成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《三姝媚·過(guò)都城舊居有感》原文及賞析

時(shí)間:2021-08-20 18:12:57 古籍 我要投稿

《三姝媚·過(guò)都城舊居有感》原文及賞析

  三姝媚·過(guò)都城舊居有感

  朝代:宋代

  作者:吳文英

  原文:

  湖山經(jīng)醉慣。漬春衫、啼痕酒痕無(wú)限。又客長(cháng)安,嘆斷襟零袂,涴塵誰(shuí)浣。紫曲門(mén)荒,沿敗井、風(fēng)搖青蔓。對語(yǔ)東鄰,猶是曾巢,謝堂雙燕。

  春夢(mèng)人間須斷。但怪得、當年夢(mèng)緣能短。繡屋秦箏,傍海棠偏愛(ài),夜深開(kāi)宴。舞歇歌沈,花未減、紅顏先變。佇久河橋欲去,斜陽(yáng)淚滿(mǎn)。

  譯文:

  那湖光山色仿佛也看慣了我的醉熏熏的嘴臉,滿(mǎn)身都是啼痛酒跡,漬污了我的春衫。我再一次來(lái)到京都臨安客居,想到殘破污濁的衣服,再也無(wú)人縫補洗涮,不免感到哀傷。熱鬧的街頭巷陌門(mén)徑一早已經(jīng)荒蕪了,我沿著(zhù)殘破的斷瓦殘垣,看到的是微風(fēng)輕輕地吹拂著(zhù)荒草野蔓。東鄰的屋里傳來(lái)燕語(yǔ)呢喃,那是一對曾在朱門(mén)大院居住過(guò)的雙燕。我知道人間的歡樂(lè )是非常短暫的,仿佛一場(chǎng)短短的春夢(mèng)很快就夢(mèng)醒了。只可惜當年,美好的夢(mèng)竟然是那樣的`短暫。在錦繡的帷幄中彈奏秦箏,依傍著(zhù)海棠花纏綿繾綣,在深夜里歌舞盛宴。到現在那歡樂(lè )的歌舞早已經(jīng)渺無(wú)蹤跡,雖然花兒的顏色還沒(méi)有褪減,但是人的紅顏早已改變。我站立在河橋上不想離去,斜陽(yáng)下,辛酸的淚水早已經(jīng)溢滿(mǎn)了我的兩只眼睛。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、俸剑褐肝骱昂叺母呱。

 、跐n:沾染。

 、蹟嘟罅泷牵褐敢路扑。襟:衣領(lǐng)。裾:衣初。浣:洗滌。

 、茏锨褐讣伺拥姆磺。

  賞析:

  吳文英在杭州居時(shí)曾納一妾,能歌善舞,相愛(ài)甚深,不幸別后不久去世。這首詞為重過(guò)舊居時(shí)的悼亡之作,是悼念其杭州亡妾的。上片描寫(xiě)重游舊地的所見(jiàn)的凋零景象,下片追憶往昔生活的歡樂(lè )幸福,在對比中抒發(fā)感時(shí)傷世之哀悼,突出感傷失落的情懷。開(kāi)頭三句從分別時(shí)寫(xiě)起,聯(lián)系今昔。陳絢《海綃說(shuō)詞》云:過(guò)故居,思故國也。讀罷此詞,即可見(jiàn)作者別時(shí)的酒痕啼痕依稀還在,當年悲歡離合種種情事的痕跡猶在。以下又緣情布景,“又客長(cháng)安”三句詞極沉痛深婉,委婉地表現出昔日愛(ài)姬對作者的體貼溫存,及詞人對亡者的深切懷念!白锨币韵聦(xiě)重訪(fǎng)舊居的經(jīng)過(guò)和深慨。既寫(xiě)出物是人非之感,也婉轉地寫(xiě)出時(shí)代之衰亂。尾句用雙燕反襯詞人之孤獨,又引出下片對往昔雙宿雙飛幸福生活之回憶!袄C屋”三句一寫(xiě)室內,一寫(xiě)夜晚,無(wú)時(shí)無(wú)地不歡樂(lè )。最后幾句折到眼前。以景寫(xiě)情。作者帶著(zhù)滿(mǎn)襟淚痕,滿(mǎn)眼淚花,滿(mǎn)心酸楚在夕陽(yáng)中告別舊居。情境俱現,余味悠長(cháng)。此詞有兩條抒情線(xiàn)索:一條是詞人的私情,即憶姬這情;另一條是表現當時(shí)國人的公憤,即亡國之懼。把個(gè)人的身世之感與對國家盛衰存亡的關(guān)心結合起來(lái),正是這首詞的特色。

【《三姝媚·過(guò)都城舊居有感》原文及賞析】相關(guān)文章:

三姝媚·過(guò)都城舊居有感原文翻譯及賞析(2篇)01-17

《題都城南莊》原文翻譯及賞析01-26

眼兒媚·詠梅原文翻譯及賞析12-31

《題都城南莊》原文翻譯及賞析4篇12-26

白居易望月有感原文及賞析10-18

過(guò)沙溝店原文翻譯及賞析12-30

高軒過(guò)原文翻譯及賞析01-22

過(guò)故人莊原文翻譯及賞析01-10

溫庭筠《過(guò)陳琳墓》原文及賞析10-17

下途歸石門(mén)舊居_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15