白居易的題意。意思是說(shuō),今天聽(tīng)了你的詩(shī)歌不勝感慨,暫且借酒來(lái)振奮精神吧!劉禹錫在朋友的熱情關(guān)懷下,表示要振作起來(lái),重新投入到生活中去。表現出堅韌不拔的意志。詩(shī)情起伏跌宕,沉郁中見(jiàn)豪放,是酬贈詩(shī)中優(yōu)秀之作。

  詩(shī)作中,劉禹錫首先緊承白詩(shī)末聯(lián)“亦知合被才名折,二十三年折太多”之句,對自己被貶謫、遭棄置的境遇,表達了無(wú)限辛酸和憤懣不平。然后寫(xiě)自己歸來(lái)的感觸:老友已逝,只有無(wú)盡的懷念之情,人事全非,自己恍若隔世之人。無(wú)限悲痛悵惘之情,不禁油然而生。詩(shī)人于是推開(kāi)一步,沉舟側畔,千帆競發(fā);病樹(shù)前頭,萬(wàn)木爭春。一洗傷感低沉情調,盡顯慷慨激昂氣概。末聯(lián)點(diǎn)明酬贈題意,既是對友人關(guān)懷的感謝,也是和友人共勉,表現了詩(shī)人堅定的意志和樂(lè )觀(guān)的精神。全詩(shī)感情真摯,沉郁中見(jiàn)豪放,不僅反映了深刻的人生哲理,也具有很強的藝術(shù)感染力。

  <文學(xué)常識>

  體裁:詩(shī)

  類(lèi)別:七言律句

  年代:中唐

  作者:劉禹錫

  作者小傳:

  劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得 ,晚年自號廬山人,彭城(今江蘇徐州)人,是匈奴人的后裔。唐代中晚期詩(shī)人、哲學(xué)家。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書(shū)香門(mén)第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。

  詩(shī)現存800余首。其學(xué)習民歌,反映民眾生活和風(fēng)土人情的詩(shī),題材廣闊,風(fēng)格上汲取巴蜀民歌含蓄宛轉、樸素優(yōu)美的`特色,清新自然,健康活潑,充滿(mǎn)生活情趣。其諷刺詩(shī)往往以寓言托物手法,抨擊鎮壓永貞革新的權貴,涉及較廣的社會(huì )現象。晚年所作,風(fēng)格漸趨含蓄,諷刺而不露痕跡。

  劉禹錫耳濡目染,加上天資聰穎,敏而好學(xué),從小就才學(xué)過(guò)人,氣度非凡。他十九歲游學(xué)長(cháng)安,上書(shū)朝廷。二十一歲,與柳宗元同榜考中進(jìn)士。同年又考中了博學(xué)宏詞科。

  后來(lái)在政治上不得意被貶為朗州司馬。他沒(méi)有自甘沉淪,而是以積極樂(lè )觀(guān)的精神進(jìn)行創(chuàng )作,積極向民歌學(xué)習,創(chuàng )作了《采菱行》等仿民歌體詩(shī)歌。

  一度奉詔還京后,劉禹錫又因詩(shī)句"玄都觀(guān)里桃千樹(shù),盡是劉郎去后栽"觸怒新貴被貶為連州刺史。后被任命為江州刺史,在那里創(chuàng )作了大量的《竹枝詞》。名句很多,廣為傳誦。824年夏,他寫(xiě)了著(zhù)名的《西塞山懷古》:"王濬樓船下益州,金陵王氣黯然收。千尋鐵鎖沉江底,一片降幡出石頭。人世幾回傷往事,山形依舊枕寒流。今逢四海為家日,故壘蕭蕭蘆荻秋。"這首詩(shī)為后世的文學(xué)評論家所激賞,認為是含蘊無(wú)窮的唐詩(shī)杰作。

