行路難三首原文及賞析
《行路難三首》是唐代大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。這三首詩(shī)抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難后的感慨,反映了詩(shī)人在思想上既不愿與權貴同流合污又不愿獨善一身的矛盾。正是這種無(wú)法解決的矛盾所激起的感情波濤使這組詩(shī)氣象非凡。以下是小編收集整理了行路難原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文
金樽清酒斗十千,玉盤(pán)珍羞直萬(wàn)錢(qián)。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿(mǎn)山。
閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊。
行路難!行路難!多歧路,今安在?
長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海。
大道如青天,我獨不得出。
羞逐長(cháng)安社中兒,赤雞白雉賭梨栗。
彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情。
淮陰市井笑韓信,漢朝公卿忌賈生。
君不見(jiàn)昔時(shí)燕家重郭隗,擁篲折節無(wú)嫌猜。
劇辛樂(lè )毅感恩分,輸肝剖膽效英才。
昭王白骨縈蔓草,誰(shuí)人更掃黃金臺?
行路難,歸去來(lái)!
有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽(yáng)蕨。
含光混世貴無(wú)名,何用孤高比云月?
吾觀(guān)自古賢達人,功成不退皆殞身。
子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
陸機雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。
華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道?
君不見(jiàn)吳中張翰稱(chēng)達生,秋風(fēng)忽憶江東行。
且樂(lè )生前一杯酒,何須身后千載名?
譯文
金杯中的美酒一斗價(jià)十千,玉盤(pán)里的菜肴珍貴值萬(wàn)錢(qián)。
但心情愁煩使得我放下杯筷,不愿進(jìn)餐。拔出寶劍環(huán)顧四周,心里一片茫然。
想渡過(guò)黃河,堅冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遙想當年,姜太公溪垂釣,得遇重才的文王,伊尹乘舟夢(mèng)日,受聘在商湯身邊。
人生的道路何等艱難,何等艱難,歧路紛雜,真正的大道究竟在哪邊?
堅信乘風(fēng)破浪的時(shí)機定會(huì )到來(lái),到那時(shí),將揚起征帆遠渡碧海青天。
大道雖寬廣如青天,唯獨沒(méi)有我的出路。
我不愿意追隨長(cháng)安城中的富家子弟,去搞斗雞走狗一類(lèi)的賭博游戲。
像馮諼那樣彈劍作歌發(fā)牢騷,在權貴之門(mén)卑躬屈節,那不合我心意。
韓信發(fā)跡之前被淮陰市井之徒譏笑,賈誼才能超群遭漢朝公卿妒忌。
君不見(jiàn)古時(shí)燕昭王重用郭隗,擁篲折節、謙恭下士,毫不嫌疑猜忌。
劇辛和樂(lè )毅感激知遇的恩情,竭忠盡智,以自己的才能為君主效力。
而今燕昭王之白骨已隱于荒草之中,還有誰(shuí)能像他那樣重用賢士呢?
世路艱難,我只得歸去啦!
不要學(xué)許由用潁水洗耳,不要學(xué)伯夷和叔齊隱居收養采薇而食。
在世上活著(zhù)貴在韜光養晦,為什么要隱居清高自比云月?
我看自古以來(lái)的賢達之人,功績(jì)告成之后不自行隱退都死于非命。
伍子胥被吳王棄于吳江之上,屈原最終抱石自沉汨羅江中。
陸機如此雄才大略也無(wú)法自保,李斯以自己悲慘的結局為苦。
陸機是否還能聽(tīng)見(jiàn)華亭別墅間的鶴唳?李斯是否還能在上蔡東門(mén)牽鷹打獵?
你不知道吳中的張翰是個(gè)曠達之人,因見(jiàn)秋風(fēng)起而想起江東故都。
生時(shí)有一杯酒就應盡情歡樂(lè ),何須在意身后千年的虛名?
