成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

望江南·閑夢(mèng)遠原文及賞析

時(shí)間:2022-10-20 08:41:20 古籍 我要投稿

望江南·閑夢(mèng)遠原文及賞析

  在現實(shí)生活或工作學(xué)習中,許多人對一些廣為流傳的古詩(shī)都不陌生吧,古詩(shī)是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編幫大家整理的望江南·閑夢(mèng)遠原文及賞析古詩(shī),希望對大家有所幫助。

  望江南·閑夢(mèng)遠

  李煜〔五代〕

  閑夢(mèng)遠,南國正芳春。船上管弦江面綠,滿(mǎn)城飛絮輥輕塵。忙殺看花人!

  閑夢(mèng)遠,南國正清秋。千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓。

  譯文:

  閑夢(mèng)悠遠,南國春光正好。船上管弦聲不絕于耳,江水一片碧綠,滿(mǎn)城柳絮紛飛,淡淡塵煙滾滾,忙壞了看花的人們。閑夢(mèng)幽遠,南唐故國正值秋高氣爽的清秋。遼闊無(wú)際的江山籠罩著(zhù)一片淡淡的秋色,美麗的蘆花深處橫著(zhù)一葉孤舟,悠揚的笛聲回蕩在灑滿(mǎn)月光的高樓。

  注釋?zhuān)?/strong>

  望江南:此詞調名一作“望江梅”,又作“憶江南”。李煜此詞調名下共二首,《花草粹編》置于《望江南》下,未析為二首!度圃(shī)》、《歷代詩(shī)余》將此調下二首與《望江南》二首歸為一調,計為四首。閑夢(mèng)遠:閑,指囚禁中百無(wú)聊賴(lài)的生活和心情。夢(mèng)遠,指夢(mèng)見(jiàn)遙遠的地方,也指夢(mèng)長(cháng)。南國:一般指長(cháng)江以南的廣大地區,這里指南唐國土。正芳春:正是春光明媚的時(shí)候。芳春:美好的春天。唐陳子昂《送東萊王學(xué)士無(wú)競》有“孤松宜晚歲,眾木愛(ài)芳春”句。管弦:管樂(lè )器與弦樂(lè )器,也泛指樂(lè )器,這里指各種樂(lè )器共同演奏。江面綠:指春天里江水明徹而泛綠色。綠,也作“淥”,水清徹的樣子。飛絮:飛揚的柳絮。輥:有本作“滾”(gǔn),翻滾,滾動(dòng),轉動(dòng)。輕塵:指車(chē)馬過(guò)后揚起的塵土。此句比喻柳絮像細微的塵土在空中地下翻滾。忙殺:猶言忙死。殺:同“煞”,形容極甚。忙殺,《花草粹編》、《全唐詩(shī)》等本作“愁殺”。清秋:天高氣爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒,獨宿江城蠟炬殘”句。寒色:指自然景物在寒冷時(shí)節的顏色,即秋色。暮:蕭本二主詞等本中作“遠”。⑼蘆花:蘆葦花絮。隋江總《贈賀左丞蕭舍人》有“蘆花霜外白,楓葉水前丹”句。泊:停泊,停放。笛在月明樓:全句意謂笛聲發(fā)自于月光照耀下的高樓。月明:月光明照。

  賞析

  這兩首同調的詞,描繪了兩幅江南美景。全詞以“閑夢(mèng)”起,以秋意收,用凄寒冷寂的秋景直抒作者孤苦懷思的悲情,綴筆不多而氣氛濃郁,未見(jiàn)雕琢而含蘊深遠,描摹生動(dòng),筆筆見(jiàn)情,足見(jiàn)才力。

  第一首寫(xiě)春景。

  “閑夢(mèng)遠,南國正芳春!备爬▽(xiě)出廣大的江南地區,正是春暖花開(kāi)的美好季節。春之名“芳”,使人如見(jiàn)百媚千嬌的花容,如聞馥郁的花香。

  “船上管弦江面淥,滿(mǎn)城飛絮輥輕塵。忙殺看花人!”詞人從三方面具體描寫(xiě)了這“芳春”美景。首先是春風(fēng)拂面、水波蕩漾的春江!按瞎芟医婢G”的“江”,當是流經(jīng)南京城的長(cháng)江支流秦淮河。春滿(mǎn)金陵,石城生輝,秦淮河上綠波蕩漾,畫(huà)船游舫,來(lái)往穿梭,船上絲竹相和,飛揚出舷的樂(lè )聲飄蕩于水波之上,動(dòng)人心魄。這里,詞人僅在一句之中,就把有形之物、無(wú)形之聲和鮮明之色集合調配繪制成一幅水上音樂(lè )會(huì )的畫(huà)圖。句末的'“綠”,乃是春天的顏色,是生命力的象征,它既寫(xiě)水色,亦狀春色。它與“春風(fēng)又綠江南岸”中的“綠”字一樣,一下就將生機勃勃的江南春色概括無(wú)余。其次,詞人又把目光轉向陸地,抓住春風(fēng)楊柳、飛絮滿(mǎn)城的典型景色,進(jìn)一步寫(xiě)出江南春景之美!皾M(mǎn)城飛絮滾輕塵”,是實(shí)景的形象描寫(xiě),同時(shí)還是對春風(fēng)的暗寫(xiě)。詞人并未直接寫(xiě)春風(fēng),但從那一“飛”一“滾”之中,卻已使人覺(jué)得撲面的春風(fēng)是無(wú)所不在了!拜p塵”翻滾,除春風(fēng)吹拂的自然因素外,更主要的是人為的因素造成的。春色美好,人人皆欲觀(guān)賞,游人多了,自然也就踐起輕塵滾滾,故“滾輕塵”乃借物寫(xiě)人,說(shuō)明游人之多。只有這樣,才能與下面的描寫(xiě)自然地銜接起來(lái)!懊⒖椿ㄈ恕保捍菏前倩ㄊ㈤_(kāi)之時(shí),觀(guān)賞眾芳,確是賞心悅目的快事,所以,寫(xiě)春是很難不寫(xiě)花的;但詞人卻不直接寫(xiě)群花如何美麗動(dòng)人,而只說(shuō)把看花人“忙殺”了。一個(gè)“忙殺”,則百花之美,看花人興致之高,人之多,場(chǎng)面之大,盡在其中。