  后來(lái),幾經(jīng)多次調動(dòng),劉禹錫被派往蘇州擔任刺史。當時(shí)蘇州發(fā)生水災,饑鴻遍野。他上任以后開(kāi)倉賑饑,免賦減役,很快使人民從災害中走出,過(guò)上了安居樂(lè )業(yè)的生活。蘇州人民愛(ài)戴他,感激他,就把曾在蘇州擔任過(guò)刺史的韋應物、白居易和他合稱(chēng)為"三杰",建立了三賢堂;实垡矊λ恼(jì)予以褒獎,賜給他紫金魚(yú)袋。

  劉禹錫晚年回到洛陽(yáng),任太子賓客,與朋友交游賦詩(shī),生活閑適。死后被追贈為戶(hù)部尚書(shū)。

  劉禹錫寫(xiě)的《陋室銘》,全文共81字,字字珠璣。但許多人可能不知道,這名作是劉禹錫一氣之下?lián)]毫寫(xiě)成的。

  貞元九年(793),劉禹錫中進(jìn)士后,官至太子賓客,加檢校禮部尚書(shū),可謂官運亨通。后因他參加王叔文的永貞革新運動(dòng),得罪了當朝權貴寵臣,被德宗皇帝貶至安徽和州當通判。按當時(shí)地方官府的規定,他本應住衙門(mén)三間三廈的官邸?墒,和州的知縣是個(gè)勢利之徒,他見(jiàn)劉禹錫貶官而來(lái),便多般刁難。先是安排他住在縣城南門(mén),不久,又要他搬至北門(mén),由原先的三間屋縮小到一間半,不久又要他搬居城中。半年之間,連搬三次家,住房一次比一次狹小,一次比一次簡(jiǎn)陋,全家老小根本無(wú)法安身。劉禹錫覺(jué)得這縣官欺人太甚,憤然提筆寫(xiě)下了《陋室銘》一文,并請大書(shū)法家柳公權書(shū)碑勒石,立于門(mén)前,以示“紀念”,一時(shí)轟動(dòng)朝野。

  斯時(shí)被貶為廣西柳州刺史的柳宗元,與劉禹錫是同榜進(jìn)士,詩(shī)歌唱酬,友誼殊深。當他讀到《陋室銘》后,獲知劉禹錫遭受勢利小人冷遇時(shí),憤懣不平,立即上書(shū)朝廷請求:“情愿以自己被遣之地柳州換和州,雖得重罪,死不恨!彪m未獲準,但足可見(jiàn)“患難識知己,文人更相親”的高貴品質(zhì)。

  人世滄桑,歲月如流。勢利小人早已化作黃土一抔,而劉禹錫的《陋室銘》,卻光照歷史,留傳千古。元九年進(jìn)士,登博學(xué)鴻詞科,授監察御史,因參加王叔文變法,反對宦官和藩鎮割據勢力,失敗后被貶為朗州司馬,遷連州刺史。后因宰相裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書(shū),世稱(chēng)劉賓客。與柳宗元交好,人稱(chēng)“劉柳”,又與白居易常相唱和,又并稱(chēng)“劉白”,詩(shī)風(fēng)格清新,宛轉含蓄,善于吸收民歌的精華,并多反映社會(huì )生活。

  酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文的賞析及翻譯 2

  酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈

  唐代 劉禹錫

  巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

  沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。

  今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神。

  譯文

  被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區,度過(guò)了二十三年淪落的光陰。

  懷念故去舊友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來(lái)感到已非舊時(shí)光景。

  翻覆的船只旁仍有千千萬(wàn)萬(wàn)的帆船經(jīng)過(guò);枯萎樹(shù)木的前面也有萬(wàn)千林木欣欣向榮。

  今天聽(tīng)了你為我吟誦的詩(shī),暫且借這一懷美酒振奮精神。

  注釋

  酬:答謝,酬答,這里是指以詩(shī)相答的意思。用詩(shī)歌贈答。

  樂(lè )天:指白居易,字樂(lè )天。

  見(jiàn)贈:送給(我)。

  巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時(shí)四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠地區,這里用“巴山楚水”泛指這些地方。

