山行原文譯文及賞析
山行原文譯文及賞析1
1、古詩(shī)原文:
山行
杜牧(唐)
遠上寒山石徑斜, 白云生處有人家。
停車(chē)坐愛(ài)楓林晚, 霜葉紅于二月花。
2、注釋?zhuān)?/p>
、偕叫校涸谏街行凶。
、诤剑褐干钋飼r(shí)候的山。
、蹚剑盒÷。
、馨自粕帲喊自瓶澙@而生的地方。
、葑阂驗;由于。
、扌保捍俗肿xxiá。
3、譯文:
深秋時(shí)節,我沿山上蜿蜒的山路而行.云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見(jiàn)幾戶(hù)人家。
我不由自主地停船靠岸,是因為這傍晚楓林的美景著(zhù)實(shí)吸引了我,那被霜打過(guò)的楓葉比二月的花兒還要紅。
4、賞析:
詩(shī)歌通過(guò)詩(shī)人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖。遠上秋山的石頭小路,首先給讀者一個(gè)遠視。山路的頂端是白云繚繞的地方。路是人走出來(lái)的,因此白云繚繞而不虛無(wú)縹緲,寒山蘊含著(zhù)生氣,“白云生處有人家”一句就自然成章。
然而這只是在為后兩句蓄勢,接下來(lái)詩(shī)人明確地告訴讀者,那么晚了,我還在山前停車(chē),只是因為眼前這滿(mǎn)山如火如荼,勝于春花的楓葉。與遠處的白云和并不一定看得見(jiàn)的人家相比,楓林更充滿(mǎn)了生命的純美和活力,
5、簡(jiǎn)析:
這是一首描寫(xiě)和贊美深秋山林景色的小詩(shī)。
首句“遠上寒山石徑斜”,由下而上,寫(xiě)一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿(mǎn)秋意的山巒!昂弊贮c(diǎn)明深秋季節;“遠”字寫(xiě)出山路的綿長(cháng);“斜”字照應句首的“遠”字,寫(xiě)出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車(chē)游山。
次句“白云生處有人家”,描寫(xiě)詩(shī)人山行時(shí)所看到的遠處風(fēng)光。一個(gè)“生”字,形象地表現了白云升騰、繚繞和飄浮種種動(dòng)態(tài),也說(shuō)明山很高!坝腥思摇比謺(huì )使人聯(lián)想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿(mǎn)生氣,沒(méi)有一點(diǎn)兒死寂的恐怖!坝腥思摇比诌照應了上句中的“石徑”,因為這“石徑”便是山里居民的通道。
第三句“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”的“坐”字解釋為“因為”。因為夕照楓林的晚景實(shí)在太迷人了,所以詩(shī)人特地停車(chē)觀(guān)賞。這句中的“晚”字用得無(wú)比精妙,它蘊含多層意思:
。1)點(diǎn)明前兩句是白天所見(jiàn),后兩句則是傍晚之景。
。2)因為傍晚才有夕照,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。 (3)詩(shī)人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車(chē)離去,足見(jiàn)他對紅葉喜愛(ài)之極。
。4)因為停車(chē)甚久,觀(guān)察入微,才能悟出第四句“霜葉紅于二月花”這樣富有理趣的警句。
這首詩(shī)描繪的是秋之色,展現出一幅動(dòng)人的山林秋色圖。詩(shī)里寫(xiě)了山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統一的畫(huà)面。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機地聯(lián)系在一起,有主有從,有的處于畫(huà)面的中心,有的則處于陪襯地位。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng )造氣氛,起鋪墊和烘托作用的。
“遠上寒山石徑斜”,寫(xiě)山,寫(xiě)山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山頭!斑h”字寫(xiě)出了山路的綿長(cháng),“斜”字與“上”字呼應,寫(xiě)出了高而緩的山勢。
