成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《州橋》翻譯及賞析

時(shí)間:2021-02-17 19:53:01 古籍 我要投稿

《州橋》翻譯及賞析

  州橋·州橋南北是天街

  范成大

  州橋南北是天街,父老年年等駕回。

  忍淚失聲詢(xún)使者:幾時(shí)真有六軍來(lái)?

  【前言】

  《州橋》是宋代詩(shī)人范成大的作品。此詩(shī)為過(guò)汴京時(shí)所作,作者以白描手法,擷取了一個(gè)特寫(xiě)鏡頭,表現了淪陷區人民盼望光復的殷切心情,隱晦地流露了作者對議和不戰政策的不滿(mǎn)。全詩(shī)在樸素的語(yǔ)言中把遺民盼望王師北返的急切而又失望的心情刻畫(huà)得極為真實(shí)感人。

  【注釋】

 、胖輼颍赫麨樘鞚h橋,在汴梁(今河南省開(kāi)封市)宣德門(mén)和朱雀門(mén)之間,橫跨汴河。

 、浦烊搁T(mén):汴京(今河南開(kāi)封市)舊城南面有三座門(mén),朱雀門(mén)是中間的一座,為正南門(mén)。

 、切聵牵簩m城的正門(mén)樓。

 、忍旖郑壕┏堑慕值澜刑旖,這里說(shuō)州橋南北街,是指當年北宋皇帝車(chē)駕行經(jīng)的御道。

 、筛咐希褐搞炅旱陌傩。等駕回:等候宋朝天子的車(chē)駕回來(lái)。駕,皇帝乘的車(chē)子。

 、适暎嚎薏怀陕。詢(xún):探問(wèn),打聽(tīng)。

 、肆姡汗艜r(shí)規定,一軍為一萬(wàn)二千五百人,天子設六軍。此處借指王師,即南宋的軍隊。

  【翻譯】

  州橋南北,天街之上,父老佇足,盼望王師,喪國的痛楚,淪為異邦蹂躪的凄慘,令人苦不欲生。(這里,“父老”是宋金兩個(gè)時(shí)期的人,他們對故國的懷念遠比青年人深切,所以讓其出場(chǎng)很典型;同時(shí),這也是實(shí)情。)盼啊盼,盼了幾十年,忽然見(jiàn)到宋朝使者,一時(shí)間該有多少話(huà)要說(shuō)、有多少淚欲流!可他們強行忍住,因為屈辱的遭遇雖然難堪,盼望官軍的情緒最是激烈。

  【鑒賞】

  此詩(shī)四句,截取了一個(gè)生動(dòng)的場(chǎng)面,有人物、有環(huán)境、 有情節、有對話(huà),完全可以作為一篇小小說(shuō)來(lái)看。環(huán)境背景,是第一句的交代,州橋,是一個(gè)特定的環(huán)境,因為其南北是御路,作者經(jīng)過(guò)此地,不直寫(xiě)自己內心的亡國之痛,而是從對面寫(xiě)來(lái),寫(xiě)中原父老的感情。喪國的痛楚,淪為異邦蹂躪的凄慘,令中原父老苦不欲生。這里,“父老”是宋金兩個(gè)時(shí)期的人,他們對故國的懷念遠比青年人深切,所以讓其出場(chǎng)很典型;同時(shí),這也是實(shí)情。他們盼啊盼,盼了幾十年,忽然見(jiàn)到宋朝使者,一時(shí)間該有多少話(huà)要說(shuō)、有多少淚欲流!可他們強行忍住,因為屈辱的遭遇雖然難堪,盼望官軍的情緒最是激烈。

  接下來(lái),兩句忍淚失聲的詢(xún)問(wèn),是這個(gè)場(chǎng)面的高潮,然突然收結。從內容上看,這樣更深刻地表現了中原人民盼望北伐的心情;從藝術(shù)上說(shuō), 在感情的頂點(diǎn)收結是詩(shī)歌創(chuàng )作的妙法, 往往起到語(yǔ)盡不盡的效果。此詩(shī)正是如此,詩(shī)在到達頂點(diǎn)時(shí)戛然而止,可是并非語(yǔ)意都盡,而是余音裊裊。詩(shī)人沒(méi)有以使者身份回答“父老”的問(wèn)題,也沒(méi)有以作者口吻發(fā)表議論;但他的感情已經(jīng)與詩(shī)筆敘說(shuō)的事實(shí)、描繪的形象融合為一了。如果一定要作想象的話(huà),那范成大可能只是無(wú)言以對,因為南宋統治者的既定政策根本不想收復失地,這是十分可悲的。因此此詩(shī)對南宋王朝的'投降政策也有一定的批判。

  詩(shī)歌的創(chuàng )作多用比、興,然而“賦”──直接敘述或描寫(xiě)也是不可少的。尤其是直接敘述,往往比描寫(xiě)更難駕御,這就要求詩(shī)人要有敏銳的目光,能抓住典型環(huán)境中的典型細節,將感情傾注于其中。這首詩(shī)的特色就在于此。詩(shī)中的典型細節在于兩個(gè)字──“等”和“詢(xún)”。父老歲歲年年在等著(zhù)“王師北定中原日”,幾乎到了望穿雙眼,幾乎要化作“望駕石”,其強烈的愿望和痛苦的心情自然就融于“等”字中。

  而含淚失聲的“詢(xún)”則惟妙惟肖地描繪出父老的神情,那顫顫巍巍的身影,如在眼前,那哽哽咽咽的聲調,尤在耳旁,真是“沉痛不可多讀”。而“幾時(shí)真有”更是意味深長(cháng),早也盼,晚也盼,朝思暮想,朝朝暮暮州橋畔,佇立凝眸,企首懸望,父老們的急切心情溢于言表!斑z民淚盡胡塵里,南望王師又一年!边@是他們的弦外之音,因為他們的熱切盼望一次又一次地變成失望。而詩(shī)人的無(wú)言以對,可謂“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”。