論語(yǔ)原文、翻譯、賞析6篇
論語(yǔ)原文、翻譯、賞析1
論語(yǔ)·為政篇 春秋戰國
子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之!
子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪’!
子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格!
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
孟懿子問(wèn)孝,子曰:“無(wú)違!狈t御,子告之曰:“孟孫問(wèn)孝于我,我對曰‘無(wú)違’!狈t曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮!
孟武伯問(wèn)孝。子曰:“父母唯其疾之憂(yōu)!
子游問(wèn)孝。子曰:“今之孝者,是謂能養。至于犬馬皆能有養;不敬,何以別乎?”
子夏問(wèn)孝。子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?”
子曰:“吾與回言終日,不違,如愚。退而省其私,亦足以發(fā),回也不愚!
子曰:“視其所以,觀(guān)其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
子曰:“君子不器!
子貢問(wèn)君子。子曰:“先行其言而后從之!
子曰:“君子周而不比,小人比而不周!
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
子曰:“攻乎異端,斯害也已!”
子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!
子張學(xué)干祿。子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見(jiàn)闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣!
哀公問(wèn)曰:“何為則民服?”孔子對曰:“舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服!
季康子問(wèn):“使民敬、忠以勸,如之何?”子曰:“臨之以莊,則敬;孝慈,則忠;舉善而教不能,則勸!
或謂孔子曰:“子奚不為政?”子曰:“《書(shū)》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政!且酁檎,奚其為為政?”
子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車(chē)無(wú)輗,小車(chē)無(wú)軏,其何以行之哉?”
子張問(wèn):“十世可知也?”子曰:“殷因于夏禮,所損益,可知也;周因于殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也!
子曰:“非其鬼而祭之,諂也;見(jiàn)義不為,無(wú)勇也!
《論語(yǔ)·為政篇》譯文
孔子說(shuō):“用道德來(lái)統治國家的人,就會(huì )像北極星一樣處在一定的位置,所有的星辰都會(huì )環(huán)繞在它的周?chē)!?/p>
孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話(huà)來(lái)概括它,就是‘思想純正’!
孔子說(shuō):“用強權手段、法制禁令來(lái)管理百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只能免于犯罪受懲罰,卻沒(méi)有了廉恥之心;用道德引導百姓,用禮制去統一百姓的言行,不但懂得廉潔是非,而且從心里歸服!
孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習;三十歲就有了自己的德行和做人的原則;四十歲遇到事情不再感到困惑;五十歲就知道哪些是不能為人力支配的事情而樂(lè )知天命;六十歲能正確對待各種言論,不覺(jué)得不能接受;七十歲能隨心所欲而不越出規矩!
孟懿子問(wèn)什么是孝,孔子說(shuō):“孝就是不要違背禮!辈痪,樊遲替孔子駕車(chē),孔子告訴他說(shuō):“孟孫問(wèn)我什么是孝道,我回答他說(shuō)不要違背禮!狈t說(shuō):“這是什么意思呢?”孔子說(shuō):“父母活著(zhù)的時(shí)候,要依照規定的禮節侍奉他們;父母去世后,依規定的禮節安葬他們,祭祀他們!
孟武伯問(wèn)什么是孝?鬃诱f(shuō):“父母只用為兒女的身體健康擔憂(yōu),而不用擔憂(yōu)其他方面!
子游問(wèn)什么是孝?鬃诱f(shuō):“當今許多人認為的孝呀,就是能夠贍養父母便足夠了。其實(shí)狗和馬,也都有人飼養。如果對自己的父母不恭敬孝順,那么贍養父母與飼養犬馬又有什么區別呢?”
子夏問(wèn)什么是孝?鬃诱f(shuō):“侍奉父母時(shí),最不容易的就是對父母和顏悅色。有了事情,兒女替父母去做,有了可口的飯菜,讓父母吃,難道能認為這樣就可以算是孝了嗎?”
孔子說(shuō):“我給顏回授課,一整天下來(lái)他都不提任何反對意見(jiàn)和疑問(wèn),像個(gè)愚鈍的人。等他回去后,我觀(guān)察他私下里同別人討論時(shí),卻能發(fā)揮我所講的,可見(jiàn)顏回他并不愚笨呀!”
孔子說(shuō):“看一個(gè)人的所作所為,應看他言行的動(dòng)機,觀(guān)察他所走的道路,了解他心安于什么事情。這樣,這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?”
孔子說(shuō):“溫習學(xué)過(guò)的知識,可以從中獲得新的理解與體會(huì ),那么就可以憑借這一點(diǎn)去做老師了!
孔子說(shuō):“君子不像器具那樣,只有一種用途!
子貢問(wèn)怎樣做一個(gè)君子?鬃诱f(shuō):“應該先行動(dòng)實(shí)踐自己想要說(shuō)的話(huà),做到后再把它說(shuō)出來(lái)!
孔子說(shuō):“君子團結眾人卻不與人勾結,品格卑劣的人則是互相勾結!
孔子說(shuō):“只是學(xué)習卻不思考就會(huì )望文生義,迷惑而無(wú)所得,只是思考卻不學(xué)習就會(huì )精神疲倦而無(wú)所得!
孔子說(shuō):“批判不正確的言論,禍害就可以消滅!
孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教導你對待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的!
子張要學(xué)謀取官職的辦法?鬃诱f(shuō):“要多聽(tīng),不明白的地方先放在一旁不說(shuō),對于真正懂得的,也要謹慎地說(shuō)出來(lái),這樣就能少犯錯誤;要多看,有疑惑的先放在一旁不做,對于真正懂的,也要謹慎地去做,這樣就能減少事后懊悔。說(shuō)話(huà)很少犯錯,做事很少后悔,自然就有官職俸祿了!
魯哀公問(wèn):“用什么方法才能讓老百姓服從呢?”孔子回答說(shuō):“提拔那些正直的人,讓他們居于不正直的人之上,老百姓就會(huì )服從了;把不正直的人提拔上來(lái),讓他們居于正直的人之上,老百姓就不會(huì )服從統治了!
季康子問(wèn)道:“要讓老百姓恭敬、盡忠并互相勉勵,應該怎么做呢?”孔子說(shuō):“如果你用莊重的態(tài)度對待他們,他們就會(huì )恭敬;如果你能孝順父母、愛(ài)護幼小,他們就會(huì )忠誠;如果你能任用賢能之士,教育能力低下的人,他們就會(huì )互相勉勵!
有人對孔子說(shuō):“你為什么不去從政呢?”孔子回答說(shuō):“《尚書(shū)》上說(shuō),‘孝就是孝敬父母,友愛(ài)兄弟!堰@孝悌的道理施于政事,也就是參與政事了,你以為要怎樣才能算是參與政事呢?”
孔子說(shuō):“一個(gè)人如果不講信用,不知道他還能做什么。就好像牛車(chē)沒(méi)有大車(chē)轅和車(chē)轅前橫木相接的關(guān)鍵,馬車(chē)沒(méi)有轅前橫木兩端的木銷(xiāo),它還怎么行駛呢?”
子張問(wèn)孔子:“今后十世的禮儀制度可以預知嗎?”孔子回答說(shuō):“商朝承襲了夏朝的禮儀制度,其中減少和所增加的內容是可以知道的;周朝又承襲了商朝的禮儀制度,其中減少和所增加的內容也是可以知道的。以后如果有繼承周朝的朝代,就是一百世以后的情況,也是可以預先知道的!
孔子說(shuō):“不是你應該祭祀的鬼神,你去祭它,就是諂媚。見(jiàn)到應該挺身而出的事情,卻袖手旁觀(guān),就是怯懦!
