過(guò)江原文及賞析
江渚風(fēng)高酒乍醒,川途渺渺正揚舲。
浪花作雨汀煙濕,沙鳥(niǎo)迎人水氣腥。
三國舊愁春草碧,六朝遺恨晚山青。
不須倚棹吹長(cháng)笛,恐有蛟龍潛出聽(tīng)。
譯文
江風(fēng)陣陣讓人酒意咋醒,行舟揚帆行駛只覺(jué)路途遙遠,一片茫茫。
濺起的浪花化作細雨眼前一片氤氳朦朧,水鳥(niǎo)向人俯沖,水的腥氣撲面而來(lái)。
三國、六朝俱成陳?ài)E,唯有春草、晚山依然青碧。
不想倚著(zhù)船棹吹奏長(cháng)笛,唯恐會(huì )有蛟龍潛出水面來(lái)聽(tīng)。
注釋
江渚:江邊。
揚舲:揚帆。
棹:劃船的一種工具,形如槳。
賞析
“縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然!毙蹠绾泼斓拈L(cháng)江,激發(fā)了多少文人的靈感詩(shī)情。這首過(guò)江詩(shī),就是一篇得江山之助的佳作。
首聯(lián)以直敘入題,展示的是一幅江行的畫(huà)面;江風(fēng)陣陣,吹送著(zhù)渡船從渚邊出發(fā),向著(zhù)遙遠的對岸駛去。然而字里行間,又隱現出了船上詩(shī)人的心態(tài)。一方面,“酒乍醒”,精神一振,于乘風(fēng)破浪中自然生出浩然和快意;另一方面,“風(fēng)高”必然水急,當是舟行甚速,而詩(shī)人卻有“川途渺渺”之感,是一種蒼涼迷惘的心情。這種既壯又悲的旅感,便為全詩(shī)定下了基調。
頜聯(lián)寫(xiě)目擊的江景。陸地漸遠,茫茫蒙蒙如籠煙霧,所謂“汀煙”,說(shuō)明渡船已到江心。此時(shí)江浪撲面而來(lái),撞擊船身而碎成沫雨,更加濡濕了視界;劈波而行攪動(dòng)了水中的腥氣,引來(lái)了俯沖而至的水鳥(niǎo)。這一聯(lián)于視覺(jué)之外,尚有“濕”的觸覺(jué)和“腥”的味覺(jué),使人如身臨其境;寫(xiě)的雖是浪花、沙鳥(niǎo)之類(lèi)的船外之物,卻現出了船行的動(dòng)感;風(fēng)高浪急而唯有“沙鳥(niǎo)迎人”,又進(jìn)一步印證了“川途渺渺”的孤茫的旅況。從而將過(guò)江的題面,更加生動(dòng)、淋灕地表現了出來(lái)。
由近瞻轉入遠眺;更由廣袤的空間而及于縱深的時(shí)間;這主產(chǎn)生了頸聯(lián)的神來(lái)之筆。長(cháng)江不僅是時(shí)代的見(jiàn)證,而且以其天塹的地位直接影響著(zhù)人類(lèi)的歷史。江山年年如舊,人事幾許盛衰,浩蕩不息的大江最善于向人們提醒這種時(shí)空的錯位。在詩(shī)歌的語(yǔ)言中,春草與“愁”、青山與“恨”本有著(zhù)頻繁的聯(lián)系,而“三國舊愁”、“六朝遺恨”與“春草碧”、“晚山青”恰又無(wú)一不是本地風(fēng)光,達到了“情”與“景”的完美結合。三國、六朝歷史的舊愁遺恨集中反映在長(cháng)江南岸地區,由此也可推斷出詩(shī)人的“過(guò)江”是由北向南,此時(shí)江南已遙遙在望。
尾聯(lián)借倚棹吹笛的欲望,抒寄詩(shī)人的余情!恫┊愔尽罚骸暗汛等,水上風(fēng)動(dòng),波濤沆漾,魚(yú)龍跳噴!碧K軾《前赤壁賦》記江夜泛舟,“客有吹洞簫者,……舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦!边@里的“不須倚棹吹長(cháng)笛,恐有蛟龍潛出聽(tīng)”,從大江的一面說(shuō),益見(jiàn)出江上的波譎云詭,與“浪花作雨”呼應;從詩(shī)人的一面說(shuō),則是雄豪與悲涼兩兼的心情的自然發(fā)露,與首聯(lián)的“揚舲”之初的情調遙映。
這首七律依過(guò)江的行程步步展開(kāi),而又一氣呵成,氣局嚴整而遒勁。尤其是頸聯(lián)將懷古與即景有機的結合在一起,感慨深沉,意味無(wú)盡,足稱(chēng)警策。這首詩(shī)曾誤入同時(shí)人張弼集中,使他意外受惠,以“六朝遺恨晚山青”揚名于世。錢(qián)謙益在《列朝詩(shī)集小傳》中為之辨誤,斷為錢(qián)曄所作。錢(qián)曄為牧齋的族祖,《列朝詩(shī)集》的說(shuō)法當屬可信。