  二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826)冬應召,約22年。因貶地離京遙遠,實(shí)際上到第二年才能回到京城,所以說(shuō)23年。

  棄置身:指遭受貶謫的詩(shī)人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。

  懷舊:懷念故友。

  吟:吟唱。

  聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、呂安因不滿(mǎn)司馬氏篡權而被殺害。后來(lái),向秀經(jīng)過(guò)嵇康、呂安的舊居,聽(tīng)到鄰人吹笛,不禁悲從中來(lái),于是作《思舊賦》。 序文中說(shuō):自己經(jīng)過(guò)嵇康舊居,因寫(xiě)此賦追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。

  到:到達。

  翻似:倒好像。翻:副詞,反而。

  爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見(jiàn)兩個(gè)童子下棋,就停下觀(guān)看。等棋局終了,手中的斧柄(柯)已經(jīng)朽爛;氐酱謇,才知道已過(guò)了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個(gè)故事表達世事滄桑,人事全非,暮年返鄉恍如隔世的心情。

  沉舟:這是詩(shī)人以沉舟、病樹(shù)自比。

  側畔:旁邊。

  歌一曲:指白居易的《醉贈劉二十八使君》。

  長(cháng)(zhǎng)精神:振作精神。長(cháng):增長(cháng),振作。

  創(chuàng )作背景

  此詩(shī)作于826年(唐敬宗寶歷二年),劉禹錫罷和州刺史返回洛陽(yáng),同時(shí)白居易從蘇州返洛陽(yáng),二人在揚州初逢時(shí),白居易在宴席上作詩(shī)《醉贈劉二十八使君》贈與劉禹錫,劉禹錫寫(xiě)此詩(shī)作答。

  賞析

  《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》是顯示自己對世事變遷和仕宦升沉的豁達襟懷,表現了詩(shī)人的堅定信念和樂(lè )觀(guān)精神,同時(shí)又暗含哲理,表明新事物必將取代舊事物。

  詩(shī)的首聯(lián),便表現出作者不同凡響的抒情才能。劉禹錫因積極參加順宗朝王叔文領(lǐng)導的政治革新運動(dòng)而遭受迫害。在宦官和藩鎮的聯(lián)合反撲下,順宗讓位給憲宗,王叔文被殺,劉禹錫等被貶。他先貶到朗州(今湖南常德),再貶連州(今廣東連縣),調夔州(今重慶奉節)、和州(今安徽和縣),未離謫籍。朗州在戰國時(shí)是楚地,夔州在秦、漢時(shí)屬巴郡,楚地多水,巴郡多山,“巴山楚水”,泛指貶地。劉禹錫沒(méi)有直率傾訴自己無(wú)罪而長(cháng)期遭貶的強烈不平,而是通過(guò)“凄涼地”和“棄置身”這些富有感情色彩的字句的渲染,讓讀者在了解和同情作者長(cháng)期謫居的痛苦經(jīng)歷中,感覺(jué)到詩(shī)人抑制已久的憤激心情,具有較強的藝術(shù)感染力。

  詩(shī)的頷聯(lián),劉禹錫運用了兩個(gè)典故。一是“聞笛賦”,指曹魏后期向秀的《思舊賦》。向秀與嵇康、呂安是好友,嵇康、呂安為司馬氏殺害,向秀經(jīng)過(guò)兩人舊居時(shí),聽(tīng)到鄰人吹笛子,其聲“慷慨”激昂,向秀感音而嘆,寫(xiě)了《思舊賦》來(lái)表示對嵇康、呂安的懷念。另一是“爛柯人”,據《述異記》所載,晉人王質(zhì)入山砍柴,見(jiàn)二童子對弈,他觀(guān)棋至終局,發(fā)現手中的“柯”(斧頭的木柄)已經(jīng)朽爛了。王質(zhì)下山,回到村里,才知道已經(jīng)一百年過(guò)去了,同時(shí)代的人都已死盡!皯雅f”句表達了詩(shī)人對受害的戰友王叔文等的悼念,“到鄉”句抒發(fā)了詩(shī)人對歲月流逝,人事變遷的感嘆。用典貼切,感情深沉!班l”指洛陽(yáng)。一本作“郡”,郡指揚州。揚州是當時(shí)淮南節度使的治所,而和州是隸屬于淮南道的。