論語(yǔ)原文、翻譯、賞析2
論語(yǔ)十則
作者:佚名
朝代:先秦
子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《學(xué)而》)
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!保ā稙檎罚
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!保ā稙檎罚
子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內自省也!保ā独锶省罚
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”(《泰伯》)
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!保ā蹲雍薄罚
子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!保ā缎l靈公》)
第一則:學(xué)習方法子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?” (《學(xué)而》)孔子說(shuō):"學(xué)習并且按時(shí)地去復習,不也很快樂(lè )嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養的人嗎?"重點(diǎn)字詞解釋: (1)子:先生,指孔子。中國古代對于有地位、有學(xué)問(wèn)的男子的尊稱(chēng),有時(shí)也泛稱(chēng)男子!墩撜Z(yǔ)》書(shū)中“子曰”的子,都是指孔子而言?鬃樱ㄇ551——前479),名丘,字仲尼,春秋時(shí)魯國陬邑(現在山東曲阜)人。是儒家學(xué)派的創(chuàng )始人,我國古代的思想家、教育家。 (2)學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習西周的禮、樂(lè )、詩(shī)、書(shū)等傳統文化典籍。 (3)時(shí)習:按時(shí)地去復習。在周秦時(shí)代,“時(shí)”字用作副詞,意為“在一定的時(shí)候”或者“在適當的時(shí)候”。但朱熹在《論語(yǔ)集注》一書(shū)中把“時(shí)”解釋為“時(shí)!!傲暋,指演習禮、樂(lè );復習詩(shī)、書(shū)。也含有溫習、實(shí)習、練習的意思。 (4)說(shuō):通假字,音yuè,實(shí)意“悅”的古體字,愉快的意思。 (5)朋:上古朋和友是有區別的:同門(mén)(師)為朋,同志為友。 (6)樂(lè ):與說(shuō)有所區別。舊注說(shuō),悅在內心,樂(lè )則見(jiàn)于外。 (7)人不知:此句不完整,沒(méi)有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。 (8)慍:拼音:yùn,生氣,發(fā)怒。(9)君子:道德上有修養的人。補充詞解釋?zhuān)憾哼B詞。(可譯為并且)例:學(xué)而時(shí)習之。轉折。(可譯為卻)例:人不知而不慍。亦(yì):同樣、也是。乎:語(yǔ)氣助詞,表疑問(wèn)語(yǔ)氣,可譯“嗎”。自:從。知:了解。本段理解:第1句話(huà)講的是學(xué)習方法。對于知識,“學(xué)”只是一個(gè)認識過(guò)程,“習”是一個(gè)鞏固的過(guò)程,要想獲得更多的知識,必須“學(xué)”與“習”統一起來(lái)。第2句話(huà)講的是學(xué)習樂(lè )趣。志同道合的人來(lái)訪(fǎng)可以增進(jìn)友誼,并且可互相學(xué)習、共同提高。第3句話(huà)講的是為人態(tài)度!叭瞬恢,后面省略了賓語(yǔ)“之”,可譯為“我”或“自己”
第二則:為人處事曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:為(wèi)人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳(chuán)不習乎?” (《學(xué)而》)曾子說(shuō):"我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠,誠實(shí)呢?老師傳授的知識是否復習過(guò)了呢?"重點(diǎn)字詞解釋: (1)曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505~前436年,春秋戰國間魯國南武城(現在山東費縣人),是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門(mén)生,以孝子出名。據說(shuō)《孝經(jīng)》就是他撰寫(xiě)的。 (2)三。▁ǐng):多次反省。注:三省有幾種解釋?zhuān)阂皇嵌啻螜z查;二是從多個(gè)方面檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數字,表示動(dòng)作頻率多,不必認定為三次。三:泛指多次。多次進(jìn)行自我檢查反省。 (3)忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。 (4)信:舊注曰:信者,誠也。以誠實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規定相互守信,以調整人們之間的關(guān)系。意思是:真誠、誠實(shí)(5)傳不習:傳(動(dòng)詞用做名詞),舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習,與“學(xué)而時(shí)習之”的“習”字一樣,指溫習、實(shí)習、演習等。補充詞解釋?zhuān)何幔何。日:每天。三:多次。。簷z查,反省。為:替。謀:謀劃。忠:盡心盡力。信:誠信傳:老師傳授的知識
第三則:學(xué)習方法子曰:“溫故而知新,可以為師矣!(《為政》)孔子說(shuō):“復習學(xué)過(guò)的知識,可從中獲得新的見(jiàn)解與體會(huì ),憑借這點(diǎn)就可以當老師了!敝攸c(diǎn)字詞解釋:注:本章的“溫故而知新”有兩解。一為“溫故才知新”:溫習已聞之事,并且由其中獲得新的領(lǐng)悟;二為“溫故及知新”:一方面要溫習典章故事,另一方面又努力擷取新的知識。我以為合并這兩種解法,也許更為完整:在能力范圍以?xún),盡量廣泛閱覽典籍,反復思考其中的涵義,對已經(jīng)聽(tīng)聞的知識,也要定期復習,期能有心得、有領(lǐng)悟;并且也要盡力吸收新知;如此則進(jìn)可以開(kāi)拓人類(lèi)知識的領(lǐng)域,退也可以為先賢的智能賦予時(shí)代的意義。像這樣融會(huì )新舊、貫通古今方可稱(chēng)是“溫故而知新”。也有學(xué)者以為作“溫故及知新”解不太合適,因為按字面上解釋?zhuān)瑑H做到吸收古今知識而未有領(lǐng)悟心得,只像是知識的買(mǎi)賣(mài)者,不足以為師。所以我們就來(lái)看看“師”的意義。在論語(yǔ)中師字一共見(jiàn)于14章,其中意義與今日的老師相近者。故:舊的知識(形容詞用作名詞)。而:連詞,表順承,就知:領(lǐng)悟?桑嚎梢。以:憑借。為:作為。另外詞解釋?zhuān)簻毓手拢ǔ烧Z(yǔ)):請注意不是溫故而知新【解釋】:溫:溫習;故:舊的。溫習舊的知識,得到新的理解和體會(huì )。也指回憶過(guò)去,能更好地認識現在。 【出自】:《論語(yǔ)·為政》:“溫故而知新,可以為師矣!睗h·班固《東都賦》:“溫故知新已難,而知德者鮮矣! 【示例】:~是學(xué)習上的重要方法。 【語(yǔ)法】:連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于學(xué)習、工作或其他
第四則:學(xué)習與思考的辯證關(guān)系子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!(《為政》)孔子說(shuō):“只學(xué)習卻不思考,就會(huì )感到迷茫而無(wú)所適從,只是思考而不學(xué)習,就會(huì )疑惑而無(wú)所得!敝攸c(diǎn)字詞解釋?zhuān)憾哼B詞,表轉折。則:連詞,相當于“就”、“便”。罔(wǎng):通“惘”,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。殆(dài):這里指有害。本意:危險。本段講了學(xué)習與思考的的辯證關(guān)系,認為二者不可偏廢。