注釋
。1)行路難:選自《李白集校注》,樂(lè )府《雜曲歌辭》調名,內容多寫(xiě)世路艱難和離別悲傷之意。
。2)金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。清酒:清醇的美酒。斗十千:一斗值十千錢(qián)(即萬(wàn)錢(qián)),形容酒美價(jià)高。玉盤(pán):精美的食具。珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。直:通“值”,價(jià)值。
。3)投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。茫然:無(wú)所適從。
。4)塞:堵塞。太行:太行(xing)山,在現在山西、河南、河北三省交界處。
。5)閑來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊:這兩句暗用典故:姜太公姜尚曾在渭水的磻溪上釣魚(yú),得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘船從日月旁邊經(jīng)過(guò),后被商湯聘請,助商滅夏。呂尚和伊尹都曾輔佐帝王建立不朽功業(yè),詩(shī)人借此表明自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復:忽然又。
。6)多歧[4]路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。
。7)長(cháng)風(fēng)破浪:比喻實(shí)現政治理想。據《宋書(shū)·宗愨傳》載:宗愨少年時(shí),叔父宗炳問(wèn)他的志向,他說(shuō):“愿乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪!睍(huì ):當。云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒(méi)在云霧之中。濟:渡過(guò)。
。8)社:古二十五家為一社。雉:野雞。
。9)彈劍:戰國時(shí)齊公子孟嘗君門(mén)下食客馮諼曾屢次彈劍作歌怨己不如意。
。10)賈生:洛陽(yáng)賈誼,曾上書(shū)漢文帝,勸其改制興禮,受時(shí)大臣反對。
。11)擁篲:燕昭王親自?huà)呗,恐灰塵飛揚,用衣袖擋帚以禮迎賢士。折節:一作“折腰”。
。12)歸去來(lái):指隱居。語(yǔ)出東晉陶淵明《歸去來(lái)辭》。
。13)首陽(yáng)蕨:《史記·伯夷列傳》:“武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽(yáng)山,采薇而食之……遂餓死于首陽(yáng)山!薄端饕罚骸稗,蕨也!卑崔、蕨本二草,前人誤以為一。
。14)含光混世貴無(wú)名:此句言不露鋒芒,隨世俯仰之意!陡呤總鳌罚撼哺钢^許由曰:“何不隱汝形,藏汝光?”
。15)自古賢達人:鮑照《擬行路難》:“自古圣賢盡貧賤”。功成不退皆殞身:《史記·蔡澤列傳》:“四時(shí)之序,成功者去!叹秊榍匦⒐鞣,……功已成矣,而遂以車(chē)裂!灼稹σ殉梢,而遂賜劍死于杜郵。吳起……功已成矣,而卒枝解。大夫種為越王深謀遠計……令越成霸,功已彰而信矣,勾踐終負而殺之。此四子者,功成不去,禍至于身?”
。16)子胥:伍子胥,春秋末期吳國大夫!秴窃酱呵铩肪砦濉斗虿顑葌鳌罚骸皡峭趼勛玉阒购抟,乃使人賜屬鏤之劍,子胥……遂伏劍而死。吳王乃取子胥尸,盛以鴟夷之器,投之于江中!庇忠(jiàn)《國語(yǔ)·吳語(yǔ)》。
。17)陸機雄才豈自保:《晉書(shū)·陸機傳》載:陸機因宦人誣陷而被殺害于軍中,臨終嘆曰:“華亭鶴唳,豈可復聞乎?”李斯稅駕苦不早:李斯,秦國統一六國的大功臣,任秦朝丞相,后被殺!妒酚洝だ钏沽袀鳌份d:李斯喟然嘆曰:“……斯乃上蔡布衣……今人臣之位,無(wú)居臣上者,可謂富貴極矣。物極則衰,吾未知所稅駕?”《索引》:“稅駕,猶解駕,言休息也!
。18)華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道:這兩句還是寫(xiě)陸機和李斯!妒酚洝だ钏沽袀鳌罚骸岸蓝昶咴,具斯五刑,論腰斬咸陽(yáng)市。斯出獄,與其中子俱執,顧謂其中子曰:‘吾欲與若復牽黃犬俱出上蔡東門(mén)逐狡兔,豈可得乎!’”《太平御覽》卷九二六:《史記》曰:“李斯臨刑,思牽黃犬、臂蒼鷹,出上蔡門(mén),不可得矣!
。19)秋風(fēng)忽憶江東行:這句寫(xiě)張翰!稌x書(shū)·張翰傳》:“張翰,字季鷹,吳郡吳人也!瓰榇笏抉R東曹掾!蛞(jiàn)秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹、鱸魚(yú)膾,曰:‘人生貴得適志,何能羈官數千里,以要名爵乎?’遂命駕而歸!蛑^之曰:‘卿乃縱適一時(shí),獨不為身后名邪?’答曰:‘使我有身后名,不如即時(shí)一杯酒!瘯r(shí)人貴其曠達!