  白居易的贈詩(shī)中有“舉眼風(fēng)光長(cháng)寂寞,滿(mǎn)朝官職獨蹉跎”這樣兩句,意思是說(shuō)同輩的人都升遷了,只有你在荒涼的地方寂寞地虛度了年華,頗為劉禹錫抱不平。對此,劉禹錫在酬詩(shī)中寫(xiě)道:“沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春!眲⒂礤a以沉舟、病樹(shù)比喻自己,固然感到惆悵,卻又相當達觀(guān)。沉舟側畔,有千帆競發(fā);病樹(shù)前頭,正萬(wàn)木皆春。他從白詩(shī)中翻出這二句,反而勸慰白居易不必為自己的寂寞、蹉跎而憂(yōu)傷,對世事的變遷和仕宦的升沉,表現出豁達的襟懷。這兩句詩(shī)意又和白詩(shī)“命壓人頭不奈何”、“亦知合被才名折”相呼應,但其思想境界要比白詩(shī)高,意義也深刻得多了。二十三年的貶謫生活,并沒(méi)有使他消沉頹唐。正像他在另外的詩(shī)里所寫(xiě)的:“莫道桑榆晚,為霞猶滿(mǎn)天!彼@棵病樹(shù)仍然要重添精神,迎上春光。因為這兩句詩(shī)形象生動(dòng),至今仍常常被人引用,并賦予它以新的意義,說(shuō)明新事物必將取代舊事物。

  正因為“沉舟”這一聯(lián)詩(shī)突然振起,一變前面傷感低沉的情調,尾聯(lián)便順勢而下,寫(xiě)道:“今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神!秉c(diǎn)明了酬答白居易的題意。詩(shī)人也沒(méi)有一味消沉下去,他筆鋒一轉,又相互勸慰,相互鼓勵了。他對生活并未完全喪失信心。詩(shī)中雖然感慨很深,但讀來(lái)給人的感受并不是消沉,相反卻是振奮。

  劉禹錫在這首詩(shī)中運用了層層遞進(jìn)的手法。首聯(lián),詩(shī)的第一層,先寫(xiě)自己無(wú)罪而長(cháng)期被貶的遭遇,為全詩(shī)定下了憤激的基調。頷聯(lián),詩(shī)的第二層,通過(guò)對受害戰友的悼念,以及自己回到故鄉竟然恍如隔世的情景,使憤激之情進(jìn)一步深化。頸聯(lián),詩(shī)的第三層,推開(kāi)一步,對比了自己的沉淪與新貴的得勢,詩(shī)人的憤激之情達到了頂點(diǎn)。尾聯(lián),詩(shī)的第四層,急轉直下,表示并不消極氣餒,要抖擻振奮,積極進(jìn)取,重新投入生活,以自勉自勵結束。層層深入,言簡(jiǎn)意深。憤激而不淺露,感慨而不低沉,惆悵而不頹廢,堪稱(chēng)劉禹錫的代表作品。劉禹錫在這首詩(shī)中所表現的身經(jīng)危難,百折不回的堅強毅力,給后人以莫大的啟迪和鼓舞,所以古今傳誦,交口稱(chēng)贊。