創(chuàng )作背景
“縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然!毙蹠绾泼斓拈L(cháng)江,激發(fā)了多少文人的靈感詩(shī)情。這首過(guò)江詩(shī),就是一篇得江山之助的佳作。
首聯(lián)以直敘入題,展示的是一幅江行的畫(huà)面;江風(fēng)陣陣,吹送著(zhù)渡船從渚邊出發(fā),向著(zhù)遙遠的對岸駛去。然而字里行間,又隱現出了船上詩(shī)人的心態(tài)。一方面,“酒乍醒”,精神一振,于乘風(fēng)破浪中自然生出浩然和快意;另一方面,“風(fēng)高”必然水急,當是舟行甚速,而詩(shī)人卻有“川途渺渺”之感,是一種蒼涼迷惘的心情。這種既壯又悲的旅感,便為全詩(shī)定下了基調。
頜聯(lián)寫(xiě)目擊的江景。陸地漸遠,茫茫蒙蒙如籠煙霧,所謂“汀煙”,說(shuō)明渡船已到江心。此時(shí)江浪撲面而來(lái),撞擊船身而碎成沫雨,更加濡濕了視界;劈波而行攪動(dòng)了水中的腥氣,引來(lái)了俯沖而至的水鳥(niǎo)。這一聯(lián)于視覺(jué)之外,尚有“濕”的觸覺(jué)和“腥”的味覺(jué),使人如身臨其境;寫(xiě)的雖是浪花、沙鳥(niǎo)之類(lèi)的.船外之物,卻現出了船行的動(dòng)感;風(fēng)高浪急而唯有“沙鳥(niǎo)迎人”,又進(jìn)一步印證了“川途渺渺”的孤茫的旅況。從而將過(guò)江的題面,更加生動(dòng)、淋灕地表現了出來(lái)。
由近瞻轉入遠眺;更由廣袤的空間而及于縱深的時(shí)間;這主產(chǎn)生了頸聯(lián)的神來(lái)之筆。長(cháng)江不僅是時(shí)代的見(jiàn)證,而且以其天塹的地位直接影響著(zhù)人類(lèi)的歷史。江山年年如舊,人事幾許盛衰,浩蕩不息的大江最善于向人們提醒這種時(shí)空的錯位。在詩(shī)歌的語(yǔ)言中,春草與“愁”、青山與“恨”本有著(zhù)頻繁的聯(lián)系,而“三國舊愁”、“六朝遺恨”與“春草碧”、“晚山青”恰又無(wú)一不是本地風(fēng)光,達到了“情”與“景”的完美結合。三國、六朝歷史的舊愁遺恨集中反映在長(cháng)江南岸地區,由此也可推斷出詩(shī)人的“過(guò)江”是由北向南,此時(shí)江南已遙遙在望。
尾聯(lián)借倚棹吹笛的欲望,抒寄詩(shī)人的余情!恫┊愔尽罚骸暗汛等,水上風(fēng)動(dòng),波濤沆漾,魚(yú)龍跳噴!碧K軾《前赤壁賦》記江夜泛舟,“客有吹洞簫者,……舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦!边@里的“不須倚棹吹長(cháng)笛,恐有蛟龍潛出聽(tīng)”,從大江的一面說(shuō),益見(jiàn)出江上的波譎云詭,與“浪花作雨”呼應;從詩(shī)人的一面說(shuō),則是雄豪與悲涼兩兼的心情的自然發(fā)露,與首聯(lián)的“揚舲”之初的情調遙映。
這首七律依過(guò)江的行程步步展開(kāi),而又一氣呵成,氣局嚴整而遒勁。尤其是頸聯(lián)將懷古與即景有機的結合在一起,感慨深沉,意味無(wú)盡,足稱(chēng)警策。這首詩(shī)曾誤入同時(shí)人張弼集中,使他意外受惠,以“六朝遺恨晚山青”揚名于世。錢(qián)謙益在《列朝詩(shī)集小傳》中為之辨誤,斷為錢(qián)曄所作。錢(qián)曄為牧齋的族祖,《列朝詩(shī)集》的說(shuō)法當屬可信。
錢(qián)曄
蘇州府常熟人,字允輝,晚自號避庵。官浙江都司經(jīng)歷。幼即能詩(shī),長(cháng)而益工,豪富好客。有《避庵集》。
【過(guò)江原文及賞析】相關(guān)文章:
《東郊》原文及賞析01-18
歲暮原文及賞析01-14
《文賦》原文及賞析12-26
《黃鳥(niǎo)》原文及賞析12-25
座右銘原文及賞析08-16
還原文及賞析01-19
月夜原文及賞析01-18
木瓜原文及賞析01-18
遠游原文及賞析01-18
清明原文及賞析12-26