第五則:學(xué)習態(tài)度子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也!(《為政》)孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教導你對待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的! 1、誨女知之乎!教給你對待知或不知的正確態(tài)度吧。畈墩撜Z(yǔ)譯注》)2、誨女知之乎!我告訴你什么叫求知吧。ɡ顫珊瘛墩撜Z(yǔ)今讀》)3、誨女知之乎!我教你怎么算知道吧。ㄥX(qián)穆《論語(yǔ)新解》)4、誨,女知之乎?教育(教誨),你知道嗎?(南懷謹《論語(yǔ)別裁》)5、誨女,知之乎?我教導你的知識,你都知道了嗎?(徐志剛《論語(yǔ)通譯》)6、誨女知之乎。ㄎ遥┙探o你的,(你)懂得了嗎。ㄑ鹦恰吨袑W(xué)生教材全解》)7、讓我來(lái)教教你吧,你可懂得這個(gè)道理?(楊潤根《發(fā)現論語(yǔ)》)孔子說(shuō):“仲由,教給你對待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道——這才是聰明智慧。重點(diǎn)字詞解釋?zhuān)号和僮帧芭蓖ā叭辍,你。知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聰明,智慧。之:代孔子教的東西誨:教,傳授。乎:語(yǔ)音助詞。由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時(shí)期魯國卞(今山東泗水縣泉林鎮卞橋村)人,孔子得意門(mén)生,以政事見(jiàn)稱(chēng)。本段理解:孔子說(shuō)這段話(huà)意思是言行要謹慎,不要夸大自己的知識和本領(lǐng)。要有誠實(shí)、謙虛的態(tài)度,不要不懂裝懂。
第六則:學(xué)習態(tài)度子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內自省也! (《里仁》)孔子說(shuō):“看見(jiàn)有才能的人(德才兼備的人)就向他學(xué)習,希望能向他看齊;看見(jiàn)不賢的人,就反省自己有沒(méi)有和他一樣的缺點(diǎn),有要改正!敝攸c(diǎn)字詞解釋:思:希望,想著(zhù)。。褐阜词∮袥](méi)有相同的毛病。齊:看齊賢:德才兼備的人焉:句末語(yǔ)氣詞本段理解:要向一切人學(xué)習,隨時(shí)隨地都要注意學(xué)習。虛心學(xué)習,以人為鑒,取長(cháng)補短。
第七則:學(xué)習態(tài)度子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!(《述而》)孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長(cháng)處來(lái)學(xué)習,如果看到他們的缺點(diǎn)要反省自己有沒(méi)有像他們一樣的缺點(diǎn),若有,要一起加以改正!敝攸c(diǎn)字詞解釋?zhuān)罕赜形規熝桑浩渲斜囟ㄓ锌勺鳛槲业睦蠋煹娜。焉,相當于“于之”,即“在其中”的意思。三:泛指多次;焉:兼詞“于之”,在那里;之:字指擇其善者而從之:代善者;之:字指其不善者而改之:代不善者。
第八則:修身做人曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”(《泰伯》)曾子說(shuō):“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因為他肩負著(zhù)重大的使命(或責任),路途又很遙遠。把實(shí)現‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?”詞語(yǔ)解釋?zhuān)汉胍悖盒貞褜拸V,意志堅強:剛強,勇毅仁:這里指儒家的推己及人,仁愛(ài)待人已:結束
第九則:修身做人子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也! (《子罕》)孔子說(shuō):"直到每年中最寒冷的季節,才知道松柏(bǎi)是最后落葉的。"深刻含義:人們要經(jīng)受得住時(shí)間的考驗,也以松柏為喻,談人應當具備堅毅的品格!之:這里的之是結構助詞,用在主謂之間,取消句子的獨立性,變成偏正結構,不譯或勉強譯作“的”。歲寒:一年中的寒冷季節,深冬然后(古今詞):然,后。意思是分開(kāi)來(lái)解釋的。然,這樣。后,以后。士:有抱負的人。本段理解:本段借松柏之后凋比喻一種堅貞不屈、不隨俗流、保持節操、堅韌不拔的社會(huì )現象。
第十則:修身做人子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!(《衛靈公》)子貢問(wèn)道:"有沒(méi)有可以終身奉行的一個(gè)字呢? ”孔子說(shuō):“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜歡的事物,不要強行加于別人身上!敝攸c(diǎn)字詞解釋:一言:一個(gè)字。行:奉行。其恕乎:其:大概,也許。。河米约旱男膩(lái)推想別人的心,指儒家的推己及人,仁愛(ài)待人。欲:喜歡,想。想要(做的事)。施:施加。其:大概評析本段:“己所不欲,勿施于人”意思是自己不愿意的事情的不要施加給別人。它在今天的社會(huì )道德修養方面有積極意義,已成為警世格言。
賞析:
【不亦樂(lè )乎】:指快樂(lè )得無(wú)法形容!舅蓝笠选浚核懒艘院蟛磐V。形容為完成一種責任而奮斗終身!緶毓手隆浚簻亓暸f的知識,得到新的理解和體會(huì )。也指回憶過(guò)去,能更好地認識現在!救沃氐肋h】:比喻責任重大,要經(jīng)歷長(cháng)期的奮斗!緭裆贫鴱摹浚褐高x擇好的學(xué),按照好的做!疽(jiàn)賢思齊】:見(jiàn)到德才兼備的人就想向他學(xué)習,和他一樣!救诵,必有我師】:一些人中必定有可以作為我的老師的人。指應該虛心地向一切有長(cháng)處的人學(xué)習!炯核挥,勿施于人】:自己不想做的事情,不要強加給別人!練q寒松柏】:比喻在艱苦困難的條件下節操高尚!救∥嵘怼浚菏。簷z查、反;身:自身。原指每日從多個(gè)(三和九在文言文中有多個(gè)的意思。)方面檢查自己,后指多次自覺(jué)地檢查自己。
論語(yǔ)原文、翻譯、賞析3
論語(yǔ)·先進(jìn)篇 春秋戰國
子曰:“先進(jìn)于禮樂(lè ),野人也;后進(jìn)于禮樂(lè ),君子也。如用之,則吾從先進(jìn)!
子曰:“從我于陳、蔡者,皆不及門(mén)也!
德行:顏淵,閔子騫,冉伯牛,仲弓。言語(yǔ):宰我,子貢。政事:冉有,季路。文學(xué):子游,子夏。
子曰:“回也非助我者也,于吾言無(wú)所不說(shuō)!
子曰:“孝哉閔子騫!人不間于其父母昆弟之言!
南容三復白圭,孔子以其兄之子妻之。
季康子問(wèn):“弟子孰為好學(xué)?”孔子對曰:“有顏回者好學(xué),不幸短命死矣,今也則亡!
顏淵死,顏路請子之車(chē)以為之槨。子曰:“才不才,亦各言其子也。鯉也死,有棺而無(wú)槨,吾不徒行以為之槨。以吾從大夫之后,不可徒行也!
顏淵死。子曰:“噫!天喪予!天喪予!”
顏淵死,子哭之慟,從者曰:“子慟矣!”曰:“有慟乎?非夫人之為慟而誰(shuí)為?”
顏淵死,門(mén)人欲厚葬之,子曰:“不可!遍T(mén)人厚葬之,子曰:“回也視予猶父也,予不得視猶子也。非我也,夫二三子也!”
季路問(wèn)事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”,曰:“敢問(wèn)死!痹唬骸拔粗,焉知死?”
閔子侍側,訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子貢,侃侃如也。子樂(lè )!叭粲梢,不得其死然!
魯人為長(cháng)府,閔子騫曰:“仍舊貫如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中!
子曰:“由之瑟奚為于丘之門(mén)?”門(mén)人不敬子路,子曰:“由也升堂矣,未入于室也!
子貢問(wèn):“師與商也孰賢?”子曰:“師也過(guò),商也不及!痹唬骸叭粍t師愈與?”子曰:“過(guò)猶不及!
季氏富于周公,而求也為之聚斂而附益之。子曰:“非吾徒也,小子鳴鼓而攻之可也!
柴也愚,參也魯,師也辟,由也喭。
子曰:“回也其庶乎,屢空。賜不受命而貨殖焉,億則屢中!
子張問(wèn)善人之道,子曰:“不踐跡,亦不入于室!
子曰:“論篤是與,君子者乎,色莊者乎?”
子路問(wèn):“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何其聞斯行之?”冉有問(wèn):“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之。公西華曰:“由也問(wèn)聞斯行諸,子曰‘有父兄在’;求也問(wèn)聞斯行諸,子曰‘聞斯行之’。赤也惑,敢問(wèn)!弊釉唬骸扒笠餐,故進(jìn)之;由也兼人,故退之!
子畏于匡,顏淵后。子曰:“吾以女為死矣!”曰:“子在,回何敢死!”
季子然問(wèn):“仲由、冉求可謂大臣與?”子曰:“吾以子為異之問(wèn),曾由與求之問(wèn)。所謂大臣者,以道事君,不可則止。今由與求也,可謂具臣矣!痹唬骸叭粍t從之者與?”子曰:“弒父與君,亦不從也!
子路使子羔為費宰,子曰:“賊夫人之子!弊勇吩唬骸坝忻袢搜,有社稷焉,何必讀書(shū)然后為學(xué)!弊釉唬骸笆枪蕫悍蜇!