  評析

  這首詩(shī)是唐代詩(shī)人劉禹錫于敬宗寶歷二年(826)冬,罷和州刺史后,回歸洛陽(yáng),途經(jīng)揚州,與罷蘇州刺史后也回歸洛陽(yáng)的白居易相會(huì )時(shí)所作!俺林邸边@一聯(lián)詩(shī)突然振起,一變前面傷感低沉的情調,尾聯(lián)便順勢而下,寫(xiě)道:“今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神!秉c(diǎn)明了酬答白居易的題意。意思是說(shuō),今天聽(tīng)了你的詩(shī)歌不勝感慨,暫且借酒來(lái)振奮精神吧!劉禹錫在朋友的熱情關(guān)懷下,表示要振作起來(lái),重新投入到生活中去。表現出堅韌不拔的意志。詩(shī)情起伏跌宕,沉郁中見(jiàn)豪放,是酬贈詩(shī)中優(yōu)秀之作。

  酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文的賞析及翻譯 3

  原文:

  酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈

  劉禹錫

  巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

  沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。

  今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神。

  注釋?zhuān)?/strong>

 。1)酬:答謝,這里是以詩(shī)相答的意思。

 。2)樂(lè )天:指白居易,字樂(lè )天。

 。3)巴山楚水:古時(shí)四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩(shī)人被貶到之地。

 。4)棄置身:指遭受貶謫的詩(shī)人自己。

 。5)聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿(mǎn)司馬氏篡權而被殺害。后來(lái),向秀經(jīng)過(guò)嵇康、呂安的舊居,聽(tīng)到鄰人吹笛,勾起了對故人的懷念。序文中說(shuō):自己經(jīng)過(guò)嵇康舊居,因寫(xiě)此賦追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。

 。6)翻似:倒好像。翻:副詞,反而。

 。7)懷舊:懷念故友。

 。8)爛柯人:指晉人王質(zhì)。相傳晉人王質(zhì)上山砍柴,看見(jiàn)兩個(gè)童子下棋,就停下觀(guān)看。等棋局終了,手中的斧把已經(jīng)朽爛;氐酱謇,才知道已過(guò)了一百年。同代人都已經(jīng)亡故。作者以此典故表達自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個(gè)故事表達世事滄桑,人事全非,暮年返鄉恍如隔世的心情。

  賞析:

 、拧冻陿(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》是唐代劉禹錫創(chuàng )作的一首七言律詩(shī)。此詩(shī)作于唐敬宗寶歷二年(826年),劉禹錫罷和州刺史返回洛陽(yáng),同時(shí)白居易從蘇州返洛陽(yáng),二人在揚州初逢時(shí),白居易在宴席上作詩(shī)贈與劉禹錫,劉禹錫也寫(xiě)詩(shī)作答。首聯(lián)概寫(xiě)謫守巴楚、度盡劫難的經(jīng)歷!捌鄾龅亍、“棄置身”,雖語(yǔ)含哀怨,卻在感傷中不失沉雄,凄婉中尤見(jiàn)蒼勁。二聯(lián)感嘆舊友凋零、今昔異貌!奥劦奄x”、“爛柯人”,借典寄慨,耐人尋味。三聯(lián)展示的卻是生機勃勃的景象,寄寓在其中的是新陳代謝的進(jìn)化思想和辯證地看待自己的困厄的豁達襟懷;在手法上,它則將詩(shī)情、畫(huà)意、哲理熔于一爐,以形象的畫(huà)面表現抽象的哲理,旨趣雋永。尾聯(lián)順勢而下,請白氏舉杯痛飲,藉以振奮精神。

  全詩(shī)感情真摯,起伏跌宕,沉郁中見(jiàn)豪放,不僅反映了深刻的人生哲理,也具有很強的藝術(shù)感染力。

 、瞥陿(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》既表現了作者對自己被貶謫、遭棄置的無(wú)限辛酸和憤懣不平的思想感情,同時(shí)也表現了詩(shī)人的堅定信念和樂(lè )觀(guān)精神。

  首聯(lián)緊承白詩(shī)末聯(lián),對自己被貶謫、遭棄置的境遇,表達了無(wú)限辛酸和憤懣不平。意思是說(shuō),自己被棄置在巴山楚水荒涼的地方,度過(guò)漫長(cháng)的23年。詩(shī)中用“巴山楚水”概括他被貶謫的地方!岸陾壷蒙怼币痪,飽含詩(shī)人無(wú)限的辛酸,也流露出他內心的憤懣不平。