“白云生處有人家”,寫(xiě)云,寫(xiě)人家。詩(shī)人的目光順著(zhù)這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻。這里的“人家”照應了上句的“石徑”,—這一條山間小路,就是那幾戶(hù)人家上上下下的通道吧?這就把兩種景物有機地聯(lián)系在一起了。有白云繚繞,說(shuō)明山很高。詩(shī)人用橫云斷嶺的手法,讓這片片白云遮住讀者的視線(xiàn),卻給人留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會(huì )有另一種景色吧。
對這些景物,詩(shī)人只是在作客觀(guān)的描述。雖然用了一個(gè)“寒”字,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表現詩(shī)人的感情傾向。它畢竟還只是在為后面的描寫(xiě)蓄勢—勾勒楓林所在的環(huán)境。
“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”便不同了,傾向性已經(jīng)很鮮明,很強烈了。那山路、白云、人家都沒(méi)有使詩(shī)人動(dòng)心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來(lái)領(lǐng)略這山林風(fēng)光,竟然顧不得驅車(chē)趕路。前兩句所寫(xiě)的景物已經(jīng)很美,但詩(shī)人愛(ài)的卻是楓林。通過(guò)前后映襯,已經(jīng)為描寫(xiě)楓林鋪平墊穩,蓄勢已足,于是水到渠成,引出了第四句,點(diǎn)明喜愛(ài)楓林的原因。
“霜葉紅于二月花”,把第三句補足,一片深秋楓林美景具體展現在我們面前了。詩(shī)人驚喜地發(fā)現在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿(mǎn)山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗呢!難能可貴的是,詩(shī)人通過(guò)這一片紅色,看到了秋天象春天一樣的生命力使秋天的山林呈現一種熱烈的、生機勃勃的景象。
詩(shī)人沒(méi)有象一般封建文人那樣,在秋季到來(lái)的時(shí)候,哀傷嘆息,他歌頌的是大自然的秋色美,體現出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂拂筆端,表現了詩(shī)人的才氣,也表現了詩(shī)人的見(jiàn)地。這是一首秋色的贊歌。
第四句是全詩(shī)的中心,是詩(shī)人濃墨重彩、凝聚筆力寫(xiě)出來(lái)的。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,即使“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”一句,看似抒情敘事,實(shí)際上也起著(zhù)寫(xiě)景襯托的作用:那停車(chē)而望、陶然而醉的詩(shī)人,也成了景色的一部分,有了這種景象,才更顯出秋色的迷人。而一筆重寫(xiě)之后,戛然便止,又顯得情韻悠揚,余味無(wú)窮。
6、作者簡(jiǎn)介:
杜牧(803~852),唐代詩(shī)人。字牧之。京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人。出身高門(mén)士族,祖父杜佑是中唐有名的宰相和史學(xué)家。杜牧晚年任中書(shū)舍人,居長(cháng)安城南樊川別墅,后世因稱(chēng)之"杜紫微"、"杜樊川"。
生平杜牧生活在內憂(yōu)外患日益加深的晚唐時(shí)期,從青年起就關(guān)心國事,抱有挽救危亡、恢復唐王朝繁榮昌盛的理想。23歲時(shí)寫(xiě)成《阿房宮賦》,以秦朝的濫用民力、奢逸亡國為戒,給本朝統治者敲了警鐘。關(guān)于杜牧生卒年,錢(qián)大昕《疑年錄》據杜牧大中六年《自撰墓志銘》推斷,生年為貞元十九年(803),卒年為大中六年(852)。但也有學(xué)者考證其卒年在大中七年以后。