子路、曾皙、冉有、公西華侍坐,子曰:“以吾一日長(cháng)乎爾,毋吾以也。居則曰‘不吾知也’如或知爾,則何以哉?”子路率爾而對曰:“千乘之國,攝乎大國之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也!狈蜃舆又!扒,爾何如?”對曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民。如其禮樂(lè ),以俟君子!薄俺!爾何如?”對曰:“非曰能之,愿學(xué)焉。宗廟之事,如會(huì )同,端章甫,愿為小相焉!薄包c(diǎn),爾何如?”鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:“異乎三子者之撰!弊釉唬骸昂蝹?亦各言其志也!痹唬骸澳捍赫,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸!狈蜃余叭粐@曰:“吾與點(diǎn)也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣!痹唬骸胺蜃雍芜佑梢?”曰:“為國以禮,其言不讓?zhuān)枪蔬又!薄拔ㄇ髣t非邦也與?”“安見(jiàn)方六七十、如五六十而非邦也者?”“唯赤則非邦也與?”“宗廟會(huì )同,非諸侯而何?赤也為之小,孰能為之大?”
《論語(yǔ)·先進(jìn)篇》譯文
孔子說(shuō):“先學(xué)習了禮樂(lè )而后做官的,是原來(lái)沒(méi)有爵祿的平民;先做了官而后學(xué)習禮樂(lè )的,是卿大夫的子弟。如果讓我來(lái)選用人才,那么我贊成選用先學(xué)習禮樂(lè )的人!
孔子說(shuō):“曾跟我在陳國、蔡國之間遭受困厄的弟子們,現在都不在我的'身邊了!
德行好的有:顏淵、閔子騫、冉伯牛、仲弓;能說(shuō)會(huì )道的有:宰 我、子貢;精于政事的有:冉有、季路;通曉古典文獻的有:子游、 子夏。
孔子說(shuō):“顏回這個(gè)人啊,不是對我有幫助的人,他對我說(shuō)的話(huà)沒(méi)有不喜歡的!
孔子說(shuō):“閔子騫真是孝順呀!人們對于他的父母兄弟稱(chēng)贊他的話(huà)沒(méi)有異議!
南容把幾句“白圭”詩(shī)讀了好多遍,孔子就把自己老兄的女兒嫁給了他。
季康子問(wèn)孔子:“你的弟子中誰(shuí)最好學(xué)呢?”孔子回答說(shuō):“有一個(gè)叫顏回的學(xué)生很好學(xué),不幸早逝了,F在再也沒(méi)有像他那樣的了!
顏淵死了,他的父親顏路請求孔子把車(chē)賣(mài)了給顏淵做一個(gè)外槨?鬃诱f(shuō):“不管有才能還是沒(méi)才能,說(shuō)來(lái)也都是各自的兒子?柞幩懒,也只有棺,沒(méi)有槨。我不能賣(mài)掉車(chē)子步行來(lái)給他置辦槨。因為我曾經(jīng)做過(guò)大夫,是不可以徒步出行的!
顏淵死了,孔子說(shuō):“唉!天要亡我呀!天要亡我呀!”
顏淵死了,孔子哭得極其悲痛。跟隨孔子的人說(shuō):“您悲痛過(guò)度了!”孔子說(shuō):“是太悲傷過(guò)度了嗎?我不為這個(gè)人悲傷過(guò)度,又為誰(shuí)呢?”
顏淵死了,孔子的學(xué)生們想要厚葬他?鬃诱f(shuō):“不可以”學(xué)生們還是厚葬了他?鬃诱f(shuō):“顏回把我當父親一樣看待,我卻不能像對待兒子一樣看待他。這不是我的意思呀,是那些學(xué)生們要這樣辦!
季路問(wèn)服侍鬼神的方法?鬃诱f(shuō):“人還不能服侍,怎么能去服侍鬼神呢?”季路又說(shuō):“敢問(wèn)死是怎么回事?”孔子說(shuō):'對生都知道得不清楚,哪里能知道死呢?”
閔子騫侍立在孔子身邊,樣子正直而恭敬;子路是很剛強的樣子;冉有、子貢的樣子溫和快樂(lè )?鬃雍芨吲d。但他說(shuō):“像仲由這樣,恐怕得不到善終”
魯國的執政大臣要翻修長(cháng)府。閔子騫說(shuō):“照老樣子不好嗎?何必一定要翻修呢?”孔子說(shuō):“閔子騫這個(gè)人平常不大說(shuō)話(huà),但一開(kāi)口必定說(shuō)到要害上!
孔子說(shuō):“仲由彈瑟,為什么在我這里彈呢?”孔子的其他學(xué)生因此而不尊重子路?鬃诱f(shuō):“仲由的學(xué)問(wèn)啊,已經(jīng)具備規模了,只是還不夠精深罷了!
子貢問(wèn)孔子:“子張和子夏二人誰(shuí)更優(yōu)秀呢?”孔子回答說(shuō):“顓孫師有些過(guò)分,卜商有些趕不上!弊迂曊f(shuō):“那么是子張優(yōu)秀一些嗎?”孔子說(shuō):“過(guò)分和不足是一樣的!
季氏比周天子左右的卿士還要富有,冉求還幫他搜刮來(lái)增加他的錢(qián)財?鬃诱f(shuō):“他不是我的學(xué)生了,你們可以大張旗鼓地去攻擊他吧!”
高柴愚笨,曾參遲鈍,顓孫師偏激,仲由魯莽。
孔子說(shuō):“顏回呀,他的道德修養已經(jīng)差不多了,可是他常常很貧困。端木賜不聽(tīng)天由命,而去做生意,猜測市場(chǎng)行情往往很準!
子張問(wèn)成為善人的方法?鬃诱f(shuō):“如果不沿著(zhù)前人的腳印走,其學(xué)問(wèn)和修養就不到家。
孔子說(shuō):“總是談?wù)、贊許那些言語(yǔ)誠實(shí)的人。這種善談的人到底是真君子呢?還是只是偽裝莊重的人呢?”
子路問(wèn):“聽(tīng)到了應當做的事情就要立刻去做嗎?”孔子說(shuō):“有父親兄弟在,怎么能聽(tīng)到就立刻去做呢!比接袉(wèn):“聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?”孔子說(shuō):“聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)!惫魅A說(shuō):“仲由問(wèn)‘聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?’你回答說(shuō)‘有父兄健在’,冉求問(wèn)‘聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)嗎?’你回答‘聽(tīng)到了就行動(dòng)起來(lái)’。我被弄糊涂了,敢再問(wèn)個(gè)明白!笨鬃诱f(shuō):“冉求平日做事退縮,所以我激勵他;仲由好勇勝人,所以我要壓壓他!
孔子被囚禁在匡地,顏淵后來(lái)趕來(lái)?鬃诱f(shuō):“我還以為你死了呢!鳖仠Y說(shuō):“您還活著(zhù),我怎么敢先死呢?”
季子然問(wèn):“仲由和冉求可以稱(chēng)作是大臣嗎?”孔子說(shuō):“我以為你是問(wèn)別人,原來(lái)是問(wèn)仲由和冉求呀。我們所說(shuō)的大臣,應該能以合于仁道的方式去侍奉君主,如果行不通,便寧可不干,F在由和求這兩個(gè)人呀,只算得上是備位充數的臣罷了!奔咀尤挥謫(wèn):“那么,他們肯聽(tīng)話(huà)嗎?”孔子說(shuō):“如果是殺父親殺君主,他們也是不會(huì )聽(tīng)從的!
子路叫子羔去做費地的長(cháng)官?鬃诱f(shuō):“是禍害子弟的做法!弊勇氛f(shuō):“有百姓,有土地五谷,何必讀書(shū)才算學(xué)習?”子說(shuō):“所以我討厭那些能說(shuō)會(huì )道的人!
