成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

秋下荊門(mén)原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-04-09 08:44:58 古籍 我要投稿

秋下荊門(mén)原文翻譯及賞析

秋下荊門(mén)原文翻譯及賞析1

  原文:

  秋下荊門(mén)

  唐代: 李白

  霜落荊門(mén)江樹(shù)空,布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)。

  此行不為鱸魚(yú)鲙,自愛(ài)名山入剡中。

  譯文:

  霜落荊門(mén)江樹(shù)空,布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)。

  荊門(mén)山秋來(lái)霜降,樹(shù)葉零落眼前空;秋風(fēng)也為我送行,使我的旅途平安。

  此行不為鱸魚(yú)鲙,自愛(ài)名山入剡中。

  此次離家遠行不是為了口舌之貪,而是為了游覽名山大川,因此才想去剡中這個(gè)地方。

  注釋?zhuān)?/strong>

  霜落荊(jīng)門(mén)江樹(shù)空,布帆無(wú)恙(yàng)掛秋風(fēng)。

  荊門(mén):山名,位于今湖北省宜都縣西北的長(cháng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱(chēng)?眨褐笜(shù)枝葉落已盡。布帆無(wú)恙:此處表示旅途平安。

  此行不為鱸(lú)魚(yú)鲙(kuài),自愛(ài)名山入剡(shàn)中。

  鱸魚(yú)鲙:運用《世說(shuō)新語(yǔ)·識鑒》的典故:西晉吳人張翰在洛陽(yáng)做官時(shí),見(jiàn)秋風(fēng)起,想到家鄉菰菜、鱸魚(yú)鲙的美味,遂辭官回鄉。剡中:指今浙江省嵊州市一帶。

  賞析:

  此詩(shī)寫(xiě)于李白第一次出蜀遠游時(shí)。詩(shī)中借景抒情,抒發(fā)了作者秋日出游的愉悅心情,也表達了作者意欲飽覽祖國山河而不惜遠走他鄉的豪情與心志。全詩(shī)寫(xiě)景、敘事、議論各具形象,筆勢變幻靈活而又自然渾成,風(fēng)格雍容典雅又不失豪放飄逸,妙用典故而不著(zhù)痕跡,達到了推陳出新、活潑自然的境界。

  第一句是寫(xiě)景,同時(shí)點(diǎn)出題中的“秋”和“荊門(mén)”。荊門(mén)山原是林木森森,綠葉滿(mǎn)山,然而詩(shī)人到來(lái)時(shí),卻是秋來(lái)霜下,木葉零落,眼前一空。由于山空,江面也顯得更為開(kāi)闊。這個(gè)“空”字非常形象地描繪出山明水凈、天地清肅的景象,寥廓高朗,而無(wú)蕭瑟衰颯之感。

  第二句“布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)”,承上句“江”字,并暗點(diǎn)題中“下”字。東晉大畫(huà)家顧愷之為荊州刺史殷仲堪幕府的參軍,曾告假乘舟東下,仲堪特地把布帆借給他,途中遇大風(fēng),顧愷之寫(xiě)信給殷仲堪說(shuō):“行人安穩,布帆無(wú)恙!边@里借用了“布帆無(wú)恙”這一典故,不僅說(shuō)明詩(shī)人旅途平安,更有一帆風(fēng)順、天助人愿的意味。這種秋風(fēng)萬(wàn)里送行舟的景象,生動(dòng)地寫(xiě)出了詩(shī)人無(wú)比樂(lè )觀(guān)欣慰的心情。

  前人有詩(shī):“張翰江東去,正值秋風(fēng)時(shí)!边@首詩(shī)的第三句,就是由第二句中的“秋風(fēng)”連及而來(lái)的。據說(shuō)西晉時(shí)吳人張翰在洛陽(yáng)做官,見(jiàn)秋風(fēng)起而想到故鄉的莼羹、鱸魚(yú)鲙,說(shuō):“人生貴得適志耳,何能羈宦數千里,以要名爵乎!”于是回到了故鄉。李白此行正值秋天,船又是向著(zhù)長(cháng)江下游駛行,這便使他聯(lián)想到張翰的故事,不過(guò)他聲明“此行不為鱸魚(yú)鲙”,此行目的`與張翰不同,他自己是遠離家鄉。這樣反跌一筆,不但使詩(shī)變得起伏跌宕,而且急呼下文“自愛(ài)名山入剡中”。剡中,今浙江嵊州,境內多名山佳水。句中“自”字,與上一句中“不為”相呼應,兩句緊相連貫,增強了感情色彩。

