成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

三人成虎原文及賞析

時(shí)間:2021-08-18 17:32:16 古籍 我要投稿

三人成虎原文及賞析

  原文:

  龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否!薄岸搜允杏谢,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣!薄叭搜允杏谢,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣!饼嬍[曰:“夫市之無(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過(guò)于三人,愿王察之!蓖踉唬骸讶俗詾橹!谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見(jiàn)。(龐蔥一作:龐恭)

  譯文

  龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對魏王說(shuō):“現在,如果有一個(gè)人說(shuō)大街上有老虎,您相信嗎”“魏王說(shuō):“不相信!饼嬍[說(shuō):“如果是兩個(gè)人說(shuō)呢?”魏王說(shuō):“那我就要疑惑了!饼嬍[又說(shuō):“如果增加到三個(gè)人呢,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“我相信了!饼嬍[說(shuō):“大街上不會(huì )有老虎那是很清楚的,但是三個(gè)人說(shuō)有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠得多,而毀謗我的人超過(guò)了三個(gè)。希望您能明察秋毫!蔽和跽f(shuō):“我知道該怎么辦!庇谑驱嬍[告辭而去,而毀謗他的話(huà)很快傳到魏王那里。后來(lái)太子結束了人質(zhì)的生活,龐蔥果真不能再見(jiàn)魏王了。

  注釋

  龐恭:魏國大臣。

  質(zhì):人質(zhì),這里用作動(dòng)詞,指作人質(zhì)。謂將人作為抵押品,這是戰國時(shí)代國與國之間的外交慣例。

  邯鄲:趙國的都城,在今河北省邯鄲縣西南十里。

  市:集市

  之:代詞,這里指“市有虎”這件事。

  信:相信。

  夫:語(yǔ)氣詞,用于句首,表示下文要發(fā)表議論,現代漢語(yǔ)沒(méi)有與此相應的.詞語(yǔ)。

  明:明白,清楚。

  然:可是。

  去:距離。

  議臣者:議論我的人。議:議論。這里是非議,說(shuō)人壞話(huà)。臣:龐蔥(恭)自稱(chēng)。者:……的人。

  愿:希望。

  察:觀(guān)察,仔細看,明察。

  反:通“返”,返回。

  得:能夠(得到)。

  見(jiàn):拜見(jiàn)、謁見(jiàn)。這里指召見(jiàn)。

  竟:最終

  通假字

  原句:龐恭從邯鄲反

  “反”通“返”意思為返回

  賞析:

  寓意

  對人對事不能以為多數人說(shuō)的就可以輕信,而要多方進(jìn)行考察、思考,并以事實(shí)為依據作出正確的判斷。這種現象在實(shí)際生活中很普遍,不加辨識,輕信謊言,就會(huì )讓人犯錯誤。

  典故

  戰國時(shí)代,互相攻伐,為了使大家真正能遵守信約,國與國之間通常都將太子交給對方作為人質(zhì)!皯饑摺保骸拔翰摺庇羞@樣一段記載:

  魏國大臣龐恭,將要陪魏太子到趙國去作人質(zhì),臨行前對魏王說(shuō):“現在有一個(gè)人來(lái)說(shuō)街市上出現了老虎,大王相信嗎?”

  魏王道:“我不相信!

  龐恭說(shuō):“如果有第二個(gè)人說(shuō)街市上出現了老虎,大王相信嗎?”

  魏王道:“我開(kāi)始質(zhì)疑!

  龐恭又說(shuō):“如果有第三個(gè)人說(shuō)街市上出現了老虎,大王相信嗎?”

  魏王道:“我當然會(huì )相信!

  龐恭就說(shuō):“街市上不會(huì )有老虎,這是很明顯的事,可是經(jīng)過(guò)三個(gè)人一說(shuō),好像真的有了老虎了,F在趙國國都邯鄲離魏國國都大梁,比這里的街市遠了許多,議論我的人又不止三個(gè)。希望大王明察才好!

  魏王道:“一切我自己知道!

  太子結束了做人質(zhì),龐恭再也沒(méi)有見(jiàn)到魏王。

  街市是人口集中的地方,當然不會(huì )有老虎。說(shuō)街市上有虎,顯然是造謠、欺騙,但許多人這樣說(shuō)了,如果不是從事物真相上看問(wèn)題,也往往會(huì )信以為真的。

  這故事本來(lái)是諷刺魏惠王無(wú)知的,但后世人引申這故事成為“三人成虎”這句成語(yǔ),乃是借來(lái)比喻有時(shí)謠言可以掩蓋真相的意思。例如:判斷一件事情的真偽,必須經(jīng)過(guò)細心考察和思考,不能道聽(tīng)途說(shuō)。否則“三人成虎”,有時(shí)會(huì )誤把謠言當成真實(shí)的。

【三人成虎原文及賞析】相關(guān)文章:

三人成虎原文翻譯及賞析01-02

三人成虎_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-26

《東郊》原文及賞析01-18

歲暮原文及賞析01-14

《文賦》原文及賞析12-26

《黃鳥(niǎo)》原文及賞析12-25

座右銘原文及賞析08-16

還原文及賞析01-19

月夜原文及賞析01-18

木瓜原文及賞析01-18