成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

高中語(yǔ)文《趙廣拒畫(huà)》原文及譯文

時(shí)間:2024-07-24 14:07:35 美云 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高中語(yǔ)文《趙廣拒畫(huà)》原文及譯文

  在現實(shí)學(xué)習生活中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編幫大家整理的高中語(yǔ)文《趙廣拒畫(huà)》原文及譯文,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

高中語(yǔ)文《趙廣拒畫(huà)》原文及譯文

  趙廣拒畫(huà)

  趙廣,合肥人,本李伯時(shí)家小史②。伯時(shí)作畫(huà),每使侍左右③,久之遂善畫(huà)④,尤工作馬⑤,幾能亂真⑥。建炎中陷賊⑦。賊聞其善畫(huà),使圖所擄婦人⑧。廣毅然辭以實(shí)不能畫(huà)⑨。脅以白刃,不從,遂斷右手拇指遣去⑩。而廣平生實(shí)用左手⑾。亂定⑿,惟畫(huà)觀(guān)音大士而已。又數年⒀,乃死⒁。今士大夫所藏伯時(shí)觀(guān)音⒂,多廣筆也。

  【注釋】

 、龠x自《老學(xué)庵筆記》。陸游,字務(wù)觀(guān),號放翁,南宋大詩(shī)人。

 、诒纠畈畷r(shí)家小史:本來(lái)是李伯時(shí)家的小書(shū)童。李伯時(shí),北宋名畫(huà)家。

 、勖渴故套笥遥航(jīng)常讓?zhuān)ㄚw廣)在旁邊侍侯。每,常。

 、芩欤壕,于是。之:湊音節不譯。善:善于,擅長(cháng)。

 、萦龋河绕,特別。工:善于,擅長(cháng)。

 、迬啄軄y真:差不多能和李伯時(shí)的真跡相混。幾,幾乎,差不多。亂真,模仿得很像,使人不辨真假。

 、呓ㄑ祝耗纤胃咦诘哪晏。陷賊:落入敵人之手。賊,這里指金兵。

 、嗦劊郝(tīng)說(shuō)。使圖所擄婦人:讓他畫(huà)搶來(lái)的婦女。使:命令。 圖,畫(huà)。擄,搶走。

 、徂o:推辭,拒絕。

 、饷{:威脅。白刃:快刀。遣:打發(fā)。去︰離開(kāi)

 、蠈(shí):其實(shí),本來(lái)

 、衼y定:局勢平定

 、延謹的辏河诌^(guò)了幾年

 、夷耍河谑,就

 、邮看蠓颍河械匚坏闹R分子

  (16).小史:小童。

  【參考譯文】

  趙廣是合肥人,本來(lái)是李伯時(shí)家里的書(shū)童。李伯時(shí)作畫(huà)的時(shí)候就讓趙廣侍奉在左右,時(shí)間長(cháng)了就擅長(cháng)畫(huà)畫(huà)了,他尤其擅長(cháng)畫(huà)馬,幾乎和李伯時(shí)所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手里。金兵聽(tīng)說(shuō)他擅長(cháng)畫(huà)畫(huà),讓他畫(huà)搶來(lái)的婦女。趙廣毅然推辭作畫(huà),金兵用刀子威脅(他),(趙廣)不服從,(金兵)就將他的右手拇指砍去打發(fā)他離開(kāi)。而趙廣其實(shí)是用左手作畫(huà)的。局勢平定以后,趙廣只畫(huà)觀(guān)音大士。又過(guò)了幾年,趙廣死了,如今有地位的知識分子所藏的李伯時(shí)的觀(guān)音畫(huà),大多是趙廣的手筆。

  作者介紹

  陸游(1125—1210),字務(wù)觀(guān),號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著(zhù)名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛(ài)國思想熏陶,高宗時(shí)應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。其一生筆耕不輟,今存九千多首,內容極為豐富。與王安石、蘇軾、黃庭堅并稱(chēng)“宋代四大詩(shī)人”,又與楊萬(wàn)里、范成大、尤袤合稱(chēng)“南宋四大家”。著(zhù)有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書(shū)》、《老學(xué)庵筆記》等。

【高中語(yǔ)文《趙廣拒畫(huà)》原文及譯文】相關(guān)文章:

《趙廣拒畫(huà)》閱讀答案及原文11-08

《趙廣拒畫(huà)》閱讀答案06-17

《趙廣拒畫(huà)》閱讀答案06-14

《趙廣拒畫(huà)》閱讀答案與翻譯10-09

趙廣拒畫(huà)的文言文翻譯01-06

《河廣》原文及譯文09-05

《趙普》原文及譯文04-10

趙氏孤兒譯文與原文10-16

《疏廣疏受》原文及譯文09-24

《畫(huà)》原文,譯文,賞析04-05