子路、曾晳、冉有、公西華陪孔子坐著(zhù)?鬃诱f(shuō):“不要因為我年紀比你們大一點(diǎn),就不敢講了。(你們)平時(shí)常說(shuō):‘沒(méi)有人了解我呀!’假如有人了解你們,那么你們打算怎么做呢?”子路不假思索地回答說(shuō):“一個(gè)擁有一千輛兵車(chē)的國家,夾在大國之間,加上外國軍隊的侵犯,接著(zhù)又遇上饑荒;如果讓我治理這個(gè)國家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善戰,而且還懂得做人的道理!笨鬃勇(tīng)了,微微一笑!叭接,你怎么樣?”冉求回答說(shuō):“一個(gè)縱橫六七十里、或者五六十里的國家,如果讓我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起來(lái)。至于修明禮樂(lè ),那就只有等待賢人君子了!薄肮魅A,你怎么樣?”公西華回答說(shuō):“我不敢說(shuō)能做什么,愿意學(xué)習罷了。宗廟祭祀的工作,或者是諸侯會(huì )盟及朝見(jiàn)天子的時(shí)候,我愿意穿戴好禮服禮帽做一個(gè)小小的司儀!薄霸,你怎么樣?”曾皙彈瑟的聲音逐漸稀疏了,接著(zhù)鏗的一聲,放下瑟直起身子回答說(shuō):“我和他們三人的才能不一樣!笨鬃诱f(shuō):“那有什么關(guān)系呢?不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了!痹f(shuō):“暮春時(shí)節,春天的衣服已經(jīng)穿上了。和幾個(gè)成年人、幾個(gè)孩童到沂水里游泳,在舞雩臺上吹吹風(fēng),一路唱著(zhù)歌兒回來(lái)!笨鬃娱L(cháng)嘆一聲說(shuō):“我贊同曾皙的想法呀!”子路、冉有、公西華都出去了,曾皙最后走。曾皙問(wèn)孔子:“他們三個(gè)人的話(huà)怎么樣?”孔子說(shuō):“也不過(guò)是各自談?wù)勛约旱闹鞠蛄T了!”曾皙說(shuō):“您為什么笑仲由呢?”孔子說(shuō):“治國要用禮,可是他(子路)的話(huà)毫不謙讓?zhuān)晕倚λ!痹謫?wèn):“難道冉有講的不是國家大事嗎?”孔子說(shuō):“怎么見(jiàn)得方圓六七十里或者五六十里的地方就不是國家呢?”曾皙再問(wèn):“難道公西華講的不是諸侯的大事嗎?”孔子說(shuō):“宗廟祭祀,諸侯會(huì )盟和朝見(jiàn)天子,不是諸侯的大事又是什么呢?公西華只能替諸侯做小相,那么,誰(shuí)又能給諸侯做大相呢?”
論語(yǔ)原文、翻譯、賞析4
論語(yǔ)·泰伯篇
子曰:“泰伯,其可謂至德也已矣。三以天下讓?zhuān)駸o(wú)得而稱(chēng)焉!
子曰:“恭而無(wú)禮則勞;慎而無(wú)禮則葸;勇而無(wú)禮則亂;直而無(wú)禮則絞。君子篤于親,則民興于仁;故舊不遺,則民不偷!
曾子有疾,召門(mén)弟子曰:“啟予足,啟予手!对(shī)》云:‘戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰!穸,吾知免夫,小子!”
曾子有疾,孟敬子問(wèn)之。曾子言曰:“鳥(niǎo)之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。君子所貴乎道者三:動(dòng)容貌,斯遠暴慢矣;正顏色,斯近信矣;出辭氣,斯遠鄙倍矣;e豆之事,則有司存!
曾子曰:“以能問(wèn)于不能;以多問(wèn)于寡;有若無(wú),實(shí)若虛,犯而不校。昔者吾友嘗從事于斯矣!
曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節而不可奪也。君子人與?君子人也!
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”
子曰:“興于《詩(shī)》,立于禮,成于樂(lè )!
子曰:“民可,使由之。民不可,使知之!
子曰:“好勇疾貧,亂也。人而不仁,疾之已甚,亂也!
子曰:“如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀(guān)也已!
子曰:“三年學(xué),不至于谷,不易得也!
子曰:“篤信好學(xué),守死善道。危邦不入,亂邦不居。天下有道則見(jiàn),無(wú)道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無(wú)道,富且貴焉,恥也!
子曰:“不在其位,不謀其政!
子曰:“師摯之始,《關(guān)雎》之亂,洋洋乎盈耳哉!”
子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣!
子曰:“學(xué)如不及,猶恐失之!
子曰:“巍巍乎!舜、禹之有天下也而不與焉!
子曰:“大哉堯之為君也!巍巍乎,唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎,民無(wú)能名焉。巍巍乎其有成功也,煥乎其有文章!”
舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有亂臣十人!笨鬃釉唬骸安烹y,不其然乎?唐虞之際,于斯為盛;有婦人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可謂至德也已矣!
子曰:“禹,吾無(wú)間然矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黼冕,卑宮室而盡力乎溝洫。禹,吾無(wú)間然矣!
《論語(yǔ)·泰伯篇》譯文
孔子說(shuō):“泰伯可以說(shuō)是品德最高尚的人了,多次把王位讓給季歷,老百姓都找不到恰當的詞句來(lái)贊美他!
孔子說(shuō):“恭敬卻不知禮,就會(huì )徒勞無(wú)功;謹慎卻不知禮,便會(huì )畏縮拘謹;勇猛卻不知禮,容易莽撞闖禍;心直口快卻不知禮,會(huì )顯得尖利刻薄。君子能厚待自己的親族,民眾中則會(huì )興起仁德的風(fēng)氣;君子不遺棄故交舊朋,那民眾便不會(huì )對人冷淡漠然了!
曾子生病了,把他的學(xué)生召集到身邊來(lái),說(shuō)道:“看看我的腳!看看我的手有沒(méi)有損傷。如何做到?jīng)]有損傷的呢?如詩(shī)所言:‘戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰!瘡慕褚院,我才知道自己可以免于禍害刑戮了!弟子們!”
曾子有病,孟敬子去探望他。曾子對他說(shuō):“鳥(niǎo)快要死的時(shí)候,鳴叫的聲音是悲哀的;人快要死的時(shí)候,說(shuō)出來(lái)的話(huà)也是善良的。君子所應當重視的道有三個(gè)方面:使自己的容貌莊重嚴肅,這樣就可以避免別人的粗暴和怠慢;使自己面色端莊嚴正,這樣就容易使人信服;講究言辭和聲氣,這樣就可以避免粗野和錯誤。至于祭祀和禮節儀式,自有主管這些事務(wù)的官吏來(lái)負責!
曾子說(shuō):“有才能卻向沒(méi)有才能的人請教,知識淵博的人卻向知識淺薄的人請教;有學(xué)問(wèn)卻像沒(méi)學(xué)問(wèn)一樣;滿(mǎn)腹知識卻像空虛無(wú)所有;即使被冒犯也不去計較。從前我的一位朋友就這樣做過(guò)了!
曾子說(shuō):“可以把幼小的君主托付給他,可以把國家的政權寄放于他,即使在生死存亡關(guān)頭也不會(huì )妥協(xié)。這樣的人是君子嗎?是君子!”
曾子說(shuō):“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因為他肩負著(zhù)重大的使命(或責任),路途又很遙遠。把實(shí)現‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?”
孔子說(shuō):“人的修養從學(xué)習《詩(shī)》開(kāi)始,把禮作為立身的根基,掌握音樂(lè )使所學(xué)得以完成!
孔子說(shuō):“對于老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能讓他們知道為什么要這樣做!
孔子說(shuō):“喜歡勇敢逞強卻厭惡貧困,是一種禍害。對不仁的人憎惡太過(guò),也是一種禍害!
孔子說(shuō):“即使有周公那樣美好的才能,如果驕傲而吝嗇的話(huà),那其他方面也就不值得一提了!
孔子說(shuō):“學(xué)了三年,還做不了官的,是不易找到的!
孔子說(shuō):“做人要勤奮好學(xué),要堅持真理,堅定信仰。處在危險境地的國家不進(jìn)入,處在亂世的邦國不去居住。天下國家有正道就現身,荒亂無(wú)道就隱退。國家有道,而自己貧窮鄙賤,是恥辱;國家無(wú)道,而自己富有顯貴,也是恥辱!
孔子說(shuō):“不擔任這個(gè)職務(wù),就不去過(guò)問(wèn)這個(gè)職務(wù)范圍內的事情!
