《減字木蘭花·天涯舊恨》原文及賞析
減字木蘭花·天涯舊恨
朝代:宋代
作者:秦觀(guān)
原文:
天涯舊恨,獨自凄涼人不問(wèn)。欲見(jiàn)回腸,斷盡金爐小篆香。
黛蛾長(cháng)斂,任是春風(fēng)吹不展。困倚危樓,過(guò)盡飛鴻字字愁。
譯文
遠隔天涯舊恨綿綿,凄凄涼涼孤獨度日無(wú)人問(wèn)訊。要想知道我是如何愁腸百結,就像金爐中燃盡的篆香。
長(cháng)眉總是緊鎖,任憑春風(fēng)勁吹也不舒展。困倦地倚靠高樓欄桿,看那高飛的雁行,字字都是愁。
注釋
、艤p字木蘭花:詞牌名。此調將《偷聲木蘭花》上下闋起句各減三字,故名。
、谱▃huàn)香:比喻盤(pán)香和繚繞的香煙。
、趋於辏褐该济。
鑒賞
這是寫(xiě)一個(gè)獨處女子,在困人的春天思念遠方情人的離愁別恨至深的詞。詞的上片“天涯”二句,首句“天涯”就距離寫(xiě)游子之遠、彼此分離天各一方,“舊恨”就時(shí)間寫(xiě)分手之后,別愁離恨之長(cháng)。次句,“人不問(wèn)”,寫(xiě)無(wú)人對語(yǔ),獨居高樓,本夠凄涼,有誰(shuí)關(guān)心慰問(wèn),即連同情的人都沒(méi)有,故“獨自凄涼”,即分外感覺(jué)到凄涼難堪了。這里“人不問(wèn)”之人,當指為其朝思暮想遠在“天涯”之人。其人“不問(wèn)”,可知音信不通,相思難寄,這就必然加重了她對遠方情人的思念更加迫切,相見(jiàn)的欲望更加強烈!坝(jiàn)”兩句,寫(xiě)女子在百無(wú)聊賴(lài)愁苦之極,只好用燃香數刻來(lái)耗費時(shí)間!坝(jiàn)”寫(xiě)懷情人之切,“回腸”寫(xiě)內心之痛,用形狀回環(huán)如篆的盤(pán)香,形容恰如人的回腸百轉!皵啾M”,指炷一根根斷盡。這里用以突出女子柔腸寸斷,即“一寸相思一寸灰”的強烈感受。香斷煙消,也是形容時(shí)間流逝、愁?lèi)炍瓷,女子的愿望終于煙霧一樣虛幻?傊,這兩句極寫(xiě)其相思懷人的愁苦。
過(guò)片從一年四季寫(xiě)愁!镑於辍眱删鋵(xiě)這位女子從冬到春愁眉難展的情狀。由于別恨難消,故存于心頭而現于眉梢,以致常是愁眉緊鎖,盡管春天來(lái)臨,“東風(fēng)”勁吹,具有神奇偉大的東風(fēng),吹綠了大地江岸,吹開(kāi)了百花吐艷。但無(wú)論怎樣吹拂,也吹不展她的一雙愁眉,這就深刻地揭示出在“長(cháng)斂”、“不展”背后其愁恨的深重。此句構思特妙,它和辛詞《鷓鴣天》“春風(fēng)不染白發(fā)須”同一機杼,都可說(shuō)是文藝美學(xué)上無(wú)理而妙的.寫(xiě)法。即通過(guò)這種似乎無(wú)理的描寫(xiě),卻更深刻地表達了人的情思,給人以無(wú)窮的韻味。歇拍“困倚”二句,寫(xiě)她從夏到秋守傍高樓,默默無(wú)語(yǔ)地目視一群群大雁消失在遙遠的天邊,渴望著(zhù)有遠人錦書(shū)的到來(lái),但她憑著(zhù)自己有多少次失望的經(jīng)驗,明知那畢竟是縹緲無(wú)憑的幻想,即使倚遍危樓,也依然是天涯離恨。因此在她眼里,那遠去飛鴻組成的“人”字飛翔,實(shí)際上都可說(shuō)是一個(gè)個(gè)“愁”字而已。這就是俗話(huà)說(shuō)的“情人眼里出西施”。因為她思念情人,見(jiàn)雁字倍增愁思,“人”字也就變成了“愁”字。因為人在激情強烈情況下,客觀(guān)景物在人的眼里會(huì )改變情調色彩的。所以,王國維說(shuō):“以我觀(guān)物,故物我皆著(zhù)我之色彩!边@話(huà)是言之有理的。
【《減字木蘭花·天涯舊恨》原文及賞析】相關(guān)文章:
秦觀(guān)《減字木蘭花·天涯舊恨》原文及賞析01-05
秦觀(guān)《減字木蘭花·天涯舊恨》原文|譯文|解析01-08
秦觀(guān)《減字木蘭花·天涯舊恨》詩(shī)詞鑒賞01-05
減字木蘭花·去年今夜原文及賞析08-16
蘇軾《減字木蘭花·春月》原文及賞析01-05
減字木蘭花·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03