贈梁任父同年原文及賞析
原文
寸寸山河寸寸金,侉離分裂力誰(shuí)任,
杜鵑再拜憂(yōu)天淚,精衛無(wú)窮填海心。
譯文
祖國山河美好如金,如今被列強瓜分誰(shuí)來(lái)負責?
我便如杜鵑一樣呼喚祖國東山再起,向精衛填海一邊的奮斗。
賞析
人并不出名,可是這首詩(shī)句卻非常出名,溫總理在記者招待會(huì )上也引用過(guò)。詩(shī)人是清末著(zhù)名外交家黃遵憲,面對腐敗的大清一而再,再而三的割地賠款尤其是甲午海戰更是輸給了東瀛小國,簽訂了《馬關(guān)條約》再次割地,悲憤無(wú)比的黃遵憲寫(xiě)下這首傳世名篇,面對對黃金般的國土,腐敗的政府一味的割讓?zhuān)髡呖沼袘n(yōu)天之淚卻無(wú)力回天,但是他相信中華民族擁有精衛填海般的恒心一定會(huì )有收復國土的那天。
《贈梁任父同年》這首詩(shī)是1896年黃遵憲邀請梁?jiǎn)⒊缴虾^k《時(shí)務(wù)報》時(shí)寫(xiě)給梁的一首詩(shī)。詩(shī)中表現了作者為國獻身,變法圖存的堅強決心和對梁?jiǎn)⒊臒崆邢M?/p>
詩(shī)題中梁任父即指梁?jiǎn)⒊,梁(jiǎn)⒊柸喂,父是作者對梁的尊稱(chēng),舊時(shí)“父”字是加在男子名號后面的美稱(chēng)!巴辍,舊時(shí)科舉制度中,同一榜考中的人叫同年。
首句“寸寸河山寸寸金”作者起筆便飽含深情的贊美作國的大好河山,蘊涵著(zhù)對大好河山的珍愛(ài)之情。如果聯(lián)系當時(shí)的歷史背景我們又會(huì )體會(huì )出作者內心的幾多痛楚,這么好的河山卻被列強瓜分殆盡,此種局面又怎不讓人扼腕嘆息,痛恨。
次句“侉離分裂力誰(shuí)任”侉(kuǎ)離,這里是分割的意思,意指當時(shí)中國被列強瓜分的現實(shí),面對著(zhù)山河破碎,風(fēng)雨飄搖的`受災受難的國家,作者不禁仰天長(cháng)問(wèn):什么人才能擔當起救國于危難之中的重任。一片愛(ài)國激情溢于言表。
第三句“杜鵑再拜憂(yōu)天淚”杜鵑,傳說(shuō)中古代蜀國的國王望帝所化。望帝把帝位傳給叢帝,叢帝后來(lái)有點(diǎn)腐化墮落,望帝便和民眾一起前去勸說(shuō)叢帝,叢帝以為望帝回來(lái)奪取皇位,就緊閉城門(mén),望帝沒(méi)有辦法,但他誓死也要勸叢帝回頭,最后化成一只杜鵑進(jìn)入城里,對著(zhù)叢帝苦苦哀哀的叫,直到啼出血來(lái)死去為止。叢帝也因此受到感動(dòng),變成了一個(gè)愛(ài)民如子的好皇帝。據傳說(shuō)望帝始終在叫著(zhù)這樣的話(huà)“民為貴,民為貴”。這里是作者自比,表達了深切的憂(yōu)國之情,表達了作者愿意為國家像杜鵑一樣啼叫哀求,呼喚著(zhù)國家棟梁之材,共同為國家出力。再拜,古代的一種禮節,先后拜兩次,表示隆重,此處體現的是作者的拳拳愛(ài)國之心。
最后一句“精衛無(wú)窮填海心”精衛,中國古代傳說(shuō)中的神鳥(niǎo),本是炎帝的女兒,因游東海淹死在那里,靈魂便化為精衛鳥(niǎo),不停的銜來(lái)西山之木石,誓把東海填平。后來(lái)用精衛填海這個(gè)典故作為力量雖然微弱,斗志卻極堅強的象征。這句詩(shī)歌借精衛填海典故表達了自己,──同時(shí)也勉勵梁氏──要像精衛那樣,為挽救國家民族的危亡而鞠躬盡瘁,死而后已堅定決心。
誦讀此詩(shī),覺(jué)字字含情,句句蘊淚,作者那一腔憂(yōu)國報國之情,躍然紙上。其殷殷之心,皇天可鑒。
【贈梁任父同年原文及賞析】相關(guān)文章:
《贈梁任父同年》原文、翻譯及賞析01-30
贈梁任父同年原文翻譯及賞析01-14
《贈梁任父同年》原文、翻譯及賞析4篇01-30
贈梁任父同年原文翻譯及賞析3篇01-14
金縷曲·贈梁汾原文及賞析07-16
祈父原文及賞析12-26
《贈李白》原文及賞析08-16
贈李白原文及賞析07-16
祈父原文翻譯及賞析12-25
納蘭性德金縷曲·贈梁汾原文翻譯及賞析08-25