孔子說(shuō):“從太師摯開(kāi)始演奏,到結尾演奏《關(guān)雎》樂(lè )曲的時(shí)間里,豐富而優(yōu)美的音樂(lè )在我耳邊回蕩!
孔子說(shuō):“狂妄而不正直,無(wú)知又不謹慎老實(shí),表面上誠懇卻不守信用,不知道為什么會(huì )有這樣的人!
孔子說(shuō):“學(xué)習知識就像追趕什么似的,追趕上了又擔心會(huì )丟失!
孔子說(shuō):“多么崇高!舜、禹?yè)碛刑煜,不是為了自己享受卻是為了黎明百姓!
孔子說(shuō):“真偉大!真崇高!堯這樣的君主。只有天最高最大,只有堯能效法于上天。他的恩德多么廣大啊,百姓們真不知道該怎么來(lái)贊美他。真是崇高啊,他創(chuàng )建的功績(jì),真是崇高呀!他制定的禮儀制度,真是燦爛美好呀!”
舜擁有了五位賢臣,就治理好了天下。周武王也說(shuō)過(guò):“我有十位能幫助我治理國家的賢臣!笨鬃诱f(shuō):“人才難得,難道不是這樣嗎?唐堯、虞舜時(shí)代以及周武王時(shí),人才最盛。然而武王十位治國人才中有一位還是婦女,所以實(shí)際上只有九人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的道德,可以說(shuō)是最高的了!
孔子說(shuō):“對于禹,我對他沒(méi)什么意見(jiàn);他的飲食很簡(jiǎn)單卻盡力去孝敬鬼神;衣服簡(jiǎn)樸,祭祀時(shí)卻盡量穿得華美,他自己住的宮室很低矮,卻把力量完全用于溝渠水利上。禹,我對他確實(shí)沒(méi)有意見(jiàn)了!
論語(yǔ)原文、翻譯、賞析5
原文
子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!
子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內自省也!
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!
子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!
翻譯
第一則:學(xué)習方法
子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
孔子說(shuō):"學(xué)習并且按時(shí)地去復習,不也很快樂(lè )嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養的人嗎?"
重點(diǎn)字詞解釋:(1)子:先生,指孔子。中國古代對于有地位、有學(xué)問(wèn)的男子的尊稱(chēng),有時(shí)也泛稱(chēng)男子!墩撜Z(yǔ)》書(shū)中“子曰”的子,都是指孔子而言?鬃樱ㄇ551——前479),名丘,字仲尼,春秋時(shí)魯國陬邑(現在山東曲阜)人。是儒家學(xué)派的創(chuàng )始人,我國古代的思想家、教育家。
(2)學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習西周的禮、樂(lè )、詩(shī)、書(shū)等傳統文化典籍。
(3)時(shí)習:按時(shí)地去復習。在周秦時(shí)代,“時(shí)”字用作副詞,意為“在一定的時(shí)候”或者“在適當的時(shí)候”。但朱熹在《論語(yǔ)集注》一書(shū)中把“時(shí)”解釋為“時(shí)!!傲暋,指演習禮、樂(lè );復習詩(shī)、書(shū)。也含有溫習、實(shí)習、練習的意思。
(4)說(shuō):通假字,音yuè,實(shí)意“悅”的古體字,愉快的意思。
(5)朋:上古朋和友是有區別的:同門(mén)(師)為朋,同志為友。
(6)樂(lè ):與說(shuō)有所區別。舊注說(shuō),悅在內心,樂(lè )則見(jiàn)于外。
(7)人不知:此句不完整,沒(méi)有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。
(8)慍:拼音:yùn,生氣,發(fā)怒。
。9)君子:道德上有修養的人。
補充詞解釋?zhuān)?/p>
而:連詞。(可譯為并且)例:學(xué)而時(shí)習之。
轉折。(可譯為卻)例:人不知而不慍。
亦(yì):同樣、也是。
乎:語(yǔ)氣助詞,表疑問(wèn)語(yǔ)氣,可譯“嗎”。
自:從。
知:了解。
本段理解:
第1句話(huà)講的是學(xué)習方法。對于知識,“學(xué)”只是一個(gè)認識過(guò)程,“習”是一個(gè)鞏固的過(guò)程,要想獲得更多的知識,必須“學(xué)”與“習”統一起來(lái)。
第2句話(huà)講的是學(xué)習樂(lè )趣。志同道合的人來(lái)訪(fǎng)可以增進(jìn)友誼,并且可互相學(xué)習、共同提高。
第3句話(huà)講的是為人態(tài)度!叭瞬恢,后面省略了賓語(yǔ)“之”,可譯為“我”或“自己”
第二則:為人處事
曾子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾(wú)身:為(wèi)人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳(chuán)不習乎?”(《學(xué)而》)
曾子說(shuō):"我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠,誠實(shí)呢?老師傳授的知識是否復習過(guò)了呢?"
重點(diǎn)字詞解釋:
(1)曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505~前436年,春秋戰國間魯國南武城(現在山東費縣人),是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門(mén)生,以孝子出名。據說(shuō)《孝經(jīng)》就是他撰寫(xiě)的。
(2)三。▁ǐng):多次反省。注:三省有幾種解釋?zhuān)阂皇嵌啻螜z查;二是從多個(gè)方面檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數字,表示動(dòng)作頻率多,不必認定為三次。三:泛指多次。多次進(jìn)行自我檢查反省。
(3)忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。
(4)信:舊注曰:信者,誠也。以誠實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規定相互守信,以調整人們之間的關(guān)系。意思是:真誠、誠實(shí)
(5)傳不習:傳(動(dòng)詞用做名詞),舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習,與“學(xué)而時(shí)習之”的“習”字一樣,指溫習、實(shí)習、演習等。
補充詞解釋?zhuān)?/p>
吾:我。
日:每天。
三:多次。
。簷z查,反省。
為:替。
謀:謀劃。
忠:盡心盡力。
信:誠信
傳:老師傳授的知識
第三則:學(xué)習方法
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!(《為政》)
孔子說(shuō):“復習學(xué)過(guò)的知識,可從中獲得新的見(jiàn)解與體會(huì ),憑借這點(diǎn)就可以當老師了!
重點(diǎn)字詞解釋:注:本章的“溫故而知新”有兩解。一為“溫故才知新”:溫習已聞之事,并且由其中獲得新的領(lǐng)悟;二為“溫故及知新”:一方面要溫習典章故事,另一方面又努力擷取新的知識。
我以為合并這兩種解法,也許更為完整:在能力范圍以?xún),盡量廣泛閱覽典籍,反復思考其中的涵義,對已經(jīng)聽(tīng)聞的知識,也要定期復習,期能有心得、有領(lǐng)悟;并且也要盡力吸收新知;如此則進(jìn)可以開(kāi)拓人類(lèi)知識的領(lǐng)域,退也可以為先賢的智能賦予時(shí)代的意義。像這樣融會(huì )新舊、貫通古今方可稱(chēng)是“溫故而知新”。
也有學(xué)者以為作“溫故及知新”解不太合適,因為按字面上解釋?zhuān)瑑H做到吸收古今知識而未有領(lǐng)悟心得,只像是知識的買(mǎi)賣(mài)者,不足以為師。所以我們就來(lái)看看“師”的意義。在論語(yǔ)中師字一共見(jiàn)于14章,其中意義與今日的老師相近者。
故:舊的知識(形容詞用作名詞)。
而:連詞,表順承,就
知:領(lǐng)悟。
可:可以。
以:憑借。
為:作為。
另外詞解釋?zhuān)?/p>
溫故知新(成語(yǔ)):
請注意不是溫故而知新
【解釋】:溫:溫習;故:舊的。溫習舊的知識,得到新的理解和體會(huì )。也指回憶過(guò)去,能更好地認識現在。
【出自】:《論語(yǔ)·為政》:“溫故而知新,可以為師矣!睗h·班固《東都賦》:“溫故知新已難,而知德者鮮矣!