評析
這三首詩(shī)聯(lián)系緊密,不可分割。公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。李白本是個(gè)積極入世的人,才高志大,很想像管仲、張良、諸葛亮等杰出人物一樣干一番大事業(yè)?墒侨刖┖,他卻沒(méi)被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年后被“賜金放還”,變相攆出了長(cháng)安!短扑卧(shī)醇》以為《行路難》三首皆公元744年(天寶三載)離開(kāi)長(cháng)安時(shí)所作,詹锳《李白詩(shī)文系年》、裴斐《太白樂(lè )府舉隅》從之。郁賢皓《李白選集》以為“作年莫考”。
“行路難”多寫(xiě)世道艱難,表達離情別意。李白《行路難》共三首,蘅塘退士輯選其一。詩(shī)以“行路難”比喻世道險阻,抒寫(xiě)了詩(shī)人在政治道路上遭遇艱難時(shí),產(chǎn)生的不可抑制的激憤情緒;但他并未因此而放棄遠大的政治理想,仍盼著(zhù)總有一天會(huì )施展自己的抱負,表現了他對人生前途樂(lè )觀(guān)豪邁的氣概,充滿(mǎn)了積極浪漫主義的情調。
詩(shī)開(kāi)頭寫(xiě)“金樽清酒”、“玉盤(pán)珍饈”,描繪了一個(gè)豪華盛大的餞行宴飲場(chǎng)面。接著(zhù)寫(xiě)“停杯投箸”、“拔劍四顧”,又向讀者展現了作者感情波濤的沖擊。中間四句,既感嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”、又恍然神游千載之上,看到了呂尚、伊尹忽然得到重用!靶新冯y”四個(gè)短句,又表現了進(jìn)退兩難和繼續追求的心理。最后兩句,表達了盡管理想與現實(shí)有著(zhù)巨大的距離,盡管詩(shī)人內心痛苦,但還是在沉郁中振起,堅定了信心,重新鼓起了滄海揚帆的勇氣。
全詩(shī)在高度彷徨與大量感嘆之后,以“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí)”忽開(kāi)異境,并且堅信美好前景,終會(huì )到來(lái),因而“直掛云帆濟滄!,激流勇進(jìn)。蘊意波瀾起伏,跌宕多姿。
賞析
其一
詩(shī)的前四句寫(xiě)朋友出于對李白的深厚友情,出于對這樣一位天才被棄置的惋惜,不惜金錢(qián),設下盛宴為之餞行!笆染埔(jiàn)天真”的李白,要是在平時(shí),因為這美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是會(huì )“一飲三百杯”的。然而,這一次他端起酒杯,卻又把酒杯推開(kāi)了;拿起筷子,卻又把筷子放下了。他離開(kāi)座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續的動(dòng)作,形象地顯示了內心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。
接著(zhù)兩句緊承“心茫然”,正面寫(xiě)“行路難”。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”象征人生道路上的艱難險阻,具有比興的意味。一個(gè)懷有偉大政治抱負的人物,在受詔入京、有幸接近皇帝的時(shí)候,皇帝卻不能任用,被“賜金還山”,變相攆出了長(cháng)安,這不正象遇到冰塞黃河、雪擁太行嗎!但是,李白并不是那種軟弱的性格,從“拔劍四顧”開(kāi)始,就表示著(zhù)不甘消沉,而要繼續追求!伴e來(lái)垂釣碧溪上,忽復乘舟夢(mèng)日邊!痹(shī)人在心境茫然之中,忽然想到兩位開(kāi)始在政治上并不順利,而最后終于大有作為的人物:一位是姜尚,八十歲在磻溪釣魚(yú),得遇文王;一位是伊尹,在受湯聘前曾夢(mèng)見(jiàn)自己乘舟繞日月而過(guò)。想到這兩位歷史人物的經(jīng)歷,又給詩(shī)人增加了信心。
