成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

又呈吳郎原文及賞析

時(shí)間:2021-07-16 13:01:40 古籍 我要投稿

又呈吳郎原文及賞析

  原文:

  又呈吳郎

  [唐代]杜甫

  堂前撲棗任西鄰,無(wú)食無(wú)兒一婦人。

  不為困窮寧有此?只緣恐懼轉須親。

  即防遠客雖多事,便插疏籬卻甚真。

  已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。

  譯文及注釋?zhuān)?/strong>

  譯文

  來(lái)堂前打棗我從不阻攔任隨西鄰,因為她是一個(gè)無(wú)食無(wú)兒的老婦人。

  若不是由于窮困怎會(huì )做這樣的事?正因她心存恐懼反更該與她相親。

  見(jiàn)你來(lái)就防著(zhù)你雖然是多此一舉,但你一來(lái)就插上籬笆卻甚像是真。

  她說(shuō)官府征租逼稅已經(jīng)一貧如洗,想起時(shí)局兵荒馬亂不禁涕淚滿(mǎn)巾。

  注釋

  呈:呈送,尊敬的說(shuō)法。這是用詩(shī)寫(xiě)的一封信,作者以前已寫(xiě)過(guò)一首《簡(jiǎn)吳郎司法》,這是又一首,所以說(shuō)“又呈”。吳郎:系杜甫吳姓親戚。杜甫將草堂讓給他住。這位親戚住下后,即有筑“籬”,護“棗”之舉。杜甫為此寫(xiě)詩(shī)勸阻。

  婦人:成年女子的通稱(chēng),多指已婚者。

  撲棗:擊落棗子。漢王吉婦以撲東家棗實(shí)被遣。撲:打。任:放任,不拘束。西鄰:就是下句說(shuō)的“婦人”。

  不為:要不是因為。困窮:艱難窘迫。寧有此:怎么會(huì )這樣(做這樣的事情)呢?寧:豈,怎么,難道。此:代詞,代貧婦人打棗這件事。

  只緣:正因為?謶郑汉ε。轉須親:反而更應該對她表示親善。親:親善。

  即:就。防遠客:指貧婦人對新來(lái)的主人存有戒心。防:提防,心存戒備。一作“知”。遠客:指吳郎。多事:多心,不必要的擔心。

  使:一作“便”。插疏籬:是說(shuō)吳郎修了一些稀疏的籬笆。甚:太。

  征求:指賦稅征斂。貧到骨:貧窮到骨(一貧如洗)。

  戎(róng)馬:兵馬,指戰爭。杜甫《登岳陽(yáng)樓》詩(shī):“戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流!庇簼M(mǎn)。

  賞析:

  詩(shī)的第一句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,從詩(shī)人自己過(guò)去怎樣對待鄰婦撲棗說(shuō)起!皳錀棥本褪谴驐。這里不用那個(gè)勐烈的上聲字“打”,而用這個(gè)短促的、沉著(zhù)的入聲字“撲”,是為了取得聲調和情調的一致!叭巍本褪欠湃。之所以要放任,第二句說(shuō):“無(wú)食無(wú)兒一婦人!痹瓉(lái)這位西鄰竟是一個(gè)沒(méi)有吃的、沒(méi)有兒女的老寡婦。詩(shī)人等于是在對吳郎說(shuō):“對于這樣一個(gè)無(wú)依無(wú)靠的窮苦婦人,我們能不讓她打點(diǎn)棗兒?jiǎn)??/p>

  三四兩句緊接一二句:“不為困窮寧有此?只緣恐懼轉須親!薄袄ЦF”,承上第二句;“此”,指撲棗一事。這里說(shuō)明杜甫十分同情體諒窮苦人的處境。陜西民歌中唱道:“唐朝詩(shī)圣有杜甫,能知百姓苦中苦!闭f(shuō)的正是杜甫。以上四句,一氣貫串,是杜甫自敘以前的事情,目的是為了啟發(fā)吳郎。

  五六兩句才落到吳郎身上!凹捶肋h客雖多事,便插疏籬卻甚真!边@兩句上下一氣,相互關(guān)聯(lián),相互依賴(lài),相互補充,要聯(lián)系起來(lái)看!胺馈钡闹髡Z(yǔ)是寡婦。下句“插”字的主語(yǔ)是吳郎。這兩句詩(shī)言外之意是:這不能怪她多心,倒是吳郎有點(diǎn)太不體貼人。她本來(lái)就是提心吊膽的,吳郎不特別表示親善,也就夠了,卻不該還要插上籬笆。這兩句詩(shī),措詞十分委婉含蓄。這是因為怕話(huà)說(shuō)得太直、太生硬,教訓意味太重,會(huì )引起對方的反感,反而不容易接受勸告。

