成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

慶清朝慢·踏青原文及賞析

時(shí)間:2021-08-16 19:21:11 古籍 我要投稿

慶清朝慢·踏青原文及賞析

  原文:

  調雨為酥,催冰做水,東君分付春還。

  何人便將輕暖,點(diǎn)破殘寒。

  結伴踏青去好,平頭鞋子小雙鸞。

  煙郊外,望中秀色,如有無(wú)間。

  晴則個(gè),陰則個(gè),餖飣得天氣,有許多般。

  須教鏤花撥柳,爭要先看。

  不道吳綾繡襪,香泥斜沁幾行斑。

  東風(fēng)巧,盡收翠綠,吹在眉山。

  譯文:

  春神東君吩咐春回大地,細雨成酥,寒冰還水。又是誰(shuí)用輕暖趕走了尚未消盡的寒意?還是穿著(zhù)鞋面繡有雙鸞的繡花鞋,一起結伴野外踏青去好。在煙霧彌漫的郊野,看到的優(yōu)美的景色均在若有若無(wú)中。

  天一會(huì )兒晴,一會(huì )陰,晴晴陰陰間雜著(zhù),變還萬(wàn)端。撩動(dòng)花兒,撥弄柳絲,爭先恐后。一不小心腳踏進(jìn)泥淖里,泥漿得羅襪斑斑點(diǎn)點(diǎn),惹得姑娘們緊鎖眉黛,恰是乖巧的春風(fēng),收盡滿(mǎn)川翠綠,都吹到她們的眉毛上。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1。慶清朝慢:王觀(guān)創(chuàng )調。一作《慶清朝》。雙調九十七字,平韻格。

  2。東君:司春之神。古亦稱(chēng)太陽(yáng)為東君。

  3。輕暖:微暖。

  4。小雙鸞:鞋面所繡之雙鸞圖案。

  5。煙郊:月色朦朧或煙霧彌漫的郊野。

  6。望中:視野之中。

  7。則個(gè):表示動(dòng)作進(jìn)行1之語(yǔ)助詞,近于“著(zhù)”或“者”。全句意思相當于“有1晴,有1陰”。

  8。饾饤(dòu dìng):原意指將食品混雜。此處比喻天氣雜亂,雜湊堆砌,含幽默語(yǔ)氣。

  9。鏤花:一作“撩花”。

  10。吳綾:吳地所產(chǎn)綾羅絲綢。

  11。香泥:芳香的泥土。

  12。眉山:女子秀麗的雙眉!段骶╇s記》卷二:“文君(卓文君)姣好,眉色如望遠山!

  賞析:

  這首詞以工麗、尖新的筆觸,從春日里天氣的變化和姑娘們的踏青活動(dòng)兩方面入手來(lái)描繪春景,將兩者和諧地組合成一幅風(fēng)流楚楚、生意盎然的春景圖。