“行路難,行路難,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了對未來(lái)的'信心,但當他的思路回到眼前現實(shí)中來(lái)的時(shí)候,又再一次感到人生道路的艱難。離筵上瞻望前程,只覺(jué)前路崎嶇,歧途甚多,要走的路,究竟在哪里呢?這是感情在尖銳復雜的矛盾中再一次回旋。但是倔強而又自信的李白,決不愿在離筵上表現自己的氣餒。他那種積極用世的強烈要求,終于使他再次擺脫了歧路彷徨的苦悶,唱出了充滿(mǎn)信心與展望的強音:“長(cháng)風(fēng)破浪會(huì )有時(shí),直掛云帆濟滄海!”此句詩(shī)表達了他準備沖破一切阻力,去施展自己的抱負的豪邁氣概和樂(lè )觀(guān)精神。給遇到挫折,遭遇困難,受到打擊而感到前路茫然的人們一種信心、一種勇氣、一股力量。他相信盡管前路障礙重重,但仍將會(huì )有一天要象劉宋時(shí)宗愨所說(shuō)的那樣,乘長(cháng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達理想的彼岸。
這首詩(shī)一共十二句,八十四個(gè)字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳蕩縱橫,具有長(cháng)篇的氣勢格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了詩(shī)人感情的激蕩起伏、復雜變化。詩(shī)的一開(kāi)頭,“金樽清酒”,“玉盤(pán)珍羞”,讓人感覺(jué)似乎是一個(gè)歡樂(lè )的宴會(huì ),但緊接著(zhù)“停杯投箸”、“拔劍四顧”兩個(gè)細節,就顯示了感情波濤的強烈沖擊。中間四句,剛剛慨嘆“冰塞川”、“雪滿(mǎn)山”,又恍然神游千載之上,仿佛看到了姜尚、伊尹由微賤而忽然得到君主重用。詩(shī)人心理上的失望與希望、抑郁與追求,急遽變化交替!靶新冯y,行路難,多歧路,今安在?”四句節奏短促、跳躍,完全是急切不安狀態(tài)下的內心獨白,逼肖地傳達出進(jìn)退失據而又要繼續探索追求的復雜心理。結尾二句,經(jīng)過(guò)前面的反復回旋以后,境界頓開(kāi),唱出了高昂樂(lè )觀(guān)的調子,相信自己的理想抱負總有實(shí)現的一天。通過(guò)這樣層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現實(shí)對詩(shī)人的宏大理想抱負的阻遏,反映了由此而引起的詩(shī)人內心的強烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現了詩(shī)人的倔強、自信和他對理想的執著(zhù)追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強大精神力量。
“行路難”是樂(lè )府古題,多詠嘆世路艱難及貧困孤苦的處境。李白這組《行路難》詩(shī)主要抒發(fā)了懷才不遇的情懷,這里選的是第一首,在悲憤中不乏豪邁氣概,在失意中仍懷有希望。
這首詩(shī)在題材、表現手法上都受到《擬行路難》的影響,但卻青出于藍而勝于藍。兩人的詩(shī),都在一定程度上反映了封建統治者對人才的壓抑,而由于時(shí)代和詩(shī)人精神氣質(zhì)方面的原因,李詩(shī)卻揭示得更加深刻強烈,同時(shí)還表現了一種積極的追求、樂(lè )觀(guān)的自信和頑強地堅持理想的品格。因而,和鮑作相比,李詩(shī)的思想境界就顯得更高。此詩(shī)多寫(xiě)世道艱難,表達了離愁別緒。