大和二年(828)進(jìn)士及第,制策登科,授弘文館校書(shū)郎。同年十月離開(kāi)長(cháng)安,到江西觀(guān)察使沈傳師府署中擔任幕僚,后轉入淮南節度使牛僧孺和宣歙觀(guān)察使崔鄲幕中任掌書(shū)記、判官等職。十數年間奔波各地,開(kāi)闊了視野,促使他進(jìn)一步致力于經(jīng)世致用之學(xué),于"治亂興亡之跡,財賦兵甲之事,地形之險易遠近,古人之長(cháng)短得失"(《上李中丞書(shū)》),多所探究,尤喜議政談兵。在淮南幕府中寫(xiě)的政論文《罪言》等,對修明朝政、削平藩鎮提出了切中時(shí)弊的見(jiàn)解。著(zhù)名的《張好好詩(shī)》,也寫(xiě)在這一時(shí)期。
開(kāi)成四年(839)回長(cháng)安,歷任左補闕、膳部及比部員外郎。會(huì )昌二年(842)以后,相繼出任黃州、池州、睦州刺史。在地方官任上,常在自己力所能及的范圍內改革弊政,免除猾吏豪胥額外強征的苛捐雜稅。會(huì )昌年間,宰相李德裕主持抗擊回紇侵擾和平安澤潞藩鎮叛亂的軍事活動(dòng)。杜牧為了實(shí)現其政治主張,上書(shū)陳述用兵方略,得到采納,并取得"澤潞平,略如牧策"(《新唐書(shū)·杜牧傳》)的成效?梢(jiàn)他確有實(shí)際政治才干。
大中三年(849),回朝任司勛員外郎、史館修撰,復出為湖州刺史,一年后又內調為考功郎中、知制誥。官終中書(shū)舍人。
杜牧生性耿介,不屑逢迎權貴,仕宦不很得意,從而對社會(huì )政治持清醒的批判態(tài)度。但抱負難以施展的苦悶,又造成他縱情聲色、頹廢放任的生活作風(fēng),有一些"風(fēng)流艷事"流傳。
文學(xué)創(chuàng )作杜牧的文學(xué)創(chuàng )作有多方面的成就,詩(shī)、賦、古文都足以名家。他主張:"凡為文以意為主,以氣為輔,以辭采章句為之兵衛"(《答莊充書(shū)》),對作品內容與形式的關(guān)系有比較正確的理解。他最推崇李白、杜甫、韓愈、柳宗元(《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》),而能吸收、融化前人的長(cháng)處,以形成自己特殊的風(fēng)貌。在《獻詩(shī)啟》中說(shuō):"某苦心為詩(shī),未求高絕,不務(wù)奇麗,不涉習俗,不今不古,處于中間。"清代洪亮吉也說(shuō)他"文不同韓、柳,詩(shī)不同元、白,復能于四家外詩(shī)文皆別成一家"(《北江詩(shī)話(huà)》)。全祖望甚至稱(chēng)譽(yù)他為"唐長(cháng)慶以后第一人"(《杜牧之論》)。
詩(shī)歌創(chuàng )作是杜牧最特出的方面,與晚唐另一位杰出的詩(shī)人李商隱齊名,并稱(chēng)"小李杜"。他的古體詩(shī)受杜甫、韓愈的影響,題材廣闊,筆力峭健。長(cháng)篇如《郡齋獨酌》,著(zhù)重表現詩(shī)人"平生五色線(xiàn),愿補舜衣裳"的拯物濟世的抱負,直抒胸臆,感激淋漓!陡袘言(shī)》反映唐王朝安史亂后數十年來(lái)藩鎮跋扈、邊患頻仍的動(dòng)亂歷史,畫(huà)面宏偉,意氣縱橫,可與其《罪言》并讀(翁方綱《石洲詩(shī)話(huà)》)。余如《杜秋娘詩(shī)》、《張好好詩(shī)》同情封建社會(huì )里婦女的不幸遭遇;《李甘詩(shī)》贊揚朋友的剛直氣節,情事委曲盡致,亦稱(chēng)名篇。他的近體詩(shī)則以文詞清麗、情韻跌宕見(jiàn)長(cháng)。七律《早雁》用比興托物的手法,對遭受回紇侵擾而流離失所的北方邊塞人民表示懷念,婉曲而有余味!毒湃正R山登高》卻是以豪放的筆調寫(xiě)自己曠達的胸懷,而又寓有深沉的悲慨,一些抒情寫(xiě)景的小詩(shī)如《泊秦淮》、《山行》、《江南春絕句》等,都能用質(zhì)樸的口語(yǔ)、簡(jiǎn)潔的白描,傳達出悠遠不盡的詩(shī)情畫(huà)意,歷來(lái)傳誦人口。而象《赤壁》、《題商山四皓廟》、《過(guò)華清宮絕句三首》之類(lèi)詠史絕句,則又敘議結合,警拔精悍,往往在人們意想不到的地方自出手眼,讀來(lái)一新耳目。當然,他也寫(xiě)了一些放浪不羈、流于頹唐輕薄的作品如《遣懷》、《贈別》,屬于消極的部分。
杜牧的詩(shī)歌具有獨特風(fēng)格。劉熙載《藝概》把他的詩(shī)風(fēng)和李商隱加以比較說(shuō):"杜樊川詩(shī)雄姿英發(fā),李樊南詩(shī)深情綿邈。"指明了兩人的區別。晚唐詩(shī)歌的總的趨向是藻繪綺密,杜牧受時(shí)代風(fēng)氣影響,也有注重辭采的一面。這種重辭采的共同傾向和他個(gè)人"雄姿英發(fā)"的特色相結合,風(fēng)華流美而又神韻疏朗,氣勢豪宕而又情致婉約,前人用"俊爽"二字來(lái)概括這一基本風(fēng)貌(胡應麟《詩(shī)藪》),是比較中肯的。