  第二首寫(xiě)秋色。

  “閑夢(mèng)遠,南國正清秋!痹~人筆下的江南正是秋高氣爽的時(shí)節,其總的特色是一個(gè)“清”字!扒濉,兼有清澈明朗和清爽涼快之意,它概括出秋天的景色和氣候兩方面的特點(diǎn)。正因為“清”,詞人才能將這秋景(無(wú)論是近、中、遠景)看個(gè)清清楚楚,也才能將這秋景生動(dòng)地描繪出來(lái)。

  “千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟,笛在月明樓!痹诳偫ㄇ锷扒濉焙,接著(zhù),也是從三方面對之加以具體描寫(xiě)。首先是遠景,詞人從大處著(zhù)墨,給“千里江山”敷上一層“寒色”,勾畫(huà)出一幅江山秋晚圖。所謂“寒色”,乃清冷之色!昂迸c“清”,其義是可以合二而一的!昂h”的“遠”,既說(shuō)明是遠景,又是對千里江山皆寒色的一個(gè)模糊的數的量度,它還與“閑夢(mèng)遠”的“遠”在內容上有內在的聯(lián)系,即以在一片“寒色”掩映之下的“千里江山”之“遠”,來(lái)說(shuō)明“閑夢(mèng)”之“遠”。其次是中景!疤J花深處泊孤舟”,既是寫(xiě)自然景物,也是寫(xiě)人的活動(dòng)!爸邸敝^“孤”,除從數量上指舟乃獨木一葉外,也暗點(diǎn)出舟中人的孤獨,使人想象出其身世之漂泊凄苦,心情的酸楚悲涼;如再看這“孤舟”乃泊于蘆花深處,則其孤獨、凄苦,就更是可想而知了。它在情調上與前面的“清”“寒”是完全一致的!暗言谠旅鳂恰,是說(shuō)秋月當空,銀光如瀉,高樓之上,笛聲忽起,那悠揚的笛聲,忽高忽低,時(shí)斷時(shí)續,它說(shuō)明吹笛人的心靈在顫動(dòng),聽(tīng)笛人的心潮在激蕩。古代詩(shī)人,大都以笛聲寫(xiě)離別之思,表哀怨之情,故向秀思舊,有感于鄰人吹笛之發(fā)聲嘹亮,嘆而賦日:“聽(tīng)鳴笛之慷慨兮,妙聲絕而復尋!碧迫艘嘤小按档亚锷斤L(fēng)月清,誰(shuí)家巧作斷聲?……故園楊柳今搖落,何得愁中卻盡生”(杜甫《吹笛》)之句。由此可見(jiàn),詞人在這里所表達的也是一種思念故國的眷戀難舍之情。不過(guò),它不像前面那樣是由“清…寒…孤”等字予以點(diǎn)出,而是隱含于笛聲之中。我們只有明了了這一點(diǎn),才算把握住了此句內容的實(shí)質(zhì)。

  總之,這兩首詞的寫(xiě)法是基本相同的,即都是先對景色的特點(diǎn)作總的概括,然后再從三個(gè)不同方面加以具體描寫(xiě);所不同者,是它們的色調和情調,即前者色暖,后者色寒,前者歡快,后者凄清,由此造成的意境也有所不同。

  創(chuàng )作背景

  開(kāi)寶八年(975年),宋軍攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今開(kāi)封),封為右千牛衛上將軍、違命侯。詞人通過(guò)此詞表達了對故國清幽自在的情境和人物的追慕之情。

  名家點(diǎn)評

  陳廷焯《詞則·別調集》卷一評曰:“寥寥數語(yǔ),括多少景物在內!

  唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:“此首寫(xiě)江南秋景,如一幅絕妙圖畫(huà)!薄皬埲籼撛(shī)云‘誰(shuí)家今夜扁舟子,何處相思明月樓’,亦兼寫(xiě)行客與居人兩面。后主詞,正與之同妙!

  劉熙載:“詞之妙,莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也!保ā端嚫拧ぴ~曲概》)

  作者簡(jiǎn)介

  李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鐘隱、蓮峰居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人,南唐最后一位國君。李煜精書(shū)法、工繪畫(huà)、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來(lái)溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語(yǔ)言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹(shù)一幟,對后世詞壇影響深遠。

【望江南·閑夢(mèng)遠原文及賞析】相關(guān)文章:

望江南·閑夢(mèng)遠原文、翻譯、賞析11-22

望江南·閑夢(mèng)遠原文、翻譯及賞析04-14

《望江南·閑夢(mèng)遠》原文翻譯及賞析08-17

《望江南·閑夢(mèng)遠》閱讀答案及賞析06-18

李煜唐詩(shī)賞析《望江南·閑夢(mèng)遠》09-28

《望江南》原文翻譯及賞析06-15

望江南·暮春原文及賞析07-19

與夢(mèng)得沽酒閑飲且約后期原文及賞析07-16

送遠原文、翻譯、賞析11-22