- 相關(guān)推薦
洞仙歌·丁卯八月病中作原文及賞析
《洞仙歌·丁卯八月病中作》是南宋詞人辛棄疾創(chuàng )作的一首詞。下面是小編整理的洞仙歌·丁卯八月病中作原文及賞析,歡迎大家閱讀學(xué)習。
原文:
洞仙歌·丁卯八月病中作
[宋代]辛棄疾
賢愚相去,算其間能幾。差以毫厘繆千里。細思量義利,舜跖之分,孳孳者,等是雞鳴而起。
味甘終易壞,歲晚還知,君子之交淡如水。一餉聚飛蚊,其響如雷,深自覺(jué)、昨非今是。羨安樂(lè )窩中泰和湯,更劇飲,無(wú)過(guò)半醺而已。
譯文
人有賢愚之分,他們中間能差多少呢?不要小看了這個(gè)區別,可以說(shuō):差之毫釐,繆之千里之遠。仔細地想想,義與利是舜與跖的分別。他們都雞鳴即起,孳孳不倦地作事情。為善的就是舜的徒弟,為利的就是跖的徒弟。這兩種人我們一定要分清楚。
醴的味道甘甜,但它終久容易壞;水沒(méi)有味道,它就能長(cháng)久保持本色不變。我到了老年還知道一個(gè)道理:君子交朋友淡如水。吃一餐飯的時(shí)候,聚集一大批飛蚊,它們的響聲如雷,F在想起來(lái)覺(jué)得:昨天錯了,今天對了。我很羨慕能在安樂(lè )窩里有泰和湯喝,即便是劇飲也不會(huì )醉,但只打算喝個(gè)半醉就行了。
注釋
孳孳:勤勉不懈。
安樂(lè )窩:指住宅。泰和湯:指酒。
賞析:
這首詞是開(kāi)禧二年,宋王朝又任命辛棄疾為紹興府知府兼浙江東路安撫使。但是辛棄疾在鎮江任上遭受的打擊,傷痕猶在,無(wú)意出山,便上疏辭掉了。十二月又任命為陵興知府,并詔命于上任前先赴闕奏事。奏事后,又升任為兵部侍郎。侍郎僅次于尚書(shū)的職務(wù),有一定的兵權。辛棄疾始終以統一祖國為已任,按道理講,這個(gè)差事,他是樂(lè )于接受的。但他早已認清宋王朝的昏庸無(wú)能,韓侂胄專(zhuān)權肆虐,宋金兩國的戰爭一觸即發(fā),而且戰爭必以宋軍失敗而告終。辛棄疾以國家為重,樂(lè )意奔赴前線(xiàn),年老病重。到了開(kāi)禧三年的八月大病在身,九月南宋小朝廷又詔命他為樞密院都承旨?墒窃t書(shū)到達鉛山前九月十日,這位民族英雄、南宋的大詞家“大唿殺賊數聲”含恨離開(kāi)了人間,享年六十八歲。辛棄疾在病中對自己的一生作了一番回憶,他經(jīng)歷了農民起義,青年時(shí)代就踏入官場(chǎng),迭經(jīng)波折,有歡樂(lè ),有悲哀;觀(guān)察了從皇帝、權臣,到一般官吏,更結識了數量可觀(guān)的農民,從而對人的賢愚優(yōu)劣有了個(gè)認識?偟恼f(shuō)來(lái),他認為人有賢愚之分,即好壞之分。他們中間“差以毫釐繆千里!毙翖壖卜智遒t愚的界限,是以義利為標準,即以義為主的人是賢者,它的標準人物是舜,以利為主的人是愚者,它的標準人物是跖。下片總結了自己一生交友的經(jīng)驗教訓,“君子之交淡如水!睂δ切╉懧暼缋椎摹帮w蚊”才有了正確的認識。他沉痛地說(shuō):“昨非今是!弊髡咦詈笙聸Q心不出山了,想在“安樂(lè )窩中”半醺“泰和湯”了此一生。沒(méi)有想到這首詞竟成了他的絕筆!
創(chuàng )作背景
宋寧宗開(kāi)禧三年(1207 年)八月,辛棄疾六十八歲,他最近一次接觸軍事時(shí)局,應該要算作半年多前赴臨安陳述了。當時(shí)朝廷將他留在臨安,打算授予他兵部侍郎一職,他拒絕任命。錯過(guò)機會(huì )盡管偶爾難過(guò),但他沒(méi)有后悔!埃n)侂胄豈能用稼軒以立功名者乎?稼軒豈肯依侂胄以求富貴者乎?”這句話(huà)他牢記于心,且真心實(shí)意地認定了這一點(diǎn)。他與韓侂胄,本就是兩路之人,更何況兩者相交,若出于叵測居心,必定會(huì )味甘以絕,這便是小人之交了。思至此,辛棄疾有感而發(fā),隨即提過(guò)筆來(lái),寫(xiě)下一首《洞仙歌·丁卯八月病中》。時(shí)稼軒已歸居鉛山,八月染疾,九月卒,最終成為絕筆。
名家點(diǎn)評
中國古典文學(xué)研究專(zhuān)家葉嘉瑩:本詞在表意上,由大到小,由抽象到具體,由人生的基本道德原則到它的具體形態(tài),具體體現者,從容地把自己回顧一生所遇的命意納入其中。上下片之間,意脈似斷而實(shí)連。另外,作為一首論述抽象哲理和人生原則的作品,本詞的語(yǔ)句顯得散文化。這些散文化的語(yǔ)句,兼有口語(yǔ)化和陌生化的風(fēng)味。前者如“算”、“細思量”、“歲晚還知”等的插人,雖然顯得有些累贅,但又使詞作理思被詞人的語(yǔ)氣煨熱;后者如“孳孳者,等是雞鳴而起”、“味甘終易壞”等,語(yǔ)感生僻拗口,不夠通順流暢。(《辛棄疾詞新釋輯評》)
現代文獻學(xué)家、詞學(xué)家吳則虞《辛棄疾詞選集》:此絕筆詞也。此為詞中理窟!...稼軒不講學(xué),不著(zhù)書(shū),然其議論深得濂、洛之意,于禪宗亦多勘破。朱子勉以“克已復禮”,知其進(jìn)德不已也。此詞上闋言義利君子小人之分,下片即承此而來(lái),體察一“淡”字境,慊然如不足。昨是今非,指德業(yè)言,非關(guān)進(jìn)退。與韓平原之際,于此詞下片中有一段悔意,極能道出心曲。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140年—1207年),南宋詞人。字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書(shū)記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點(diǎn)刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長(cháng)達二十年之久,其間一度起為福建提點(diǎn)刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮江知府,不久罷歸。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛(ài)國感情。有《稼軒長(cháng)短句》以及今人輯本《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。詞存六百二十九首。
【洞仙歌·丁卯八月病中作原文及賞析】相關(guān)文章:
《洞仙歌·泗州中秋作》原文及賞析08-20
洞仙歌·泗州中秋作原文及賞析08-17
洞仙歌·泗州中秋作原文翻譯及賞析07-31
《洞仙歌·泗州中秋作》原文、翻譯及賞析05-25
洞仙歌·詠柳原文及賞析09-14
洞仙歌·中秋原文及賞析04-22
洞仙歌·詠柳原文及賞析08-16
洞仙歌·詠柳原文翻譯及賞析04-14
洞仙歌·中秋原文翻譯及賞析09-22
蘇軾《洞仙歌》原文譯文及賞析07-19