杜牧的文章在晚唐也自成一家,"縱橫奧衍,多切經(jīng)世之務(wù)"(《四庫全書(shū)總目》)。據他的《上知己文章啟》中說(shuō),他所寫(xiě)的《燕將錄》、《罪言》、《原十六衛》、《與劉司徒書(shū)》、《送薛處士序》、《阿房宮賦》等,都是對現實(shí)有感而發(fā),具有針砭時(shí)事的政治內容,尤其是《罪言》一篇,為宋祁寫(xiě)《新唐書(shū)·杜牧傳》全部收錄,并得到歐陽(yáng)修的贊許,認為筆力不可及(費袞《梁溪漫志》)。另外,《杭州新造南亭子記》一文還反映了作者進(jìn)步的辟佛思想。文章語(yǔ)言方面,杜牧堅持使用散體,筆鋒犀利,明白曉暢,在晚唐四六駢文風(fēng)行的情況下,繼承了中唐古文運動(dòng)的傳統。他還把散文的筆法、句式引進(jìn)賦里,寫(xiě)出象《阿房宮賦》那樣融敘事、抒情、議論為一爐的新體"散賦",突破六朝、唐初以來(lái)賦作日益駢偶化、聲律化的趨勢,對后來(lái)賦體的發(fā)展有重要影響。
《尊前集》中錄有題杜牧撰的《八六子》詞,全首長(cháng)達90字。有人據此認為杜牧是文人中第一個(gè)采用民間曲子里的長(cháng)調作詞的人。但據后人考證,其風(fēng)格不類(lèi)唐人所作,此事尚無(wú)定論。
本集和校注本《新唐書(shū)·藝文志》著(zhù)錄杜牧《樊川集》20卷,其甥裴延翰所編次,共收詩(shī)文450篇。后經(jīng)人增補外集1卷,北宋田概補編別集1卷,共收輯詩(shī)歌170余首,附于書(shū)末,但其中混入一些他人作品!斗返耐ㄐ锌居星骞饩w年間楊壽昌景蘇園據日本楓山官庫所藏宋刻本印摹的影宋本、《四部叢刊》影印明嘉靖年間的翻宋刊本以及1978年出版的新校本。注釋本中最通行的',當推清人馮集梧《樊川詩(shī)集注》。此外,杜牧曾為《孫子》13篇作注,收入《十一家注孫子》中。
杜牧的事跡見(jiàn)新、舊《唐書(shū)》本傳和《唐才子傳》。今人繆鉞著(zhù)有《杜牧傳》和《杜牧年譜》,足資參考。
山行原文譯文及賞析2
原文:
遠上寒山石徑斜,白云深處有人家。(深處一作:生處)
停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
譯文
沿著(zhù)彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。
停下車(chē)來(lái),是因為喜愛(ài)這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過(guò),艷比二月春花。
注釋
山行:在山中行走。
遠上:登上遠處的。
寒山:深秋季節的山。
石徑:石子的小路。
斜:為傾斜的意思。
深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處;“生”可理解為在形成白云的地方)
車(chē):轎子。
坐:因為。
霜葉:楓樹(shù)的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
楓林晚:傍晚時(shí)的楓樹(shù)林。
紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。
賞析:
這是一首描寫(xiě)和贊美深秋山林景色的七言絕句。第一句:“遠上寒山石徑斜”,由下而上,寫(xiě)一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿(mǎn)秋意的山巒!昂弊贮c(diǎn)明深深秋時(shí)節;“遠”字寫(xiě)出山路的綿長(cháng);“斜”字照應句首的“遠”字,寫(xiě)出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車(chē)游山。
第二句:“白云深處有人家”,描寫(xiě)詩(shī)人山行時(shí)所看到的遠處風(fēng)光!坝腥思摇比謺(huì )使人聯(lián)想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿(mǎn)生氣,沒(méi)有一點(diǎn)兒死寂的恐怖!坝腥思摇比诌照應了上句中的“石徑”,因為這“石徑”便是山里居民的通道。
第三句:“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”的“坐”字解釋為“因為”。因為夕照楓林的晚景實(shí)在太迷人了,所以詩(shī)人特地停車(chē)觀(guān)賞。這句中的“晚”字用得無(wú)比精妙,它蘊含多層意思:(1)點(diǎn)明前兩句是白天所見(jiàn),后兩句則是傍晚之景。