其二
“大道如青天,我獨不得出!边@個(gè)開(kāi)頭與第一首不同。第一首用賦的手法,從筵席上的美酒佳肴寫(xiě)起,起得比較平。這一首,一開(kāi)頭就陡起壁立,讓久久郁積在內心里的感受,一下子噴發(fā)出來(lái)。亦賦亦比,使讀者感到它的思想感情內容十分深廣。后來(lái)孟郊寫(xiě)了“出門(mén)如有礙,誰(shuí)謂天地寬”的詩(shī)句,可能受了此詩(shī)的啟發(fā),但氣局比李白差多了。能夠和它相比的,還是李白自己的詩(shī):“蜀道之難,難于上青天”這類(lèi)詩(shī)句,大概只有李白那種胸襟才能寫(xiě)得出。不過(guò),《蜀道難》用徒步上青天來(lái)比喻蜀道的艱難,使人直接想到那一帶山川的艱險,卻并不感到文意上有過(guò)多的埋伏。而這一首,用青天來(lái)形容大道的寬闊,照說(shuō)這樣的大道是易于行路的,但緊接著(zhù)卻是“我獨不得出”,就讓人感到這里面有許多潛臺詞。這樣,這個(gè)警句的開(kāi)頭就引起了人們對下文的注意。
“羞逐”以下六句,是兩句一組!靶咧稹眱删涫菍(xiě)自己的不愿意。唐代上層社會(huì )喜歡拿斗雞進(jìn)行游戲或賭博。唐玄宗曾在宮內造雞坊,斗雞的小兒因而得寵。當時(shí)有“生兒不用識文字,斗雞走狗勝讀書(shū)”的民謠。如果要去學(xué)斗雞,是可以交接一些紈绔子弟,在仕途上打開(kāi)一點(diǎn)后門(mén)的。但李白對此嗤之以鼻,所以聲明自己羞于去追隨長(cháng)安里社中的小兒。這兩句和他在《答王十二寒夜獨酌有懷》中所說(shuō)的“君不能貍膏金距學(xué)斗雞,坐令鼻息干虹霓”是一個(gè)意思。都是說(shuō)他不屑與“長(cháng)安社中兒”為伍。那么,去和那些達官貴人交往呢?“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門(mén)不稱(chēng)情!薄耙否胀蹰T(mén)”,即拉起衣服前襟,出入權貴之門(mén)!皬梽ψ鞲琛,用的是馮諼的典故。馮諼在孟嘗君門(mén)下作客,覺(jué)得孟嘗君對自己不夠禮遇,開(kāi)始時(shí)經(jīng)常彈劍而歌,表示要回去。李白是希望“平交王侯”的,而此時(shí)在長(cháng)安,權貴們并不把他當一回事,因而使他象馮諼一樣感到不能忍受。這兩句是寫(xiě)他的不稱(chēng)意!盎搓幨芯n信,漢朝公卿忌賈生!表n信未得志時(shí),在淮陰曾受到一些市井無(wú)賴(lài)們的嘲笑和侮辱。賈誼年輕有才,漢文帝本打算重用,但由于受到大臣灌嬰、馮敬等的忌妒、反對,后來(lái)竟遭貶逐。李白借用了韓信、賈誼的典故,寫(xiě)出在長(cháng)安時(shí)一般社會(huì )上的人對他嘲笑、輕視,而當權者則加以忌妒和打擊。這兩句是寫(xiě)他的不得志。
“君不見(jiàn)”以下六句,深情歌唱當初燕國君臣互相尊重和信任,流露他對建功立業(yè)的渴望,表現了他對理想的君臣關(guān)系的追求。戰國時(shí)燕昭王為了使國家富強,尊郭隗為師,于易水邊筑臺置黃金其上,以招攬賢士。于是樂(lè )毅、鄒衍、劇辛紛紛來(lái)歸,為燕所用。燕昭王對于他們不僅言聽(tīng)計從,而且屈己下士,折節相待。當鄒衍到燕時(shí),昭王“擁篲先驅”,親自?huà)叱缆酚,恐怕灰塵飛揚,用衣袖擋住掃帚,以示恭敬。李白始終希望君臣之間能夠有一種比較推心置腹的關(guān)系。他常以伊尹、姜尚、張良、諸葛亮自比,原因之一,也正因為他們和君主之間的關(guān)系,比較符合自己的理想。但這種關(guān)系在現實(shí)中卻是不存在的。唐玄宗這時(shí)已經(jīng)腐化而且昏庸,根本沒(méi)有真正的求賢、重賢之心,下詔召李白進(jìn)京,也只不過(guò)是裝出一副愛(ài)才的姿態(tài),并要他寫(xiě)一點(diǎn)歌功頌德的文字而已。