  最后兩句“已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾”,是全詩(shī)結穴,也是全詩(shī)的`頂點(diǎn)。表面上是對偶句,其實(shí)并非平列的句子,因為上下句之間由近及遠,由小到大是一個(gè)發(fā)展的過(guò)程。上句,杜甫借寡婦的訴苦,指出了寡婦的、同時(shí)也是當時(shí)廣大人民困窮的社會(huì )根源。這就是官吏們的剝削,也就是詩(shī)中所謂“征求”,使她窮到了極點(diǎn)。這也就為寡婦撲棗行為作了進(jìn)一步的解脫。下句說(shuō)得更遠、更大、更深刻,指出了使人民陷于水深火熱之中的又一社會(huì )根源。這就是“安史之亂”以來(lái)持續了十多年的戰亂,即所謂“戎馬”。由一個(gè)窮苦的寡婦,由一件撲棗的小事,杜甫竟聯(lián)想到整個(gè)國家大局,以至于流淚。這一方面固然是他那熱愛(ài)祖國、熱愛(ài)人民的思想感情的自然流露;另一方面,也是點(diǎn)醒、開(kāi)導吳郎的應有的文章。讓他知道:“在這兵荒馬亂的情況下,苦難的人還有的是,決不止寡婦一個(gè);戰亂的局面不改變,就連我們自己的生活也不見(jiàn)得有保障,我們現在不正是因為戰亂而同在遠方作客,而你不是還住著(zhù)我的草堂嗎?”最后一句詩(shī),好像扯得太遠,好像和勸阻吳郎插籬笆的主題無(wú)關(guān),其實(shí)是大有關(guān)系,大有作用的。希望他由此能站得高一點(diǎn),看得遠一點(diǎn),想得開(kāi)一點(diǎn),他自然就不會(huì )在幾顆棗子上斤斤計較了。讀者正是要從這種地方看出詩(shī)人的“苦用心”和他對待人民的態(tài)度。

  這首詩(shī)的人民性是強烈而鮮明的,在通常用來(lái)歌功頌德以“高華典雅”為特征的七言律詩(shī)中,尤其值得重視。詩(shī)的藝術(shù)表現方面也很有特點(diǎn)。首先是現身說(shuō)法,用詩(shī)人自己的實(shí)際行動(dòng)來(lái)啟發(fā)對方,用顛撲不破的道理來(lái)點(diǎn)醒對方,最后還用詩(shī)人自己的眼淚來(lái)感動(dòng)對方,盡可能地避免抽象的說(shuō)教,措詞委婉,入情入理。其次是,運用散文中常用的虛字來(lái)作轉接。像“不為”、“只緣”、“已訴”、“正思”,以及“即”、“便”、“雖”、“卻”等,因而能化呆板為活潑,既有律詩(shī)的形式美、音樂(lè )美,又有散文的靈活性,抑揚頓挫,耐人尋味。

  清人盧德水說(shuō):“杜詩(shī)溫柔敦厚,其慈祥愷悌之衷,往往溢于言表。如此章,極煦育鄰婦,又出脫鄰婦;欲開(kāi)導吳郎,又回護吳郎。八句中,百種千層,莫非仁音,所謂仁義之人其音藹如也”(《讀杜私言》)。全詩(shī)正是在這種委婉曲折的夾敘夾議中來(lái)展現詩(shī)人的心理和品質(zhì)的。詩(shī)作表達了杜甫對窮困人民的深切同情。

【又呈吳郎原文及賞析】相關(guān)文章:

又呈吳郎唐詩(shī)原文11-16

杜甫《又呈吳郎》譯文及鑒賞11-04

杜甫《又呈吳郎》鑒賞11-01

送王郎原文及賞析01-16

水調歌頭·呈漢陽(yáng)使君原文及賞析01-15

水調歌頭·呈漢陽(yáng)使君原文及賞析05-06

送王郎原文翻譯及賞析01-16

子夜吳歌·秋歌原文及賞析12-14

送王郎原文翻譯及賞析3篇01-16

水調歌頭·呈漢陽(yáng)使君原文,翻譯,賞析08-25