宴清都·連理海棠原文及賞析
原文:
繡幄鴛鴦柱,紅情密、膩云低護秦樹(shù)。芳根兼倚,花梢鈿合,錦屏人妒。東風(fēng)睡足交枝,正夢(mèng)枕瑤釵燕股。障滟蠟、滿(mǎn)照歡叢,嫠蟾冷落羞度。
人閑萬(wàn)感幽單,華清慣浴,春盎風(fēng)露。連鬟并暖,同心共結,向承恩處。憑誰(shuí)為歌長(cháng)恨?暗殿鎖、秋燈夜語(yǔ)。敘舊期、不負春盟,紅朝翠暮。
譯文
一棵棵連在一起的海棠樹(shù)干,好象是一對對相依的鴛鴦,花團錦簇。紅花開(kāi)得茂盛,綠葉低垂,像似在護衛著(zhù)連理的海棠。美麗的樹(shù)根在地下相互交錯依靠,柔嫩的花梢如精美的盒扇般相互依傍,惹得深閨女子嫉妒感傷。和煦的春風(fēng)中,海棠花像美人熟睡,倚臥在相交的花枝上,如同情人進(jìn)入甜蜜的夢(mèng)鄉,形似燕尾的玉釵遺落枕旁。多情的人舉起紅蠟燭,照遍美麗的海棠,盡情游玩觀(guān)賞,月宮中孤居的嫦娥見(jiàn)此情景,更感幽怨哀傷。
人世間的許多人都感到孤單凄涼,有幾人能像楊貴妃那樣賜浴華清池,盡情地享受皇帝的雨露風(fēng)光。他們在溫暖的芙蓉帳中,同心共結,相依相傍,誓愿世世代代永不分離?蔀槭裁瓷纼擅C,誰(shuí)創(chuàng )作長(cháng)恨歌,把綿綿此恨永久傳唱?幽暗的宮門(mén)緊鎖著(zhù),長(cháng)夜孤獨凄涼很漫長(cháng),只能獨自對著(zhù)一盞青燈訴說(shuō),盼望著(zhù)佳人早日歸來(lái),實(shí)現舊日愛(ài)情的盟誓,能雙雙化作這連理的海棠,海誓山盟,永不分離。
注釋
宴清都:詞牌名。
繡幄鴛鴦柱:海棠全株花盛開(kāi)時(shí)如繡幄,連理枝則如鴛鴦柱。
秦樹(shù):秦中(今陜西省一帶)有雙株海棠。
鈿(diàn)合:盛珠寶首飾之盒,有上下兩扇。
錦屏人:富貴家女子。
交枝:枝柯相交。
燕股:玉釵兩股如燕尾。
滿(mǎn)照歡叢:夜晚用燭照花叢。
嫠蟾:嫦娥在月宮無(wú)夫,故稱(chēng)嫠蟾。嫠(lí):寡婦。
華清:指貴妃曾浴于華清池。
春盎:春水盈滿(mǎn)。
連鬟:女子所梳雙髻,名同心結。
承恩:白居易《長(cháng)恨歌》:“侍兒扶起嬌無(wú)力,始是新承恩澤時(shí)!
歌長(cháng)恨:指白居易《長(cháng)恨歌》。
夜語(yǔ):《長(cháng)恨歌》:“七月七日長(cháng)生殿,夜半無(wú)人私語(yǔ)時(shí)。在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝。天長(cháng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期!
賞析:
“繡幄鴛鴦柱。紅情密,膩云低護秦樹(shù)”三句點(diǎn)明海棠花及所處的環(huán)境!袄C幄”,彩繡的大帳,富貴人家用來(lái)護花!傍x鴦柱”指成雙成對的立柱,用來(lái)支撐大帳;檫B理,柱亦成雙!凹t情密”言海棠花花團錦簇,十分繁茂。以“情密”寫(xiě)花,擬人稱(chēng)物!澳佋啤背S脕(lái)描摹女子云鬢,這里以云鬢襯香腮來(lái)比喻翠葉護紅花!扒貥(shù)”指連理海棠!堕喐洝分杏涊d秦中有雙株海棠,高數十丈。此三句雖寫(xiě)花,但處處照應人事,柱為“鴛鴦”,花為“紅情”、“膩云”,花色之中如謀人面!扒貥(shù)”景謝此事發(fā)生于長(cháng)安一帶,于是李楊故事剛一開(kāi)篇就隱約可見(jiàn)了!胺几嬉,花梢鈿合,錦屏人妒”,三句正面描寫(xiě)連理海棠。
下面兩根相倚,上面花梢交合,“錦屏人”指幽居深閨女子。海棠上下都連在一起,親密無(wú)間,使得閨中繡女羨妒不已!皷|風(fēng)睡足交枝,正夢(mèng)枕瑤釵燕股”,二句描寫(xiě)海棠花的妖態(tài),她在交合的枝頭沉沉睡去,而這交枝在她的夢(mèng)中變成了燕股玉釵。蘇軾詠海棠有句云:“只恐夜深花睡去,故燒高燭照紅妝!痹~中這三句正是化用東坡詩(shī)意,寫(xiě)人們連夜秉燭賞花的情景!颁傧灐毙稳菹灉I多!皾M(mǎn)照”的“滿(mǎn)”字形容燭光明亮,“歡叢”指海棠交合的枝葉!版梭浮钡摹版恕眲t突顯出嫦娥的孤單冷落,因自哀自憐而羞見(jiàn)連枝海棠。詞的上片重在描摹連枝海棠的形態(tài),同時(shí)句句關(guān)聯(lián)美人神態(tài)。作者體物工細,運筆渾化,成功地做到了人情物態(tài)的水乳交融。