【示例】:~是學(xué)習上的重要方法。
【語(yǔ)法】:連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于學(xué)習、工作或其他
第四則:學(xué)習與思考的辯證關(guān)系
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!(《為政》)
孔子說(shuō):“只學(xué)習卻不思考,就會(huì )感到迷茫而無(wú)所適從,只是思考而不學(xué)習,就會(huì )疑惑而無(wú)所得!
重點(diǎn)字詞解釋?zhuān)?/p>
而:連詞,表轉折。
則:連詞,相當于“就”、“便”。
罔(wǎng):通“惘”,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。
殆(dài):這里指有害。本意:危險。
本段講了學(xué)習與思考的的辯證關(guān)系,認為二者不可偏廢。
第五則:學(xué)習態(tài)度
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也!(《為政》)
孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教導你對待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的!
1、誨女知之乎!
教給你對待知或不知的正確態(tài)度吧。畈墩撜Z(yǔ)譯注》)
2、誨女知之乎!
我告訴你什么叫求知吧。ɡ顫珊瘛墩撜Z(yǔ)今讀》)
3、誨女知之乎!
我教你怎么算知道吧。ㄥX(qián)穆《論語(yǔ)新解》)
4、誨,女知之乎?
教育(教誨),你知道嗎?(南懷謹《論語(yǔ)別裁》)
5、誨女,知之乎?
我教導你的知識,你都知道了嗎?(徐志剛《論語(yǔ)通譯》)
6、誨女知之乎!
。ㄎ遥┙探o你的,(你)懂得了嗎。ㄑ鹦恰吨袑W(xué)生教材全解》)
7、讓我來(lái)教教你吧,你可懂得這個(gè)道理?(楊潤根《發(fā)現論語(yǔ)》)
孔子說(shuō):“仲由,教給你對待知與不知的態(tài)度吧:知道就是知道,不知道就是不知道——這才是聰明智慧。
重點(diǎn)字詞解釋?zhuān)?/p>
女:通假字“女”通“汝”,你。
知(zhì):通〝智〞本字指“是知(通“智”zhì)也”:通“智”聰明,智慧。
之:代孔子教的東西
誨:教,傳授。
乎:語(yǔ)音助詞。
由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時(shí)期魯國卞(今山東泗水縣泉林鎮卞橋村)人,孔子得意門(mén)生,以政事見(jiàn)稱(chēng)。
本段理解:孔子說(shuō)這段話(huà)意思是言行要謹慎,不要夸大自己的知識和本領(lǐng)。要有誠實(shí)、謙虛的態(tài)度,不要不懂裝懂。
第六則:學(xué)習態(tài)度
子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內自省也!(《里仁》)
孔子說(shuō):“看見(jiàn)有才能的人(德才兼備的人)就向他學(xué)習,希望能向他看齊;看見(jiàn)不賢的人,就反省自己有沒(méi)有和他一樣的缺點(diǎn),有要改正!
重點(diǎn)字詞解釋:
思:希望,想著(zhù)。
。褐阜词∮袥](méi)有相同的毛病。
齊:看齊
賢:德才兼備的人
焉:句末語(yǔ)氣詞
本段理解:要向一切人學(xué)習,隨時(shí)隨地都要注意學(xué)習。虛心學(xué)習,以人為鑒,取長(cháng)補短。
第七則:學(xué)習態(tài)度
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!(《述而》)
孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長(cháng)處來(lái)學(xué)習,如果看到他們的缺點(diǎn)要反省自己有沒(méi)有像他們一樣的缺點(diǎn),若有,要一起加以改正!
重點(diǎn)字詞解釋?zhuān)?/p>
必有我師焉:其中必定有可作為我的老師的人。焉,相當于“于之”,即“在其中”的意思。
三:泛指多次;
焉:兼詞“于之”,在那里;
之:字指擇其善者而從之:代善者;
之:字指其不善者而改之:代不善者。
第八則:修身做人
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”(《泰伯》)
曾子說(shuō):“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因為他肩負著(zhù)重大的使命(或責任),路途又很遙遠。把實(shí)現‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?”
詞語(yǔ)解釋?zhuān)?/p>
弘毅:胸懷寬廣,意志堅強:剛強,勇毅
仁:這里指儒家的推己及人,仁愛(ài)待人
已:結束
第九則:修身做人
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!(《子罕》)
孔子說(shuō):"直到每年中最寒冷的季節,才知道松柏(bǎi)是最后落葉的。"深刻含義:人們要經(jīng)受得住時(shí)間的考驗,也以松柏為喻,談人應當具備堅毅的品格!
之:這里的之是結構助詞,用在主謂之間,取消句子的獨立性,變成偏正結構,不譯或勉強譯作“的”。
歲寒:一年中的寒冷季節,深冬
然后(古今詞):然,后。意思是分開(kāi)來(lái)解釋的。然,這樣。后,以后。
士:有抱負的人。
本段理解:本段借松柏之后凋比喻一種堅貞不屈、不隨俗流、保持節操、堅韌不拔的社會(huì )現象。
第十則:修身做人
子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!(《衛靈公》)
子貢問(wèn)道:"有沒(méi)有可以終身奉行的一個(gè)字呢?”孔子說(shuō):“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜歡的事物,不要強行加于別人身上!
重點(diǎn)字詞解釋:
一言:一個(gè)字。
行:奉行。
其恕乎:其:大概,也許。。河米约旱男膩(lái)推想別人的心,指儒家的推己及人,仁愛(ài)待人。
欲:喜歡,想。想要(做的事)。
施:施加。
其:大概
評析本段:“己所不欲,勿施于人”意思是自己不愿意的事情的不要施加給別人。它在今天的社會(huì )道德修養方面有積極意義,已成為警世格言。
賞析
【不亦樂(lè )乎】:指快樂(lè )得無(wú)法形容。
【死而后已】:死了以后才停止。形容為完成一種責任而奮斗終身。
【溫故知新】:溫習舊的知識,得到新的理解和體會(huì )。也指回憶過(guò)去,能更好地認識現在。
【任重道遠】:比喻責任重大,要經(jīng)歷長(cháng)期的奮斗。
【擇善而從】:指選擇好的學(xué),按照好的做。
【見(jiàn)賢思齊】:見(jiàn)到德才兼備的人就想向他學(xué)習,和他一樣。
【三人行,必有我師】:一些人中必定有可以作為我的老師的人。指應該虛心地向一切有長(cháng)處的人學(xué)習。
【己所不欲,勿施于人】:自己不想做的事情,不要強加給別人。
【歲寒松柏】:比喻在艱苦困難的條件下節操高尚。
【三省吾身】:。簷z查、反;身:自身。原指每日從多個(gè)(三和九在文言文中有多個(gè)的意思。)方面檢查自己,后指多次自覺(jué)地檢查自己。
論語(yǔ)原文、翻譯、賞析6
原文:
論語(yǔ)十則
先秦:佚名
子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《學(xué)而》)
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!保ā稙檎罚
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!保ā稙檎罚
子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內自省也!保ā独锶省罚
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”(《泰伯》)
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!保ā蹲雍薄罚
子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!保ā缎l靈公》)
譯文:
子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
孔子說(shuō):“學(xué)習并且按時(shí)地去復習,不也很快樂(lè )嗎?有志同道合的人從遠方來(lái),不也很高興嗎?別人不了解我但我不生氣,不也是道德上有修養的人嗎?”
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《學(xué)而》)
曾子說(shuō):“我每天多次地反省自己:替別人辦事是不是盡心盡力呢?跟朋友交往是不是真誠,誠實(shí)呢?老師傳授的知識是否復習過(guò)了呢?”
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚
孔子說(shuō):“復習學(xué)過(guò)的知識,可從中獲得新的見(jiàn)解與體會(huì ),憑借這點(diǎn)就可以當老師了!
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!保ā稙檎罚
孔子說(shuō):“只學(xué)習卻不思考,就會(huì )感到迷茫而無(wú)所適從,只是思考而不學(xué)習,就會(huì )疑惑而無(wú)所得!
子曰:“由,誨女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也!保ā稙檎罚
孔子說(shuō):“仲由啊,讓為師教導你對待知與不知的態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的!