。2)因為傍晚才有夕照,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。
。3)詩(shī)人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車(chē)離去,足見(jiàn)他對紅葉喜愛(ài)之極。
。4)因為停車(chē)甚久,觀(guān)察入微,才能悟出。
第四句:“霜葉紅于二月花”是全詩(shī)的中心句。前三句的描寫(xiě)都是在為這句鋪墊和烘托。詩(shī)人為什么用“紅于”而不用“紅如”?因為“紅如”不過(guò)和春花一樣,無(wú)非是裝點(diǎn)自然美景而已;而“紅于”則是春花所不能比擬的,不僅僅是色彩更鮮艷,而且更能耐寒,經(jīng)得起風(fēng)霜考驗。
這首小詩(shī)不只是即興詠景,而且進(jìn)而詠物言志,是詩(shī)人內在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能給讀者啟迪和鼓舞。
山行原文譯文及賞析3
山行 杜牧 唐
遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車(chē)坐愛(ài)楓林晚,霜葉紅于二月花。
【注釋】:
、偕叫校涸谏街行凶。
、诤剑褐干钋飼r(shí)候的山。
、蹚剑盒÷。
、馨自粕帲喊自瓶澙@而生的地方。
、葑阂驗;由于。
、扌保捍俗肿xxiá
【譯文】:
沿著(zhù)彎彎曲曲的小路上山,在那白云繚繞而生的地方,居然還有人家。停下車(chē)來(lái),是因為喜愛(ài)這深秋的楓林晚景。經(jīng)霜的楓葉比二月的鮮花還要紅。
【賞析】:
這是一首描寫(xiě)和贊美深秋山林景色的小詩(shī)。
首句“遠上寒山石徑斜”,由下而上,寫(xiě)一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿(mǎn)秋意的山巒!昂弊贮c(diǎn)明深秋季節;“遠”字寫(xiě)出山路的綿長(cháng);“斜”字照應句首的“遠”字,寫(xiě)出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車(chē)游山。
次句“白云生處有人家”,描寫(xiě)詩(shī)人山行時(shí)所看到的遠處風(fēng)光。一個(gè)“生”字,形象地表現了白云升騰、繚繞和飄浮種種動(dòng)態(tài),也說(shuō)明山很高!坝腥思摇比謺(huì )使人聯(lián)想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿(mǎn)生氣,沒(méi)有一點(diǎn)兒死寂的恐怖!坝腥思摇比诌照應了上句中的“石徑”,因為這“石徑”便是山里居民的通道。
第三句“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”的“坐”字解釋為“因為”。因為夕照楓林的晚景實(shí)在太迷人了,所以詩(shī)人特地停車(chē)觀(guān)賞。這句中的“晚”字用得無(wú)比精妙,它蘊含多層意思:(1)點(diǎn)明前兩句是白天所見(jiàn),后兩句則是傍晚之景。(2)因為傍晚才有夕照,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。(3)詩(shī)人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車(chē)離去,足見(jiàn)他對紅葉喜愛(ài)之極。(4)因為停車(chē)甚久,觀(guān)察入微,才能悟出第四句“霜葉紅于二月花”這樣富有理趣的警句。
“霜葉紅于二月花”,這是全詩(shī)的中心句。前三句的描寫(xiě)都是在為這句鋪墊和烘托。詩(shī)人為什么用“紅于”而不用“紅如”?因為“紅如”不過(guò)和春花一樣,無(wú)非是裝點(diǎn)自然美景而已;而“紅于”則是春花所不能比擬的,不僅僅是色彩更鮮艷,而且更能耐寒,經(jīng)得起風(fēng)霜考驗。
這首小詩(shī)不只是即興詠景,而且進(jìn)而詠物言志,是詩(shī)人內在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能給讀者啟迪和鼓舞。