過(guò)片宕開(kāi)一筆,從詠花轉而敘人事!叭碎g萬(wàn)感幽單,華清慣浴,春盎風(fēng)露”。作者感嘆世間千萬(wàn)不成連理的夫婦,他們過(guò)著(zhù)孤獨寂寞的生活。此句與“嫠蟾”句相呼應!叭A清”二句描寫(xiě)貴妃占盡風(fēng)情雨露!斑B鬟并暖,同心共結,向承恩處”。古代女子出嫁后,將雙鬟合為一髻,示有所歸屬,夫妻恩愛(ài),還要綰結羅帶以表同心。楊妃承恩得寵,與明皇形影相隨!斑B”、“同”又扣合題面“連理”,并照應上片的“兼倚”、“鈿合”二句,寫(xiě)人亦不離詠花!皯{誰(shuí)為歌長(cháng)恨,暗殿鎖、秋燈夜雨”。李楊情事建筑在“人間萬(wàn)感幽單”的基礎上,自然好景不長(cháng)。后來(lái)他們倉惶西逃,楊妃終于死在馬嵬事變中。詞寫(xiě)到李楊最歡樂(lè )處,筆鋒突然轉到香消玉殞的悲劇,援用《長(cháng)恨歌》詩(shī)意,內容更深厚,聯(lián)想更豐富!堕L(cháng)恨歌》中寫(xiě)長(cháng)恨處很多,而詞只把“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(cháng)夜,耿耿星河欲曙天”涵括到詞中,僅僅七個(gè)字:“暗殿鎖、秋燈夜雨”,卻寫(xiě)出了玄宗回京后作太上皇,受到肅宗軟禁;楊妃已殞命它鄉,孤獨寂寞的情景!版i”字形容高大深邃的.宮殿為夜氣籠罩,兼有被軟禁之意,夜雨燈昏,更為凄涼。和上片的“障滟蠟,滿(mǎn)照歡叢”形成鮮明對照!皵⑴f期,不負春盟,紅朝翠暮”三句花人合寫(xiě)!芭f期”就是七月七日,“春盟”就是生生世世為夫婦的盟誓!凹t朝翠暮”就是朝朝暮暮、永不分離。意思是希望賞花之人能連理海棠一樣,永遠相隨。
詞人在描寫(xiě)連理海棠時(shí),抓住特征進(jìn)行鋪陳,且情景交融,含蓄感人。連理海棠是雙本相連的海棠。唐玄宗李隆基寵愛(ài)楊貴妃,把楊貴妃比作海棠。玄宗和楊妃又有世世代代為夫婦的誓言。這篇吟詠連理海棠的詞就以李楊情事為線(xiàn)索展開(kāi)。
這首詞描寫(xiě)連枝海棠時(shí),扣住描寫(xiě)對象的特征,寫(xiě)得細密貼切。如“芳根兼倚,花梢鈿合”、“交枝”、“瑤釵燕股”,或描摹,或比喻,從正面扣合“連枝”特點(diǎn)!板\屏人妒”、“嫠蟾冷落”,又是以對比反襯的手法來(lái)寫(xiě)“連枝”。兩相對照,形象更顯豐滿(mǎn)。另外,這首詞詠物而不拘泥于物,物態(tài)人情,難分彼此,花中有人,人不離花。如結尾幾句,若確指李楊,則盟誓在七月七,不在春日;若坐實(shí)指海棠,花不能言,難以踐約。但若細細品味,又是句句詠花,句句寫(xiě)人。
這首詞寫(xiě)得精致含蓄,意境深遠。結構十分嚴謹,詞之上下片、起句結尾互相呼應拍合,極為精當有秩。此篇用麗字極多,如繡、鴛鴦、紅、芳、花、鈿等等,運用這些麗字時(shí)詞人注意到這些麗字和表現題材的切合,不使其游離于內容之外,它們都是扣緊連理海棠和李楊事的主題,是為表現其內涵服務(wù)的。并且詞人善于用動(dòng)詞調動(dòng)這些麗字,使詞能達到聲情并茂的感人效果。
【宴清都·連理海棠原文及賞析】相關(guān)文章:
《宴清都/連理海棠》詩(shī)詞鑒賞07-25
顧太清金縷曲·詠白海棠原文翻譯及賞析08-25
王之渙《宴詞》原文及賞析10-08
薛寶釵詠白海棠原文及賞析12-22
薛寶釵詠白海棠原文及賞析07-16
清廟原文翻譯及賞析(3篇)12-16
清廟原文翻譯及賞析3篇12-16
玉燭新·白海棠原文翻譯及賞析12-31
王之渙《宴詞》原文 翻譯及賞析09-28