  頷聯(lián)承上聯(lián)寫(xiě)歸來(lái)的感觸:老友已逝,只有無(wú)盡的懷念之情,人事全非,自己恍若隔世之人。無(wú)限悲痛悵惘之情,不禁油然而生!奥劦奄x”典故表達詩(shī)人對受害的戰友的悼念,“爛柯人”典故抒發(fā)詩(shī)人對歲月流逝人事變遷的感慨。

  頸聯(lián)推開(kāi)一步,擺脫現實(shí)處境,展望未來(lái)風(fēng)光。沉舟側畔,千帆競發(fā);病樹(shù)前頭,萬(wàn)木爭春。景象壯麗,一洗傷感低沉情調,盡顯慷慨激昂氣概。詩(shī)句借用自然景物的變化暗示社會(huì )的發(fā)展,蘊含哲理,至今還常常被人引用。劉禹錫在詩(shī)中用“沉舟”“病樹(shù)”比喻自己,但并不悲觀(guān)。他認為個(gè)人的沉淪算不了什么,社會(huì )總是要向前發(fā)展的,未來(lái)會(huì )比現在好,勸慰白居易不必為自己憂(yōu)傷。處境困難,但相信未來(lái),積極爭取,

  末聯(lián)點(diǎn)明酬贈題意,既是對友人關(guān)懷的感謝,也是和友人共勉,表現了詩(shī)人堅定的意志和樂(lè )觀(guān)的精神,同時(shí)收到語(yǔ)已盡而情未了的藝術(shù)效果。意思是說(shuō),今天聽(tīng)到你為我吟的詩(shī),我很感動(dòng),讓我們暫借這一杯酒來(lái)振作精神吧。

 、恰俺林蹅扰锨Х^(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春”兩句描繪出千帆競發(fā)、萬(wàn)木爭春的富于生機的景象,,歷來(lái)為人所稱(chēng)道。這兩句的本意是以“沉舟”、“病樹(shù)”比喻自己,是抒發(fā)詩(shī)人的身世之感,但其中包含的事物新陳代謝的哲理,使詩(shī)句具有了普遍意義。后人用此詩(shī)句,指新生事物無(wú)比美好,社會(huì )總是向前發(fā)展等。

 、葦⑹鲎约罕毁H時(shí)間之長(cháng),慨嘆世事的變化而產(chǎn)生的生疏、悵惆之情的詩(shī)句是:懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人

 、蓴[脫現實(shí)處境。展望未來(lái)風(fēng)光,借景物變化暗示社會(huì )的發(fā)展的詩(shī)句是:沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春

 、省安(shù)前頭萬(wàn)木春”--春:名詞用作動(dòng)詞。表現了萬(wàn)木爭春的生機勃勃景象。

  酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文的賞析及翻譯 4

  詩(shī)句寓意

  劉禹錫原意借“沉舟”“病樹(shù)”感嘆自己屢遭貶謫、老病侵襲,以致無(wú)所作為。不過(guò),他同時(shí)用“千帆過(guò)”“萬(wàn)木春”來(lái)表達他對天下間仍有不少志同道合的朋友而深感欣慰。

  誠然,“沉舟”“病樹(shù)”是常有的事,沉船事件發(fā)生后,千帆仍然浩浩蕩蕩;這里的樹(shù)木枯敗了,那邊的樹(shù)林還十分茂盛,可以引申為不論碰到什么樣的困難或挫折,永遠保持一顆生機勃勃的樂(lè )觀(guān)向上的心態(tài)是最重要的。讓我們的心中永遠留住這春天的美景,念念向善、念念向生。

  酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈

  [唐]劉禹錫

  巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

  沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。

  今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神。

  譯文

  巴山楚水凄涼之地,二十三年默默謫居。

  回來(lái)物是人非,我像爛柯之人,只能吹笛賦,空自惆悵不已。

  沉舟側畔,千帆競發(fā);病樹(shù)前頭,萬(wàn)木逢春。

  今日聽(tīng)你高歌一曲,暫借杯酒振作精神。

  作者介紹

  劉禹錫(772-842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家,字夢(mèng)得,洛陽(yáng)人,自稱(chēng)“家本滎上,籍占洛陽(yáng)”,又自言系出中山。其先為中山靖王劉勝。有“詩(shī)豪”之稱(chēng)。

  劉禹錫貞元九年(793年),進(jìn)士及第,初在淮南節度使杜佑幕府中任記室,為杜佑所器重,后從杜佑入朝,為監察御史。貞元末,與柳宗元,陳諫、韓曄等結交于王叔文,形成了一個(gè)以王叔文為首的政治集團。后歷任朗州司馬、連州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、禮部郎中、蘇州刺史等職。會(huì )昌時(shí),加檢校禮部尚書(shū)。卒年七十,贈戶(hù)部尚書(shū)。劉禹錫詩(shī)文俱佳,涉獵題材廣泛,與柳宗元并稱(chēng)“劉柳”,與韋應物、白居易合稱(chēng)“三杰”,并與白居易合稱(chēng)“劉白”,有《陋室銘》《竹枝詞》《楊柳枝詞》《烏衣巷》等名。

  酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文的賞析及翻譯 5

  酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈

  [唐]劉禹錫

  巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

  沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。

  今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神。

  譯文:

  在巴山楚水這些凄涼的地方,度過(guò)了二十三年淪落的光陰。

  懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來(lái)感到已非舊時(shí)光景。

  沉船的旁邊正有千帆駛過(guò),病樹(shù)的前頭卻是萬(wàn)木爭春。

  今天聽(tīng)了你為我吟誦的詩(shī),暫且借這一懷美酒振奮精神。

  背景:

  劉禹錫,字夢(mèng)得,唐代詩(shī)人。他曾參加王叔文領(lǐng)導的政治改革,失敗后,一再遭貶。唐敬宗寶歷二年,劉禹錫被罷去和州刺史,北歸京師,途經(jīng)揚州,遇到白居易。在酒宴上白居易寫(xiě)了《醉贈劉二十八使君》,對劉長(cháng)期遭受貶謫表示同情,劉禹錫寫(xiě)了這首詩(shī)答謝他。劉禹錫從永貞元年貶官朗州司馬,至寶歷二年冬罷和州刺史,經(jīng)歷約22個(gè)年頭,估計回到洛陽(yáng)當跨進(jìn)第23個(gè)年頭了。

  中心:

  作者在詩(shī)中不僅表達了長(cháng)年被貶偏遠之地、政治失意的憤懣,而且表示了對生活、對未來(lái)的積極、樂(lè )觀(guān)精神。

  ▲這首詩(shī)的作者是劉禹錫;標題中的“樂(lè )天”是指詩(shī)人白居易。

  ▲這首詩(shī)感情濃郁,但前后基調不同,前四句低沉憤懣,后四句高昂樂(lè )觀(guān),前后形成鮮明對比。

  ▲《酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈》中敘述自己被貶時(shí)間之長(cháng)、被貶之地邊遠的句子巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身?畤@世事的變化而產(chǎn)生的生疏、悵惆之情的詩(shī)句懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。蘊含哲理,表明新事物必將取代舊事物的詩(shī)句沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春

  ●巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。

  ▲開(kāi)頭兩句"巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身"是什么意思?表達了怎樣的心情?

  這兩句意思是寫(xiě)作者自己被貶謫到巴山楚水這些荒涼的地區,二十三年就如同棄置在道旁一樣。寫(xiě)出了作者長(cháng)期被貶的憤慨心情。

  ▲巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。飽含詩(shī)人無(wú)限的辛酸,也流露出他內心的憤懣不平。

  ▲這首詩(shī)的首聯(lián)寫(xiě)出了詩(shī)人怎樣的遭遇? 詩(shī)人遠離京城,身處荒僻之地,長(cháng)期被棄用。

  ●懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人

  ▲“懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人”中的兩個(gè)典故,分別用來(lái)表現詩(shī)人怎樣的思想感情?