“昭王白骨縈蔓草,誰(shuí)人更掃黃金臺?”慨嘆昭王已死,沒(méi)有人再灑掃黃金臺,實(shí)際上是表明他對唐玄宗的失望。詩(shī)人的感慨是很深的,也是很沉痛的。
以上十二句,都是承接“大道如青天,我獨不得出”,對“行路難”作具體描寫(xiě)的。既然朝廷上下都不是看重他,而是排斥他,那么就只有拂袖而去了!靶新冯y,歸去來(lái)!”在當時(shí)的情況下,他只有此路可走。這兩句既是沉重的嘆息,也是憤怒的抗議。
這首詩(shī)表現了李白對功業(yè)的渴望,流露出在困頓中仍然想有所作為的積極用世的熱情,他向往象燕昭王和樂(lè )毅等人那樣的風(fēng)云際會(huì ),希望有“輸肝剖膽效英才”的機緣。篇末的“行路難,歸去來(lái)”,只是一種憤激之詞,只是比較具體地指要離開(kāi)長(cháng)安,而不等于要消極避世,并且也不排斥在此同時(shí)他還抱有它日東山再起“直掛云帆濟滄!钡幕孟。
其三
此篇純言退意,與第一篇心情有異。通篇以對比手法,前四句言人生須含光混世,不務(wù)虛名。中八句列舉功成不退而殞身者,以為求功戀位者誡。最后贊成張翰唯求適意的人生態(tài)度。一篇之意三層而兩折。言虛名無(wú)益,是不否定事功之意。而功成則須及時(shí)退身,一為避禍,二求適意自由。這是李白人生哲學(xué)的基調。
此篇用典頻繁,但不是自比古人,而是通過(guò)對古人的評論表達出至為復雜的心情。首先對許由、伯夷與叔齊的棄世提出非議,可見(jiàn)前兩首所說(shuō)的“濟滄!薄皻w去來(lái)”并非心甘情愿;可是,接著(zhù)又對伍員、屈原、陸機、李斯之殞身政治表示不滿(mǎn)。棄世既不符合他的人生理想,濟世又深感世情險惡,兩邊都不是他原意選擇的出路。正因為如此,李白的“行路難”才有別于鮑照等人,具有更深刻的悲劇性。不用說(shuō),詩(shī)中引用歷史教訓也出于現實(shí)感受。
如果說(shuō)第二首用典主要是揭露宮廷的腐敗,此首則在揭露宮廷政治的黑暗和險惡,兩方面都是詩(shī)人在長(cháng)安宮廷的切身感受,也是他不得不辭官的理由。最后他對及時(shí)身退的張翰表示贊賞,正如前兩首的結尾一樣,不過(guò)是無(wú)可奈何之下的強自寬解,也是對現實(shí)表示抗議的激憤之詞!扒覙(lè )生前一杯酒”,猶如“直掛云帆濟滄!,神仙和酒原是李白排除憂(yōu)憤的兩大法寶。但他還說(shuō)過(guò)“仙人殊恍惚,未若醉中真”,“舉杯消愁愁更愁”,無(wú)論仙與酒都無(wú)濟于事,原因就在于他的人生態(tài)度始終是積極的。這種執著(zhù)于現實(shí)人生的積極態(tài)度,既是李白悲劇深刻性之所在,也是李白詩(shī)歌永恒生命力之所在。
賞析:
從漢“柏梁體”開(kāi)始,嘆收六朝聲律對仗,七言詩(shī)逐漸趕上五言詩(shī);并從初唐開(kāi)始分流,為新興近體律絕,和樂(lè )府歌行!俺跆扑慕堋睂ζ哐怨旁(shī)也作出巨大貢獻。盧照鄰的《長(cháng)安古意》與《行路難》就是這方面的代表作。
《行路難》是《樂(lè )府·雜曲歌辭》舊題,在盧照鄰之前,鮑照就作過(guò)一首七言《行路難》,仄聲促韻與長(cháng)句宛轉,充分表達悒郁不平之氣。盧照鄰這一首從容舒展,徐緩不迫,多次轉韻;其聲律、修辭、與對仗明顯受六朝詩(shī)歌影響,從中也反映了詩(shī)風(fēng)轉變期的藝術(shù)特點(diǎn)。
全詩(shī)共四十句,分兩大部分。
