成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

于中好·雁帖寒云次第飛_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 14:32:01 古籍 我要投稿

于中好·雁帖寒云次第飛_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯

  于中好·雁帖寒云次第飛

  清代 納蘭性德

  雁帖寒云次第飛,向南猶自怨歸遲。誰(shuí)能瘦馬關(guān)山道,又到西風(fēng)撲鬢時(shí)。

  人杳杳,思依依,更無(wú)芳樹(shù)有烏啼。憑將掃黛窗前月,持向今宵照別離。

  譯文

  秋風(fēng)正濃,大雁迫不及待,匆促南飛,惟恐落后。而自己有家難回,猶白騎著(zhù)瘦馬,一年又一年,迤邐在古道之上,讓西風(fēng)撲面而來(lái)。

  離人杳無(wú)蹤跡,佳人愁思依依,再無(wú)心情尋芳弄草,整日待在深閨中,任憑月落烏啼。無(wú)聊之極,隨手閑拂窗前月光,想起這月光也正落在離人身上。

  譯文

  于中好:詞牌名,雙調,五十五字,押平聲韻。

  帖:即貼,靠近,貼近。

  次第:依次。

  鬢:臉旁靠近耳朵的頭發(fā)。

  杳杳:渺無(wú)音訊的樣子。

  依依:戀戀不舍。

  掃黛:掃眉,即畫(huà)眉。古代女子以黛描畫(huà),這里指閨中妻子。

  創(chuàng )作背景

  納蘭性德的這首《于中好·雁帖寒云次第飛》具體寫(xiě)于何時(shí),尚待考證,但是從內容來(lái)看,應當是詞人在出行途中所寫(xiě)的思歸之作。

  賞析

  該詞轉進(jìn)層深,深婉動(dòng)人!把闾拼蔚陲w,向南猶自怨歸遲”:深秋季節,北雁南飛,排成行列,總是怨恨歸去太遲。而大雁能夠自由南飛,出使邊塞的人卻不能回家!罢l(shuí)能瘦馬關(guān)山道,又到西風(fēng)撲鬢時(shí)”:馬是瘦馬,道路不是坦途,而是關(guān)山道,季節是蕭瑟的秋天。詞人這是在堆積意象,來(lái)表達自己的.情緒。

  在詞的上片,前二句云秋深而北雁南飛,猶怨歸遲,一層;雁可南歸而人卻難歸,一層;后二句再翻進(jìn),人已難歸,偏又逢瘦馬關(guān)山,西風(fēng)撲鬢,又為一層。詞的下片明寫(xiě)愁思,一層;而偏于杳杏依依之日聞烏鴉之啼聲,一層;最后抬頭同望一輪明月,又將思鄉情感推進(jìn)一步,又一層。

  該詞手法向稱(chēng)巧妙,層層遞進(jìn)翻轉,最后以月?tīng)亢,相思深處,婉轉動(dòng)人。

【于中好·雁帖寒云次第飛_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-04

沁園春·丁巳重陽(yáng)前_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-27

菩薩蠻·霧窗寒對遙天暮_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

南鄉子·淚咽卻無(wú)聲_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

浣溪沙·敗葉填溪水已冰_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

霜天曉角·重來(lái)對酒_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

納蘭性德金縷曲·贈梁汾原文翻譯及賞析08-25

踏莎行·月華如水_納蘭性德的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

菩薩蠻·為春憔悴留春住_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03