這首詩(shī)描繪的是秋之色,展現出一幅動(dòng)人的山林秋色圖。詩(shī)里寫(xiě)了山路、人家、白云、紅葉,構成一幅和諧統一的畫(huà)面。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機地聯(lián)系在一起,有主有從,有的處于畫(huà)面的中心,有的則處于陪襯地位。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng )造氣氛,起鋪墊和烘托作用的。
“遠上寒山石徑斜”,寫(xiě)山,寫(xiě)山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山頭!斑h”字寫(xiě)出了山路的綿長(cháng),“斜”字與“上”字呼應,寫(xiě)出了高而緩的山勢。
“白云生處有人家”,寫(xiě)云,寫(xiě)人家。詩(shī)人的目光順著(zhù)這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻。這里的“人家”照應了上句的“石徑”,—這一條山間小路,就是那幾戶(hù)人家上上下下的通道吧?這就把兩種景物有機地聯(lián)系在一起了。有白云繚繞,說(shuō)明山很高。詩(shī)人用橫云斷嶺的手法,讓這片片白云遮住讀者的視線(xiàn),卻給人留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會(huì )有另一種景色吧?
對這些景物,詩(shī)人只是在作客觀(guān)的描述。雖然用了一個(gè)“寒”字,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表現詩(shī)人的感情傾向。它畢竟還只是在為后面的描寫(xiě)蓄勢—勾勒楓林所在的環(huán)境。
“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”便不同了,傾向性已經(jīng)很鮮明,很強烈了。那山路、白云、人家都沒(méi)有使詩(shī)人動(dòng)心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來(lái)領(lǐng)略這山林風(fēng)光,竟然顧不得驅車(chē)趕路。前兩句所寫(xiě)的景物已經(jīng)很美,但詩(shī)人愛(ài)的卻是楓林。通過(guò)前后映襯,已經(jīng)為描寫(xiě)楓林鋪平墊穩,蓄勢已足,于是水到渠成,引出了第四句,點(diǎn)明喜愛(ài)楓林的原因。
“霜葉紅于二月花”,把第三句補足,一片深秋楓林美景具體展現在我們面前了。詩(shī)人驚喜地發(fā)現在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿(mǎn)山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗呢!難能可貴的是,詩(shī)人通過(guò)這一片紅色,看到了秋天像春天一樣的生命力使秋天的山林呈現一種熱烈的、生機勃勃的景象。
詩(shī)人沒(méi)有象一般封建文人那樣,在秋季到來(lái)的時(shí)候,哀傷嘆息,他歌頌的是大自然的秋色美,體現出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂拂筆端,表現了詩(shī)人的才氣,也表現了詩(shī)人的見(jiàn)地。這是一首秋色的贊歌。
第四句是全詩(shī)的中心,是詩(shī)人濃墨重彩、凝聚筆力寫(xiě)出來(lái)的。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,即使“停車(chē)坐愛(ài)楓林晚”一句,看似抒情敘事,實(shí)際上也起著(zhù)寫(xiě)景襯托的作用:那停車(chē)而望、陶然而醉的詩(shī)人,也成了景色的一部分,有了這種景象,才更顯出秋色的迷人。而一筆重寫(xiě)之后,戛然便止,又顯得情韻悠揚,余味無(wú)窮。
【山行原文譯文及賞析】相關(guān)文章:
杜牧《山行 》原文賞析及譯文注釋10-24
山行杜牧原文及譯文10-23
杜牧《山行》賞析及譯文01-18
杜牧山行原文及賞析05-13
杜牧《山行》原文及賞析10-24
杜牧的《山行》譯文及賞析10-31
魯山山行原文翻譯及賞析01-24
山行留客原文翻譯及賞析01-21
杜牧《山行》原文翻譯及賞析10-03