第一部分,從開(kāi)頭到“萬(wàn)古摧殘君詎知?”“長(cháng)安城北渭橋邊”為虛指,即物起興,從眼前橫槎、枯木倒臥古田引起聯(lián)想,“昔日”領(lǐng)起下文十六句,對“枯木”曾經(jīng)擁有的枝繁葉茂,溢彩流芳的青春歲月,進(jìn)行淋漓盡致的鋪陳與渲染。圍繞著(zhù)它“千尺長(cháng)條百尺枝”,有黃鶯戲春,鳳凰來(lái)巢,鴛鴦雙棲,高貴的丹桂青榆也依附庇蔭,更有香車(chē)寶馬時(shí)常經(jīng)過(guò),馬蹄聲斷續相聞;富有而輕薄的公子,妖冶的倡女,紛趨競騖,攀龍附鳳。詩(shī)人以工整的結構,華麗的語(yǔ)言,為我讀者展現了初唐長(cháng)安城內繁榮市井,驕奢生活的世態(tài)風(fēng)情全卷,讀者仿佛身臨其境,卻又清醒地感覺(jué)到詩(shī)人冷靜的態(tài)度。從行文遣辭看,整齊的偶句與變換的角度,避免了呆滯散亂;層迭的詞句增添了構圖的對襯感與節奏感。末兩句是全詩(shī)關(guān)鍵,也是主旨所在。從現實(shí)的“一朝零落無(wú)人問(wèn)”,由此及彼提出“萬(wàn)古摧殘君詎知”,已如桓溫當年“樹(shù)猶如此,人何以堪”的普遍人生感喟,將比興之義進(jìn)一步升華了。
第二部分從“人生貴賤無(wú)終始”到末句,由隱而顯,喻體“枯木”顯現為本體“人生”!敖K始”指無(wú)限。轉瞬即逝的人生與悠久無(wú)限的歲月,這對亙古不變的自然矛盾造成人們心靈的困惑,一系列抒情意象即由此展開(kāi)!罢l(shuí)家”以下(至“赤心會(huì )合在何時(shí)”)運用超時(shí)空框架,不斷變換敘述角度,使生死枯榮的單一主題,形成多元層次與豐富內涵。先寫(xiě)時(shí)光流水,無(wú)人能阻,再寫(xiě)改朝換代,秦川漢陵,無(wú)可奈何;再寫(xiě)富貴公卿,頃刻歸于青棘黃泉。由此進(jìn)一步指出富貴不可驕,交情不足恃,都用復迭或對比手法。金貂換酒為李白《將進(jìn)酒》所本;“玉塵”指玉驄馬揚起的飛塵,狂飲與游冶似乎已解生死,其實(shí)正說(shuō)明了無(wú)法排遣的苦悶。既然功名利祿都只是過(guò)眼云煙,就只好求友訪(fǎng)仙以解心中積怨。因此,唐代盛行道教,許多官僚士大夫接受道教。詩(shī)人說(shuō):縱然平日有生死交情,但只要大限到來(lái),你未抵“蒼龍闕下”(蒼龍,東方之神,二十八宿東七星總稱(chēng)),我則已羽化白鶴山前。至于云間海上的仙山,長(cháng)生不死的仙丹,更是飄緲難覓。
道家與佛家都有轉世說(shuō),即使退一步尋求“赤子”重生,要到什么時(shí)候呢?表面是消極、苦悶乃至放浪形骸,其實(shí)仍融注了對人生熱烈執著(zhù)的追求,因此結末兩句“但愿堯年一百萬(wàn),長(cháng)作巢由也不辭!”堯年,代長(cháng)壽;巢由,巢父與許由,古時(shí)隱士!暗浮薄伴L(cháng)作”可見(jiàn)其辭情懇切。盧照鄰因服丹中毒,手足痙攣,最終不堪惡疾所苦,自投潁水,這里似有懺悟,只祈求正常人的健康長(cháng)壽,不奢求富貴榮華與長(cháng)生不死。
初唐四杰對于詩(shī)體詩(shī)風(fēng)的轉變,最突出之貢獻是擴大了時(shí)空境界,將目光由宮廷移向社會(huì ),轉向豐富多彩的現實(shí)人生。他們對歷史、對人生、對物質(zhì)、對理想都常常有發(fā)人深省的理解與闡釋?zhuān)乖?shī)歌氣勢宏遠,哲理性強,有很深的社會(huì )意義。
【行路難三首原文及賞析】相關(guān)文章:
行路難·其一原文及賞析12-11
行路難·其一原文翻譯及賞析2篇02-07
行路難文言文原文及譯文05-17
座右銘原文及賞析08-16
還原文及賞析01-19
月夜原文及賞析01-18
木瓜原文及賞析01-18
遠游原文及賞析01-18
清明原文及賞析12-26