成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

一舸原文翻譯、注釋、賞析

時(shí)間:2021-10-15 20:51:52 古籍 我要投稿

一舸原文翻譯、注釋、賞析

一舸原文翻譯、注釋、賞析1

  原文:

  霸越亡吳計已行,論功何物賞傾城?

  西施亦有弓藏懼,不獨鴟夷變姓名。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、俅嗽(shī)1653年(順治十年)癸巳作,為《戲題仕女圖》十一首中第一首。詩(shī)題取自杜牧詩(shī)句“西子下姑蘇,一舸逐鴟夷”,詠西施隨范蠡乘船隱居事。舸(ge):船。

 、趦A城:始見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)·大雅·瞻印》:“哲夫成城,哲婦傾城!毖耘ψ阋?xún)A城覆邦國。后多用“傾城”二字稱(chēng)譽(yù)美人。此稱(chēng)西施。

 、酃兀罕扔鞴Τ际芎!妒酚洝す篡`世家》載越王勝利后,諸侯畢賀,號稱(chēng)大王。范蠡遂去(離開(kāi)),自齊遺大夫(文)種書(shū)曰:“飛鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王為人長(cháng)頸鳥(niǎo)喙,可與共患難,不可與共樂(lè )。子何不去?”文種不聽(tīng)勸,終為越王害死。

 、茗|(chi)夷:原意為皮制的袋。此處指范蠡的別號!妒酚洝へ浿沉袀鳌罚骸胺扼患妊⿻(huì )稽之恥,……乃乘扁舟,浮于江湖,變名易姓,適齊,為鴟夷子皮!

  賞析:

  歷代詠西施的詩(shī),或將她視為以色媚主,使吳王招致亡國殺身之禍的“尤物”,或將她視為滅吳的第一功臣。這首詩(shī)卻別出新意,揭露了統治者擅權負義的丑惡行徑,稱(chēng)頌了西施的遠見(jiàn)卓識。據《吳越春秋》記載,越王勾踐為吳王夫差戰敗被俘后,范蠡用美人計,獻西施于吳王,讓吳王放越王回國,并使吳王沉湎于酒色,不理朝政。勾踐臥薪嘗膽,“十年生聚,十年教訓”,終得以滅吳,重建霸業(yè)。

  首句“計已行”三字,肯定了這一策略已獲成功。毫無(wú)疑問(wèn),西施在實(shí)現“霸越亡吳”的`謀略方面功不可沒(méi),越國對她本該論功行賞。

  第二句詩(shī)也肯定了西施的功績(jì),同時(shí)又故意設問(wèn)啟人深思:她究竟該得到何種獎賞呢?這一問(wèn),使詩(shī)顯出了曲折,也在讀者腦海中掀起了波瀾。

  第三、四兩句回答了這一問(wèn)題,同時(shí)也點(diǎn)了題!拔魇樵狡r蘿村西鬻薪之女”,傳說(shuō)勾踐攜西施歸越后,越王夫人暗中派人將她沉尸江底,一說(shuō)西施“復歸范蠡同泛五湖而去”。詩(shī)人更相信后說(shuō)。為什么呢?“西施亦有弓藏懼”一句,可謂獨具慧眼,一語(yǔ)破的!耙嘤小迸c下句的“不獨”互文對照,更說(shuō)明在詩(shī)人看來(lái),西施是一位聰慧過(guò)人的女子,當她犧牲自身拯救了淪亡的祖國后,必然會(huì )像范蠡一樣具有先見(jiàn)之明,洞察越王的奸惡,也必然會(huì )懷著(zhù)與范蠡一樣的“弓藏懼”作出變名易姓、浪跡江湖的抉擇,以免功高震主,成為統治者權力私欲的受害者。這首詩(shī)突破了封建統治階級女人誤國的“禍水”觀(guān),史識深刻,感慨深婉,行文曲折,體現出“指事類(lèi)情,又宛轉如意”(趙翼)的藝術(shù)特色。

一舸原文翻譯、注釋、賞析2

  原文:

  一舸

  清代: 吳偉業(yè)

  霸越亡吳計已行,論功何物賞傾城?