子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內自省也!保ā独锶省罚
孔子說(shuō):“看見(jiàn)有才能的人(德才兼備的人)就向他學(xué)習,希望能向他看齊;看見(jiàn)不賢的人,就反省自己有沒(méi)有和他一樣的缺點(diǎn),有要改正!
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚
孔子說(shuō):“幾個(gè)人在一起行走,其中必定有可作為我的老師的人,要選擇他們的長(cháng)處來(lái)學(xué)習,如果看到他們的缺點(diǎn)要反省自己有沒(méi)有像他們一樣的缺點(diǎn),若有,要一起加以改正!
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”(《泰伯》)
曾子說(shuō):“有抱負的人不可以不胸懷寬廣,意志堅定,因為他肩負著(zhù)重大的使命(或責任),路途又很遙遠。把實(shí)現‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,這不也是很遙遠嗎?”
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!保ā蹲雍薄罚
孔子說(shuō):“直到每年中最寒冷的季節,才知道松柏(bǎi)是最后落葉的!鄙羁毯x:人們要經(jīng)受得住時(shí)間的考驗,也以松柏為喻,談人應當具備堅毅的品格!
子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!保ā缎l靈公》)
子貢問(wèn)道:“有沒(méi)有可以終身奉行的一個(gè)字呢?”孔子說(shuō):“那大概就是‘恕’字吧!自己不喜歡的事物,不要強行加于別人身上!
注釋?zhuān)?/strong>
子曰:“學(xué)而時(shí)習之,不亦說(shuō)(yuè)乎?有朋自遠方來(lái),不亦樂(lè )乎?人不知而不慍(yùn),不亦(yì)君子乎?”(《學(xué)而》)
子:先生,指孔子。中國古代對于有地位、有學(xué)問(wèn)的男子的尊稱(chēng),有時(shí)也泛稱(chēng)男子!墩撜Z(yǔ)》書(shū)中“子曰”的子,都是指孔子而言。學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習西周的禮、樂(lè )、詩(shī)、書(shū)等傳統文化典籍。時(shí)習:按時(shí)地去復習。說(shuō):通假字,實(shí)意“悅”的古體字,愉快的意思。朋:上古朋和友是有區別的:同門(mén)(師)為朋,同志為友。樂(lè ):與說(shuō)有所區別。舊注說(shuō),悅在內心,樂(lè )則見(jiàn)于外。人不知:此句不完整,沒(méi)有說(shuō)出人不知道什么。缺少賓語(yǔ)。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是說(shuō)別人不了解自己。慍:生氣,發(fā)怒。君子:道德上有修養的人。而:連詞。(可譯為并且)例:學(xué)而時(shí)習之。轉折。(可譯為卻)例:人不知而不慍。亦:同樣、也是。乎:語(yǔ)氣助詞,表疑問(wèn)語(yǔ)氣,可譯“嗎”。自:從。知:了解。
曾子曰:“吾日三。▁ǐng)吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”(《學(xué)而》)
曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505~前436年,春秋戰國間魯國南武城(現在山東費縣人),是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門(mén)生,以孝子出名。三。憾啻畏词。注:三省有幾種解釋?zhuān)阂皇嵌啻螜z查;二是從多個(gè)方面檢查。其實(shí),古代在有動(dòng)作性的動(dòng)詞前加上數字,表示動(dòng)作頻率多,不必認定為三次。三:泛指多次。多次進(jìn)行自我檢查反省。忠:舊注曰:盡己之謂忠。此處指對人應當盡心竭力。信:舊注曰:信者,誠也。以誠實(shí)之謂信。要求人們按照禮的規定相互守信,以調整人們之間的關(guān)系。意思是:真誠、誠實(shí)傳不習:傳(動(dòng)詞用做名詞),舊注曰:“受之于師謂之傳。老師傳授給自己的。習,與“學(xué)而時(shí)習之”的“習”字一樣,指溫習、實(shí)習、演習等。吾:我。日:每天。三:多次。。簷z查,反省。為:替。謀:謀劃。忠:盡心盡力。信:誠信傳:老師傳授的知識。
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!保ā稙檎罚
故:舊的知識(形容詞用作名詞)。而:連詞,表順承,就知:領(lǐng)悟?桑嚎梢。以:憑借。為:作為。
子曰:“學(xué)而不思則罔(wǎng),思而不學(xué)則殆(dài)!保ā稙檎罚
而:連詞,表轉折。則:連詞,相當于“就”、“便”。罔:通“惘”,意思是感到迷茫而無(wú)所適從。殆:這里指有害。本意:危險。
子曰:“由,誨(huì)女知之乎!知之為知之,不知為不知,是知(zhì)也!保ā稙檎罚
女:通假字“女”通“汝”,你。知:通“智”本字指“是知(通“智”)也”:通“智”聰明,智慧。之:代孔子教的東西誨:教,傳授。乎:語(yǔ)音助詞。由:仲由字(子路)(前542~前480)春秋時(shí)期魯國卞(今山東泗水縣泉林鎮卞橋村)人,孔子得意門(mén)生,以政事見(jiàn)稱(chēng)。
子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內自省也!保ā独锶省罚
思:希望,想著(zhù)。。褐阜词∮袥](méi)有相同的毛病。齊:看齊賢:德才兼備的人焉:句末語(yǔ)氣詞。
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之!保ā妒龆罚
必有我師焉:其中必定有可作為我的老師的人。焉,相當于“于之”,即“在其中”的意思。三:泛指多次;焉:兼詞“于之”,在那里;之:字指擇其善者而從之:代善者;之:字指其不善者而改之:代不善者。
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”(《泰伯》)
士:有抱負的人。弘毅:胸懷寬廣,意志堅強。毅:剛強,勇毅。仁:這里指儒家的推己及人,仁愛(ài)待人。已:結束。
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!保ā蹲雍薄罚
之:這里的之是結構助詞,用在主謂之間,取消句子的獨立性,變成偏正結構,不譯或勉強譯作“的”。歲寒:一年中的寒冷季節,深冬然后(古今詞):然,后。意思是分開(kāi)來(lái)解釋的。然,這樣。后,以后。
子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人!保ā缎l靈公》)
一言:一個(gè)字。行:奉行。其恕乎:其:大概,也許。。河米约旱男膩(lái)推想別人的心,指儒家的推己及人,仁愛(ài)待人。欲:喜歡,想。想要(做的事)。施:施加。其:大概。
賞析:
【不亦樂(lè )乎】:指快樂(lè )得無(wú)法形容。
【死而后已】:死了以后才停止。形容為完成一種責任而奮斗終身。
【溫故知新】:溫習舊的知識,得到新的理解和體會(huì )。也指回憶過(guò)去,能更好地認識現在。
【任重道遠】:比喻責任重大,要經(jīng)歷長(cháng)期的奮斗。
【擇善而從】:指選擇好的學(xué),按照好的做。
【見(jiàn)賢思齊】:見(jiàn)到德才兼備的人就想向他學(xué)習,和他一樣。
【三人行,必有我師】:一些人中必定有可以作為我的老師的人。指應該虛心地向一切有長(cháng)處的人學(xué)習。
【己所不欲,勿施于人】:自己不想做的事情,不要強加給別人。
【歲寒松柏】:比喻在艱苦困難的條件下節操高尚。
【三省吾身】:。簷z查、反;身:自身。原指每日從多個(gè)(三和九在文言文中有多個(gè)的意思。)方面檢查自己,后指多次自覺(jué)地檢查自己。
【論語(yǔ)原文、翻譯、賞析6篇】相關(guān)文章:
《論語(yǔ)》十二章原文、翻譯及賞析01-07
《論語(yǔ)十則》原文及翻譯論語(yǔ)十則作品賞析10-12
別離原文、翻譯、賞析01-08
公輸原文,翻譯,賞析01-05
漁翁原文、翻譯、賞析01-01
春曉原文、翻譯、賞析12-26
村居原文、翻譯、賞析12-25
月夜原文、翻譯、賞析12-25
閨怨原文、翻譯、賞析12-10
烏衣巷原文、翻譯、賞析12-08