  古人曾說(shuō)過(guò):“詩(shī)人之言,不足為實(shí)也!蹦且馑即蟾啪褪钦f(shuō)詩(shī)具有凝煉、概括、夸張、含蓄等特色,詩(shī)中語(yǔ)言的含意,往往不能就字面講“實(shí)”、講死,所以說(shuō)寫(xiě)詩(shī)的人也應該“不以辭害意”。這首詩(shī)的三四兩句,如果只理解為詩(shī)人在表白“此行”的目的,不是為了吳地的美味佳肴,而是要去欣賞剡中的名山,那就未免太表面了,太“實(shí)”了。李白“入剡中”,是若干年以后的事。讀者要知道它的含意到底是什么,還得回到詩(shī)的第三句。從張翰所說(shuō)的話(huà)來(lái)看,張翰是把“名爵”與“鱸魚(yú)鲙”對立起來(lái),放棄前一個(gè),而選后一個(gè);而李白對后者的態(tài)度很明朗——“此行不為鱸魚(yú)鲙”。至于對前者,詩(shī)人沒(méi)有明說(shuō)?墒,“秋下荊門(mén)”以后的所言,所行,就把這個(gè)問(wèn)題說(shuō)得很清楚了。第一,“此行”并沒(méi)有“入剡中”,而是周游在江漢一帶,尋找機會(huì ),以求仕進(jìn);第二,他還明白地聲稱(chēng):“大丈夫必有四方之志,乃仗劍去國,辭親遠游!保ā渡习仓菖衢L(cháng)史書(shū)》)他還希求“奮其智能,愿為輔弼,使寰區大定,?h清一”(《代壽山答孟少府移文書(shū)》)。這種建功立業(yè)的宏愿,積極用世的精神,和張翰的態(tài)度恰恰相反。所以詩(shī)人此時(shí)對“名爵”和“鱸魚(yú)鲙”都是一反張翰的意思,只不過(guò)在詩(shī)中說(shuō)一半留一半罷了。當然,這也是“適志”,是辭親遠游、建功立業(yè)的“志”。

  詩(shī)的第四句說(shuō),飽覽紹興的名山佳水,也是詩(shī)人所向往的。這種興趣,早在他出蜀之前就已經(jīng)表露出來(lái)了,不過(guò)聯(lián)系上一句來(lái)看,就不能僅僅局限于此了。自視不凡的李白,是不想通過(guò)當時(shí)一般文人所走的科舉道路去獲取功名的,而是要選擇另一條富有浪漫色彩的途徑,那便是游歷,任俠,隱居名山,求仙學(xué)道,結交名流,樹(shù)立聲譽(yù),以期達到目標。所以這里的“自愛(ài)名山入剡中”,無(wú)非是在標榜詩(shī)人自己那種高人雅士的格調,無(wú)非是那種不同凡俗的生活情趣的一種藝術(shù)概括。這種樂(lè )觀(guān)浪漫、豪爽開(kāi)朗、昂揚奮發(fā)的精神,生動(dòng)地表現了詩(shī)人的個(gè)性,以及盛唐時(shí)代的精神風(fēng)貌。

秋下荊門(mén)原文翻譯及賞析2

  原文

  霜落荊門(mén)江樹(shù)空,布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)。

  此行不為鱸魚(yú)鲙,自愛(ài)名山入剡中。

  翻譯

  譯文

  秋霜落在荊門(mén),樹(shù)葉零落,由于山空使得江面也很開(kāi)闊,秋風(fēng)也為我送行,使我的旅途平安。

  這次遠離家鄉游歷,不是為了口舌之貪,而是為了游覽名山大川,因此才想去剡中這個(gè)地方。

  注釋⑴荊門(mén):山名,位于今湖北省宜都縣西北的長(cháng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱(chēng)。

 、瓶眨褐笜(shù)枝葉落已盡。

 、遣挤珶o(wú)恙:運用《晉書(shū)·顧愷之傳》的典故:顧愷之從他上司荊州刺史殷仲堪那里借到布帆,駛船回家,行至破冢,遭大風(fēng),他寫(xiě)信給殷仲堪,說(shuō):“行人安穩,布帆無(wú)恙!贝颂幈硎韭猛酒桨。

 、洒|魚(yú)鲙:運用《世說(shuō)新語(yǔ)·識鑒》的典故:西晉吳人張翰在洛陽(yáng)做官時(shí),見(jiàn)秋風(fēng)起,想到家鄉菰菜、鱸魚(yú)鲙的美味,遂辭官回鄉。

 、韶咧校褐附裾憬♂又菔幸粠!稄V博物志》:“剡中多名山,可以避災!

  賞析

  根據裴斐編制的《詩(shī)作于唐玄宗開(kāi)元十三年(725年)。當年李白再游峨眉山,秋間經(jīng)清溪、渝州、三峽去蜀,來(lái)游楚地,在離開(kāi)荊門(mén)時(shí)作此詩(shī)。

【秋下荊門(mén)原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

秋下荊門(mén)_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

天凈沙·秋原文賞析及翻譯08-03

天凈沙·秋原文、賞析及翻譯08-03

《天凈沙 秋》原文及翻譯賞析02-23

《天凈沙·秋》原文及翻譯賞析02-23

天凈沙·秋原文翻譯及賞析02-16

天凈沙·秋原文、翻譯及賞析02-09

渡荊門(mén)送別原文、翻譯、賞析03-21

荊門(mén)西下_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

長(cháng)安秋望原文翻譯及賞析03-18