成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

道德經(jīng)第二十一章原文及翻譯

時(shí)間:2020-12-24 20:57:42 古籍 我要投稿

道德經(jīng)第二十一章原文及翻譯

  《道德經(jīng)·第二十一章》

  作者:李耳

  孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之狀哉?以此。

  《道德經(jīng)·第二十一章》注釋?zhuān)?/strong>

  1、孔:甚,大。

  2、德:“道”的顯現和作用為“德”。

  3、容:運作、形態(tài)。

  4、恍惚:仿佛、不清楚。

  5、象:形象、具象。

  6、窈兮冥兮:窈,深遠,微不可見(jiàn)。冥,暗昧,深不可測。

  7、精:最微小的原質(zhì),極細微的物質(zhì)性的實(shí)體。微小中之最微小。

  8、甚真:是很真實(shí)的。

  9、信:信實(shí)、信驗,真實(shí)可信。

  10、自今及古:一本作“自古及今”。

  11、眾甫:甫與父通,引伸為始。

  12、以此:此指道。

  《道德經(jīng)·第二十一章》翻譯:

  大德的形態(tài),是由道所決定的!暗馈边@個(gè)東西,沒(méi)有清楚的固定實(shí)體。它是那樣的恍恍惚惚啊,其中卻有形象。它是那樣的恍恍惚惚啊,其中卻有實(shí)物。它是那樣的深遠暗昧啊,其中卻有精質(zhì);這精質(zhì)是最真實(shí)的,這精質(zhì)是可以信驗的。從當今上溯到古代,它的名字永遠不能廢除,依據它,才能觀(guān)察萬(wàn)物的初始。我怎么才能知道萬(wàn)事萬(wàn)物開(kāi)始的情況呢?是從“道”認識的。

  《道德經(jīng)·第二十一章》解讀:

  學(xué)術(shù)界一派觀(guān)點(diǎn)認為老子的“道”不是物質(zhì)實(shí)體,而是絕對精神之類(lèi)的東西,這種觀(guān)點(diǎn)有待商榷。我們的觀(guān)點(diǎn)是傾向于“道”具有物質(zhì)性的.這種意見(jiàn)。因為老子說(shuō)了“道之為物”,又說(shuō)“道”中有物、有象、有精,這顯然不屬于觀(guān)念性,而是屬于物質(zhì)性的東西。在以后的章節里,還將遇到此類(lèi)問(wèn)題。

  此外,關(guān)于道與德的關(guān)系問(wèn)題,老子的意見(jiàn)是:“道”是無(wú)形的,它必須作用于物,透過(guò)物的媒介,而得以顯現它的功能。這里,“道”之所顯現于物的功能,老子把它稱(chēng)為“德”,“道”產(chǎn)生了萬(wàn)事萬(wàn)物,而且內在于萬(wàn)事萬(wàn)物,在一切事物中表現它的屬性,也就是表現了它的“德”,在人生現實(shí)問(wèn)題上,“道”體現為“德”。

【道德經(jīng)第二十一章原文及翻譯】相關(guān)文章:

《杞人憂(yōu)天》原文及翻譯01-12

天凈沙原文及翻譯03-17

觀(guān)潮翻譯及原文11-12

《韓愈》原文及翻譯10-16

關(guān)雎原文及翻譯12-15

范仲淹原文及翻譯10-23

《城南》原文及翻譯賞析05-06

多歧亡羊原文翻譯及賞析05-05

大招原文賞析及翻譯05-03

畫(huà)原文賞析及翻譯05-02