  “聞笛賦”對世事滄桑、親朋凋零的傷感,含蓄地表達了內心的不平。

  “爛柯人”暗示貶謫時(shí)間太久,對歲月流逝、人事變遷的惆悵感嘆。

  ▲懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。頷聯(lián)承上聯(lián)寫(xiě)歸來(lái)后的感觸。上句用向秀作《思舊賦》的典故,隱含他對當時(shí)統治者迫害舊友的不滿(mǎn)。下句用王質(zhì)爛柯的典故,暗示貶謫時(shí)間的長(cháng)久,和因人事變遷而產(chǎn)生的生疏、悵惘的心情!胺啤倍诛@然有抑郁不平的意思。這兩句用典,涵義十分豐富。

  ●沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。

  ▲這首詩(shī)雖含憂(yōu)傷,但更見(jiàn)豁達。請結合頸聯(lián)詩(shī)句,作簡(jiǎn)要分析。

  “沉舟”、“病樹(shù)”是詩(shī)人自喻,飽含感慨身世、惆悵憂(yōu)傷之情;但他對未來(lái)并不失望,堅信“沉舟側畔”,必然有“千帆”競渡,“病樹(shù)前頭”,終究會(huì )“萬(wàn)木”爭春,表現出詩(shī)人豁達豪邁的胸襟。

  ▲這首詩(shī)是古代酬贈詩(shī)中的佳品,其感情基調是怎樣的?請發(fā)揮想象,用生動(dòng)形象的語(yǔ)言,說(shuō)說(shuō)“沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春”描繪了怎樣的一幅畫(huà)面。

 。ó(huà)面應緊扣“千帆競發(fā)”和“萬(wàn)木爭春”)波濤滾滾的大江之上,沉沒(méi)的船只旁邊,有成千上萬(wàn)的船只揚帆競發(fā);大自然中,枯死的樹(shù)木前頭有千千萬(wàn)萬(wàn)棵樹(shù)木競相爭春,呈現出一派生機勃勃,欣欣向榮的景象。

  ▲“沉舟側畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春”歷來(lái)受到人們的贊賞,你怎樣理解這兩句詩(shī)?

  這兩句詩(shī)表現出積極進(jìn)取的人生態(tài)度,揭示了新陳代謝的自然規律,(答出“運用比喻”、“生動(dòng)形象”,“揭示了新陳代謝的自然規律”或“表現出積極進(jìn)取的人生態(tài)度”即可)

  ●今日聽(tīng)君歌一曲,暫憑杯酒長(cháng)精神。

  ▲今日聽(tīng)君歌一曲, 暫憑杯酒長(cháng)精神。 “長(cháng)精神”,向友人表明態(tài)度,既是對友人關(guān)懷的感謝,也是和友人共勉。以此結束全詩(shī),不僅表現了詩(shī)人堅定的意志和樂(lè )觀(guān)精神,也給友人以鼓舞,收到語(yǔ)已盡而情未了的藝術(shù)效果。

【酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈原文的賞析及翻譯】相關(guān)文章:

酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈教學(xué)設計08-29

酬樂(lè )天揚州初逢席上見(jiàn)贈教學(xué)設計(精選5篇)07-08

酬程延秋夜即事見(jiàn)贈原文及賞析10-15

酬程近秋夜即事見(jiàn)贈(長(cháng)簟迎風(fēng)早)原文、賞析10-19

途中見(jiàn)杏花原文及賞析12-11

和樂(lè )天春詞 / 春詞原文及賞析02-23

《除夜作》原文、翻譯及賞析07-10

寄揚州韓綽判官原文及賞析12-12

東魯見(jiàn)狄博通原文及賞析10-12

問(wèn)劉十九原文、翻譯及賞析07-07