成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

定風(fēng)波·志在煙霞慕隱淪_李珣的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-09 10:21:49 古籍 我要投稿

定風(fēng)波·志在煙霞慕隱淪_李珣的詞原文賞析及翻譯

  定風(fēng)波·志在煙霞慕隱淪

  五代 李珣

  志在煙霞慕隱淪,功成歸看五湖春。一葉舟中吟復醉,云水。此時(shí)方識自由身。

  花島為鄰鷗作侶,深處。經(jīng)年不見(jiàn)市朝人。已得希夷微妙旨,潛喜。荷衣蕙帶絕纖塵。

  譯文

  多么仰慕當年的范蠡,他的志向本就在青山綠水、煙霧云霞之中,吳亡越興,功成名就時(shí)隱姓埋名,寄身于太湖的煙波浩渺之中?v情山水,寄興風(fēng)月。云水中駕一葉扁舟,把酒吟誦,其樂(lè )融融。此時(shí)此刻,才知道自由的可貴,身心兩忘是多么的難得。

  與繁花似錦的小島為鄰,和自由飛翔的鷗鳥(niǎo)做伴,多年不見(jiàn)那追逐利祿的豪商巨宦,早已進(jìn)入了物我兩忘的境界,怎不暗自慶選擇了這飄飄欲仙的隱居生活。

  注釋

  煙霞:云氣,多泛指山林、山水,這里指歸隱之所。唐·李群玉《送人隱居》詩(shī):“平生自有煙霞志。久欲拋身狎隱淪!

  隱淪:隱姓埋名。淪之意為“沒(méi)”。唐·祖詠《清明宴司勛劉郎中別業(yè)》詩(shī):“何必桃源里.深居作隱淪!

  “功成”句:用越王勾踐滅吳后,大夫范蠡功成身退、隱跡五湖的故事。五湖:太湖。

  一葉:形容船小如樹(shù)葉。

  鷗作侶:與鷗為伴,這里指棲身世外、忘懷得失的隱居生活!读凶印S帝》載,有人愛(ài)好鷗鳥(niǎo),不存機心,鷗鳥(niǎo)亦樂(lè )于親近。

  深處:深居簡(jiǎn)出。

  經(jīng)年:年復一年。

  市朝:偏義復詞,指朝堂。市,交易買(mǎi)賣(mài)的場(chǎng)所。朝,官府治事的處所。后以市朝多指爭名奪利的場(chǎng)所。

  希夷:無(wú)聲為希、無(wú)色為夷,猶言虛寂玄妙!独献印罚骸耙曋灰(jiàn)名目夷,昕之不聞名日希!焙由瞎ⅲ骸盁o(wú)色日夷,無(wú)聲日希!笔捊y《謝敕參解講啟》:“至理希夷.微言淵奧,非所能鐨仰!绷谠队尴(shī)序》:“超鴻蒙,混希夷,寂寥而莫我知也!

  微妙旨:精微玄妙的義旨。

  潛喜:心中暗喜,發(fā)自衷心的喜悅。

  荷衣蕙帶:荷葉制成的衣服,香革制成的帶子。代稱(chēng)隱士衣服。屈原《九歌·少司命》:“荷衣兮蕙帶,倏而來(lái)兮忽而逝!

  絕:擺脫,不沾染。

  纖塵:微塵,這里指俗世。

  創(chuàng )作背景

  這首詞約作于同光三年(925)前蜀被滅亡后,詩(shī)人身上發(fā)生了由魏闕向江湖的轉變。既隱逸,就自然以道家避世思想作為自己的精神支柱。于是寫(xiě)下此詞直抒胸臆地把歸隱思想和盤(pán)端出,以表示自己“志煙霞”“慕隱淪”的志趣。

  賞析

  李珣也曾寫(xiě)過(guò)一些隱逸之詞,如《漁父》、《漁歌子》等。這首《定風(fēng)波》是借范蠡事以明己志。范蠡亡吳霸越之后,功成身退,乘一葉扁舟泛游于五湖之上,嘯傲風(fēng)月于山水之間,過(guò)著(zhù)隱逸生活。作者對他深懷仰慕之情,認為其人高潔無(wú)上。詞的開(kāi)頭即點(diǎn)明他志在煙霞,仰慕隱淪,贊頌范蠡,也是表達自己的心愿。次句是說(shuō)范蠡功成身退,泛游五湖,飽賞湖上春光。接句續寫(xiě)退隱之樂(lè ),一葉扁舟,徜徉湖上,舟中飲酒吟詩(shī),其樂(lè )融融!霸扑倍指爬舜笞匀坏臒o(wú)限美好,令人陶醉。這時(shí)便深切地意識到無(wú)官一身輕的'愉悅。這反映了作者對世俗的厭倦。

  下片繼續寫(xiě)隱逸之樂(lè )。與“花島”為鄰,鷗鳥(niǎo)為伴,隱居于奇山異水的幽深之處,生活是何等的安閑恬適。在這里長(cháng)年看不見(jiàn)追名逐利的流俗之輩?梢哉f(shuō)這里已經(jīng)進(jìn)入了老子所說(shuō)的“希夷”的微妙境界了。果真能得到老子所說(shuō)的微妙之道,心中怎能不暗暗自喜。結句“荷衣蕙帶絕纖塵”,又用神的服飾,比喻隱者的高潔和一塵不染,大有飄飄欲仙的況味。

  全詞表現仰慕隱淪,申明作者抱有與范蠡同帶的煙霞之志。范蠡歸隱是在功成之后,見(jiàn)越王勾踐為人可與共患難,不可與之同安樂(lè ),便毅然退隱。而李珣“以秀才豫受賓貢,事蜀主衍”,未能立功,即遭亡國之痛。兩人同是退隱,卻心境不一。此詞純用白描,直抒胸臆,與作者所寫(xiě)的風(fēng)土詞不一樣,在“花間”詞里也屬罕見(jiàn)。

【定風(fēng)波·志在煙霞慕隱淪_李珣的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

定風(fēng)波·紅梅_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

定風(fēng)波·紅梅原文翻譯及賞析12-29

蘇軾《定風(fēng)波》詩(shī)詞原文及翻譯賞析09-05

水調歌頭·我志在寥闊_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-04

定風(fēng)波·暮春漫興_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

定風(fēng)波·紅梅原文翻譯及賞析3篇12-29

李賀《野歌》原文翻譯及賞析12-16

李賀《野歌》原文、翻譯及賞析12-16

出城_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

竹_李賀的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03