成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

小至原文及賞析

時(shí)間:2021-07-16 19:11:33 古籍 我要投稿

小至原文及賞析

  原文:

  小至

  [唐代]杜甫

  天時(shí)人事日相催,冬至陽(yáng)生春又來(lái)。

  刺繡五紋添弱線(xiàn),吹葭六琯動(dòng)浮灰。

  岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅。

  云物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯。

  譯文

  自然界的節氣和人世間事逐日相催,冬至一到,陽(yáng)氣初動(dòng),春天也就快來(lái)了。

  刺繡姑娘添絲加線(xiàn)趕做迎春的新衣,律管內的灰相應飛出則知冬至已到。

  堤岸好像等待臘月快點(diǎn)的過(guò)去,好讓柳樹(shù)舒展枝條,山中的臘梅沖破寒氣傲然綻放。

  此地自然景物與故鄉相差無(wú)幾,讓小兒斟滿(mǎn)美酒,一飲而盡。

  注釋

  小至:《全唐詩(shī)》于題下注:“至前一日,即《會(huì )要》小冬日!

  天時(shí)人事:自然界的節氣和人世間的事情。天時(shí),指自然變化的時(shí)序。人事,人世間事。

  日相催:逐日相催。

  陽(yáng)生:陽(yáng)氣初生,古人認為到冬至那天陰氣極盛而新的一線(xiàn)陽(yáng)氣剛剛產(chǎn)生。

  五紋:五色彩線(xiàn)。紋,一作“文”。

  添弱線(xiàn):據史書(shū)記載,古代因冬至后白天漸長(cháng),刺繡女工每日的工作量要比前一日增加一線(xiàn)之工。

  吹葭(ji。┝g(guǎn)動(dòng)浮灰:古代為了預測時(shí)令變化,將蘆葦莖中的薄膜制成灰,放在十二樂(lè )律(分別代表一年的十二個(gè)月)的玉管內,每月節氣到來(lái),相應律管里的灰就自動(dòng)飛出。葭,初生的蘆葦,詩(shī)中指代蘆葦內膜燒成的灰。

  六琯:亦作六管,指用玉制成的確定音律的律管,律管共十二支,分六律、六呂,故稱(chēng)。浮,一作“飛”。

  岸容:河岸的容貌,詩(shī)中指水邊景象。

  待臘(là):待到臘月時(shí)分。臘,臘月,農歷十二月。

  舒柳:指柳葉萌生,枝條柔和。舒,舒放,萌發(fā)。

  放:一作“破”。

  云物:本指太陽(yáng)旁邊云氣的色彩形狀,這里就是指景物。

  不殊:沒(méi)有區別。鄉國:即家鄉。

  覆杯:盡飲。覆,傾,倒。

  賞析:

  這首詩(shī)首聯(lián)交代時(shí)間,一個(gè)“催”字奠定了全詩(shī)愁?lèi)灥幕{;頷聯(lián)寫(xiě)人的活動(dòng),頸聯(lián)寫(xiě)自然景物的變化,讓人感到天氣漸暖,春天將近的`一絲喜悅,尾聯(lián)轉而寫(xiě)詩(shī)人想到自己身處異鄉而不免悲從中來(lái),于是邀兒子一起借酒消愁。全詩(shī)選材典型,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,充滿(mǎn)著(zhù)濃厚的生活情趣,切而不泛。

  此詩(shī)開(kāi)篇的“天時(shí)人事日相催,冬至陽(yáng)生春又來(lái)”二句是總起,以詠嘆筆調點(diǎn)明“陽(yáng)生春來(lái)”,與詩(shī)題緊扣,同時(shí)給人以緊迫感:時(shí)間飛逝,轉眼又是冬去春來(lái)。中間四句是分承,不僅用刺繡添線(xiàn)寫(xiě)出了白晝增長(cháng),還用河邊柳樹(shù)即將泛綠和山上梅花沖寒欲放生動(dòng)地寫(xiě)出了冬天里孕育著(zhù)春天的景象。

  其中,“刺繡五紋添弱線(xiàn),吹葭六管動(dòng)飛灰”二句直承首聯(lián)“冬至”的自然節令特征,別出心裁,用刺繡添線(xiàn)、葭管飛灰,進(jìn)一步點(diǎn)明季節變化。

  “岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅”二句直承冬去春來(lái)的景物特征,用柳葉“將舒”承一“容”字,使人產(chǎn)生柳葉如眉的聯(lián)想,以梅花“欲放”承一“意”字,給人以梅若有情的感覺(jué),富有動(dòng)感特征,蘊含著(zhù)生命的張力,體現出春臨大地的蓬勃生機。雖然春天容易引發(fā)鄉愁,但詩(shī)人的鄉愁卻是樂(lè )觀(guān)向上的,故詩(shī)最后的“云物不殊鄉國異,教兒且覆掌中杯”二句以抒情作結,奉勸世人干盡杯中酒,享受美好的生活。

  全詩(shī)立意高遠,選材典型,遣字鑄辭,精工切貼,緊緊圍繞冬至前后的時(shí)令變化,敘事、寫(xiě)景、抒感,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,漸次由開(kāi)端時(shí)光逼人的感觸演進(jìn)為新春將臨的欣慰,過(guò)渡得十分自然,充滿(mǎn)著(zhù)濃厚的生活情趣,切而不泛。

【小至原文及賞析】相關(guān)文章:

小至原文翻譯及賞析01-29

小至原文翻譯及賞析3篇01-29

小至_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

還原文及賞析01-19

月夜原文及賞析01-18

木瓜原文及賞析01-18

遠游原文及賞析01-18

清明原文及賞析12-26

瑤池原文及賞析12-23

佳人原文及賞析12-22