《望夫石·云鬟煙鬢與誰(shuí)期》翻譯賞析
《望夫石·云鬟煙鬢與誰(shuí)期》作者為唐朝文學(xué)家王安石。其古詩(shī)全文如下:
云鬟煙鬢與誰(shuí)期,一去天邊更不歸。
還似九疑山下女,千秋長(cháng)望舜裳衣。
【前言】
《望夫石》是北宋詩(shī)人王安石寫(xiě)的一首七言絕句。全詩(shī)以望夫石比附湘女思舜的故事。前兩句是對望夫石的情感進(jìn)行描寫(xiě),后兩句用舜帝的傳說(shuō),表達詩(shī)人對美好政治的期待。
【注釋】
、磐蚴簜髡f(shuō)中,“望夫石”甚多。據載,武昌山北,有望夫石。傳說(shuō)昔有夫人,夫從役,遠赴國難。婦攜弱子,餞送此山,立,望夫而死,化為立石。
、聘汗艜r(shí)候的時(shí)間計量單位,在這里表達時(shí)間的長(cháng)久。
、蔷乓缮较屡簜髡f(shuō)中舜帝的妻子娥皇、女英,她們是帝堯的女兒。帝舜南巡,至九疑山,崩,遂葬于此。二女追隨不及,乃投湘水而死。
、壬岩拢阂律。喻指舜。
【翻譯】
望夫石梳得像云煙一樣的頭發(fā)期待誰(shuí)的歸來(lái)?到了像天一樣遙遠的地方就不回來(lái)。好像追隨舜帝因山崩葬在山下的妻子兒女一樣,期待舜帝能穿著(zhù)衣裳歸還。
【賞析】
一、二句寫(xiě)眼前的望夫石,云鬟煙鬢,語(yǔ)言簡(jiǎn)單明了,描寫(xiě)形象逼真,把云煙比作望夫石頭發(fā)!霸器邿燈W與誰(shuí)期”中的“與誰(shuí)”用了反問(wèn)的語(yǔ)氣,體現出望夫石對丈夫的'歸來(lái)抱有深深的期待,并引起讀者思考望夫石像所想的內容。
三、四句轉寫(xiě)另外一個(gè)“望夫”的傳說(shuō),引用了“二妃望舜,本意在望其生還!钡牡涔。通過(guò)舜帝妃子期待舜帝歸還來(lái)烘托詩(shī)人所要表達出向往國家美好政治的前景。在詩(shī)人者看來(lái),舜還是上古圣明之君的一個(gè)代表。望舜實(shí)是向往圣明之治。希望國家未來(lái)的政治路途能夠光明,國家能得到更好的發(fā)展。
全詩(shī)沒(méi)有國家方面的描繪,卻通過(guò)運用妻子期待與丈夫相聚的典故,來(lái)表達對未來(lái)國家興盛的向往。詩(shī)中通過(guò)“還”字把“望夫石”和“二妃望舜”的典故相連,借以妻子期待丈夫歸來(lái)的故事,共同表達出詩(shī)人對未來(lái)美好的生活的期待和向往之情。
【《望夫石·云鬟煙鬢與誰(shuí)期》翻譯賞析】相關(guān)文章:
云鬟煙鬢與誰(shuí)期原文及賞析10-15
云鬟煙鬢與誰(shuí)期_王安石的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
《望夫石·終日望夫夫不歸》翻譯賞析05-28
望夫石·望夫處江悠悠翻譯及賞析05-31
望夫石 劉禹錫10-25
望岳·岱宗夫如何的翻譯賞析09-01
《望夫石》唐詩(shī)鑒賞08-25
《孤石》《望夫石》閱讀答案08-23