  全詞在鋪敘與描寫(xiě)的技巧、手法上繼承和發(fā)展了柳永的藝術(shù)表現方法,而在內容上又富有生活氣息,讀來(lái)令人耳目為之一新。

  起首兩句打破了一般詞中寫(xiě)春景的套路,另辟蹊徑,寫(xiě)出了初春時(shí)節人們不大注意的自然景物的變化:雨變成酥,冰化為水。韓愈《早春呈水部張十八員外》有“天街小雨潤如酥”之句,“如酥”正是早春之雨的特色,這里深入一步說(shuō)“調雨為酥”,與“催冰做水”一起,突出春神主持造化的本領(lǐng),把大自然的運行,用“東君分付”四字加以形象化。有了春水的滋潤,大地將勃發(fā)出無(wú)限生機,百花爭妍的日子定會(huì )來(lái)到。濃郁的春意,盡括在這三句之中,可以說(shuō)是對“東君”的贊歌。這三句實(shí)際上是一個(gè)整體,前兩句乃由后一句生發(fā)而出,在意思的順序上,當是第三句在前,前兩句在后,詞人把它們倒置過(guò)來(lái),先畫(huà)龍而后點(diǎn)睛,更有搖曳生姿之妙。三句之后,接下去是“何人便將輕暖,點(diǎn)破殘寒?”這個(gè)疑問(wèn)句式表明已到殘寒盡退、到輕暖的時(shí)候。這是何人主使的呢?當然仍是“東君”。這個(gè)疑問(wèn)句式,既是為了鋪敘的跌宕生姿,也是為了使人們對春天的到來(lái),應向造福于人的“東君”表示深深的敬意!敖Y伴踏青去好,平頭鞋子小雙鸞!睂(xiě)趁著(zhù)輕暖的天氣,姑娘們結伴而行,野外踏青!捌筋^鞋子小雙鸞”正是詞人別具匠心的地方,此處先把它提出來(lái)作為下文的伏筆!盁熃纪,望中秀色,如有無(wú)間!被猛蹙S《漢江臨眺》詩(shī)中的名句,用來(lái)寫(xiě)踏青的姑娘們在野外所看到的迷迷蒙蒙的.秀色。這樣,不僅寫(xiě)出了陽(yáng)春煙景,且可從“望中”二字體會(huì )到姑娘們愉悅的心情。

  過(guò)片三句運用口語(yǔ),生動(dòng)地描繪出天氣的變化,活潑而有意趣。賀裳在他所作的《皺水軒詞筌》里說(shuō):“險麗,貴矣,須泯其鏤劃之痕乃佳。如蔣捷‘燈搖縹暈茸窗冷’,可謂工矣,覺(jué)斧痕猶在。如王通叟春游曰:‘晴則個(gè),陰則個(gè)’云云,則痕跡都無(wú),真猶石尉香塵,漢皇掌上也。兩‘個(gè)’字尤弄姿無(wú)限!

  賀氏提出了兩個(gè)“個(gè)”字用得妙,頗有見(jiàn)地。而“饾饤”一詞則用得更具神采,有了這個(gè)詞,前兩個(gè)“個(gè)”字的“弄姿”才顯示出來(lái)。天氣的陰晴無(wú)常,使得踏青的姑娘們的情緒起了變化,她們要趕快一攬春景之勝:“須教鏤花撥柳,爭要先看!睂(xiě)出了她們看花覓柳的急切心情與行動(dòng),“鏤”、“撥”兩字用得很工,仿佛可以聽(tīng)到她們清脆的笑聲,看到她們輕盈的體態(tài)。

  她們只顧忘情地歡笑,“不道吳綾繡襪,香泥斜沁幾行斑!币徊恍⌒哪_踏進(jìn)泥淖里,濁漿濺涴了她們的羅襪,而前面寫(xiě)的“小雙鸞”更是沾滿(mǎn)污泥。無(wú)限珍惜的心情使她們笑容頓斂,雙眉緊鎖,“東風(fēng)巧,盡收翠綠,吹在眉山!薄懊忌健钡涑觥段骶╇s記》謂卓文君“眉色如望遠山,臉際常若芙蓉”。踏青姑娘們的蛾眉,本來(lái)是淡淡的,但眉頭一皺,黛色集聚,好象大地上所有的翠綠全被靈巧的東風(fēng)吹在上邊。詞人捕捉住踏青的姑娘們一瞬間的感情變化,用幽默、風(fēng)趣的夸張手法,寫(xiě)出了她們有點(diǎn)尷尬的神情。

  此詞一反尋常春景詞的套路,繞開(kāi)和風(fēng)煦日、龐柳嬌花之類(lèi)的意象,另辟蹊徑,巧麗造境,在同類(lèi)作品中別開(kāi)生面,給人以耳目一新的感覺(jué)。

【慶清朝慢·踏青原文及賞析】相關(guān)文章:

李清照《慶清朝·禁幄低張》原文及賞析01-05

慶清朝·禁幄低張_李清照的詞原文賞析及翻譯08-03

李清照《聲聲慢》的原文及賞析02-03

慶全庵桃花原文翻譯及賞析12-31

木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析08-18

浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟原文及賞析12-20

興慶池侍宴應制原文及賞析08-21

石州慢·寒水依痕原文及賞析01-29

浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟原文翻譯及賞析01-20

《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》原文翻譯及賞析10-17