  西施亦有弓藏懼,不獨鴟夷變姓名。

  譯文:

  霸越亡吳計已行,論功何物賞傾城?

  西施亦有弓藏懼,不獨鴟夷變姓名。

  注釋?zhuān)?/strong>

  霸越亡吳計已行,論功何物賞傾城?

  傾城:多用“傾城”二字稱(chēng)譽(yù)美人。此稱(chēng)西施。

  西施亦有弓藏懼,不獨鴟(chī)夷變姓名。

  弓藏:比喻功臣受害。鴟夷:原意為皮制的袋。此處指范蠡的別號。

  賞析:

  歷代詠西施的詩(shī),或將她視為以色媚主,使吳王招致亡國殺身之禍的“尤物”,或將她視為滅吳的第一功臣。這首詩(shī)卻別出新意,揭露了統治者擅權負義的丑惡行徑,稱(chēng)頌了西施的遠見(jiàn)卓識。據《吳越春秋》記載,越王勾踐為吳王夫差戰敗被俘后,范蠡用美人計,獻西施于吳王,讓吳王放越王回國,并使吳王沉湎于酒色,不理朝政。勾踐臥薪嘗膽,“十年生聚,十年教訓”,終得以滅吳,重建霸業(yè)。

  首句“計已行”三字,肯定了這一策略已獲成功。毫無(wú)疑問(wèn),西施在實(shí)現“霸越亡吳”的謀略方面功不可沒(méi),越國對她本該論功行賞。

  第二句詩(shī)也肯定了西施的功績(jì),同時(shí)又故意設問(wèn)啟人深思:她究竟該得到何種獎賞呢?這一問(wèn),使詩(shī)顯出了曲折,也在讀者腦海中掀起了波瀾。

  第三、四兩句回答了這一問(wèn)題,同時(shí)也點(diǎn)了題!拔魇樵狡r蘿村西鬻薪之女”,傳說(shuō)勾踐攜西施歸越后,越王夫人暗中派人將她沉尸江底,一說(shuō)西施“復歸范蠡同泛五湖而去”。詩(shī)人更相信后說(shuō)。為什么呢?“西施亦有弓藏懼”一句,可謂獨具慧眼,一語(yǔ)破的!耙嘤小迸c下句的“不獨”互文對照,更說(shuō)明在詩(shī)人看來(lái),西施是一位聰慧過(guò)人的女子,當她犧牲自身拯救了淪亡的祖國后,必然會(huì )像范蠡一樣具有先見(jiàn)之明,洞察越王的奸惡,也必然會(huì )懷著(zhù)與范蠡一樣的“弓藏懼”作出變名易姓、浪跡江湖的抉擇,以免功高震主,成為統治者權力私欲的受害者。這首詩(shī)突破了封建統治階級女人誤國的“禍水”觀(guān),史識深刻,感慨深婉,行文曲折,體現出“指事類(lèi)情,又宛轉如意”(趙翼)的藝術(shù)特色。

【一舸原文翻譯、注釋、賞析】相關(guān)文章:

相思原文、翻譯、注釋、賞析01-05

念奴嬌·鬧紅一舸原文翻譯及賞析10-28

念奴嬌·鬧紅一舸原文、翻譯及賞析01-07

牧童詞原文、注釋、翻譯、賞析01-07

登科后原文翻譯、賞析、注釋01-02

山行原文、注釋、翻譯、賞析12-24

讀書(shū)原文、翻譯、注釋及賞析12-23

浣溪沙·春情原文,翻譯,注釋,賞析09-08

杜甫《夢(mèng)李白·其一》原文、翻譯、注釋、賞析09-27

新晴原文、翻譯、注釋及賞析12-08