裴給事宅白牡丹原文及賞析
原文:
裴給事宅白牡丹
[唐代]盧綸
長(cháng)安豪貴惜春殘,爭玩街西紫牡丹。
別有玉盤(pán)承露冷,無(wú)人起就月中看。
譯文
長(cháng)安的富貴人家痛惜春色將殘,爭相觀(guān)賞大街以西的紫色牡丹。
另有白色牡丹像玉盤(pán)承者冷露,卻沒(méi)有人愿在月光下欣賞細看。
注釋
裴給事:姓裴的給事中,名不詳。給事:官名。給事中的省稱(chēng)。
豪貴:指地位極其貴顯的人。南朝陳徐陵《長(cháng)干寺眾食碑》:“須提請飯,致遺豪貴!
街西:指朱雀門(mén)大街以西,地屬長(cháng)安縣,多私家名園。一作“新開(kāi)”。
玉盤(pán):形容白牡丹開(kāi)得大而美潔。承露:承接甘露。漢班固《西都賦》:“抗仙掌以承露,擢雙立之金莖!
看(kān):意為“觀(guān)看”,音念平聲。
賞析:
“長(cháng)安豪貴惜春殘,爭賞街西紫牡丹!遍_(kāi)頭寫(xiě)殘春時(shí)節,富貴之家趨之若鶩爭相觀(guān)賞牡丹。唐代京城長(cháng)安有一條朱雀門(mén)大街橫貫南北,將長(cháng)安分為東西兩半。街西屬長(cháng)安縣,那里有許多私人名園。每到牡丹盛開(kāi)季節,但見(jiàn)車(chē)水馬龍,觀(guān)者如堵,游人如云。詩(shī)作選擇“長(cháng)安”、“街西”作為描寫(xiě)牡丹的背景,自然最為典型。作者描寫(xiě)牡丹花開(kāi)時(shí)的盛景,只用“春殘”二字點(diǎn)出季節,因為牡丹盛開(kāi)恰在春暮。作者并沒(méi)有著(zhù)力寫(xiě)紫牡丹的美,甚至沒(méi)有對紫牡丹的形象做任何點(diǎn)染,單從“豪貴”對她的態(tài)度著(zhù)筆。豪貴們耽于逸樂(lè ),“無(wú)日不看花”,桃杏方盡,牡丹又開(kāi),正值暮春三月,為“惜春殘”,更是對牡丹趨之若鶩。以爭賞之眾,襯花開(kāi)之盛,“惜春殘”一筆確實(shí)收到了比描寫(xiě)繁花似錦更好的藝術(shù)效果。次句“爭”字用得很妙,不但暗示了牡丹的姿色絕倫,而且突出了賞花者的迷狂之態(tài)。
以上使用側面描寫(xiě),著(zhù)意渲染了紫牡丹的名貴?此婆c題目無(wú)關(guān),實(shí)則為后面展開(kāi)對白牡丹的描寫(xiě)作了有力的鋪墊!皠e有玉盤(pán)承露冷,無(wú)人起就月中看!币粋(gè)“別”字,引出了迥然不同的另一番景象。玉盤(pán),冷露,月白,風(fēng)清,再加上寂靜無(wú)人的空園,與上聯(lián)描寫(xiě)的情景形成極其鮮明的對比。對白牡丹的形象刻畫(huà)雖只是略加點(diǎn)染,但顯然傾注了作者滿(mǎn)心的愛(ài)悅和同情。用“玉盤(pán)”形容盛開(kāi)的.白牡丹,生動(dòng)貼切。月夜的襯托和冷露的點(diǎn)綴,更增加了白牡丹形象的豐滿(mǎn)!俺新独洹比置鑼(xiě)花的狀態(tài),既是實(shí)寫(xiě)夜色中白牡丹花承受著(zhù)冷露的潤澤,更是著(zhù)意表現白牡丹冰清玉潔的品質(zhì)。惟其不以秾艷撩人,自甘素淡,方顯高雅脫俗。作者正是通過(guò)對紫牡丹和白牡丹這一動(dòng)一靜、一熱一冷的對照描寫(xiě),不加一句褒貶,不作任何說(shuō)明,而寓意自顯。為豪貴所爭賞的紫牡丹盡管名貴卻顯得庸俗,相反,無(wú)人看的白牡丹卻超塵脫俗,幽雅高尚,給人以冰清玉潔之感。詩(shī)人對白牡丹的贊美和對它處境的同情,寄托了對人生的感慨。末句“無(wú)人起就月中看”之“無(wú)人”,承上面豪貴而言,豪貴爭賞紫牡丹,而“無(wú)人”看裴給事的白牡丹。即言裴給事之高潔,朝中竟無(wú)人賞識。詩(shī)題中特別點(diǎn)出“裴給事宅”,便是含蓄地點(diǎn)出這層意思。
全詩(shī)通過(guò)紫、白牡丹的對比,贊美白牡丹的高潔,以花襯人,相得益彰。短短的一首七絕可謂含意豐富,旨趣遙深?梢哉f(shuō),在姹紫嫣紅的牡丹詩(shī)群里,這首詩(shī)本身就是一朵姣美幽雅、盈盈帶露的白牡丹花。
【裴給事宅白牡丹原文及賞析】相關(guān)文章:
裴將軍宅蘆管歌原文翻譯及賞析01-12
念奴嬌 周瑜宅原文及賞析08-16
重送裴郎中貶吉州原文及賞析12-22
即事原文翻譯及賞析01-11
天凈沙·即事原文及賞析10-16
《輞川閑居贈裴秀才迪》原文翻譯及賞析01-05
端午即事原文翻譯及賞析01-13
書(shū)邊事原文翻譯及賞析01-12
郊園即事原文翻譯及賞析01-11
道間即事原文翻譯及賞析01-10