孫晷字文度吳國富春人原文及譯文賞析
孫晷,字文度,吳國富春人,昊伏波將軍秀之曾孫也。晷為兒童,未嘗被呵怒。顧榮見(jiàn)而稱(chēng)之,謂其外祖薛兼曰:“此兒神明清審,志氣貞立,非常童工也!奔伴L(cháng),恭孝表約,學(xué)識有理義,每獨幽暗之中,容止瞻望未嘗傾邪。雖侯家豐厚,而晷常布衣蔬食,、躬親壟畝,誦詠不廢,欣然獨得。父母愍其如此,欲加優(yōu)饒,而夙興夜寐,無(wú)暫懈也。父母起居嘗饌,雖諸史親饋,而晷不離左右。富春車(chē)道既少,動(dòng)經(jīng)江川,父難于風(fēng)波,每行乘籃輿,晷躬自扶侍,所詣之處,則于門(mén)樹(shù)下籓屏之間隱息,初不令人知之。兄嘗篤疾經(jīng)年,晷躬自持侍,藥石甘苦,必經(jīng)心目,跋涉山水,祈求懇至。而聞人之善,欣若有得;聞人之惡,慘若有失,見(jiàn)人饑寒,并周贍之,鄉里贈遺,一無(wú)所受。親故有窮老者數人,恒往來(lái)告索,人多厭慢之,而晷見(jiàn)之,欣敬逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之。時(shí)年饑谷貴,人有生刈其稻者,晷見(jiàn)而避之,須去而出,既而自刈送與之。鄉鄰感愧,莫敢侵犯。
會(huì )稽虞喜隱居海嵎,有高世之風(fēng)。晷欽其德,聘喜弟預女為妻。喜戒女棄華尚素,與晷同志。時(shí)人號為梁鴻夫婦。濟陽(yáng)江淳少有高操,聞晷學(xué)行過(guò)人,自東陽(yáng)往候之,始面,便終日譚宴,結歡而別。
司空何充為揚州,檄晷為主簿,司徒蔡謨辟為掾屬,并不就。尚書(shū)經(jīng)國明,州土之望,表薦晷,公車(chē)徑征。會(huì )卒,時(shí)年三十八,朝野嗟痛之。晷未及在、大斂,有一老父縵袍草屨,不通姓名,徑入撫柩而哭,哀聲慷慨,感于左右?拗贡愠,容貌甚清,眼瞳又方,門(mén)者告之喪主,怪而追焉。直去不顧。同郡顧和等百余人嘆其神貌有異,而莫之測也。
6.對下句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是( )
A.父母愍其如此 愍:擔心,憂(yōu)慮
B.聞人之惡,慘若有失 慘:悲傷
C.見(jiàn)人饑寒,并周贍之 贍:供給
D.徑入撫柩而哭 徑:小路
7.以下各組句子中,全都直接表明孫晷恭孝的一組是( )
、俑改钙鹁訃L饌,雖諸兄親饋,百晷不離左右
、诟鸽y于風(fēng)波,每行乘籃輿,晷躬自扶侍
、勐勱袑W(xué)行過(guò)人 ④人有生刈其稻者,晷見(jiàn)而避之
、荻幸(jiàn)之,欣敬逾甚 ⑥聞人之善,欣若有得
A.①③⑥ B.②③⑤ C.①②⑤D.③④⑥
8.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.孫晷家里雖然很富裕,但他仍親自處田,生活儉樸
B.孫晷孝敬父母,關(guān)心他人,對有困難的鄉鄰竭盡全力幫助
C.孫晷經(jīng)常告誡妻子不要羨慕奢華,要節儉樸素地生活
D.孫晷品德高尚,才學(xué)出眾,贏(yíng)得了普通百姓與朝廷官員的一致敬仰
9.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
。1)雖侯家豐厚,而晷常布衣蔬食,躬親壟田,誦詠不廢,欣然獨得。
。2)欣敬逾甚,寒同與同衾,食則與同器,或角衣推被以恤之。
參考答案
6.D
7.C
8.C
9.(1)孫晷雖然家業(yè)豐厚,但常常穿布衣吃素食,親自在田間耕種,攻讀不輟,欣欣然獨享其樂(lè )。(關(guān)鍵詞:“布衣”,名詞作動(dòng)語(yǔ)詞“蔬食”,以粗米、草菜為食;“躬親”,親自)
。2)(孫晷)高興敬重有加,天氣寒冷就(與他們)同床而臥,吃飯時(shí)也(與他們)同吃一鍋,有時(shí)脫下衣服贈送被子來(lái)救濟他們。(關(guān)鍵詞:“恤”,顧念,體恤,引申為周
濟,救荒作物濟:“與”后省略了“之”)
【參考譯文】
孫晷,字文度,吳國富春人,是伏波將軍孫秀的曾孫。孫晷很小時(shí)候,從未被呵斥過(guò)。顧榮看到后先贊揚他,對他的外祖父薛兼說(shuō):“這個(gè)孩子神色清明,有志氣,不是一般的小孩!钡鹊介L(cháng)大后,(孫晷)恭敬孝順,清廉節儉,學(xué)識符合公理道義,每當獨處暗室時(shí),容貌舉止顧盼之間也未曾有所偏離。雖然自己家業(yè)豐厚,但孫晷常常穿布衣吃素食,親自在田間耕種,功讀不輟,欣欣然獨享其樂(lè )。父母擔心他(怕他用功過(guò)分),想讓他輕松一些,但他早起晚睡,沒(méi)有一點(diǎn)松懈之意。父母日常的飲食,即使是兄弟們親自送來(lái),他也從不離半步(照顧父母起居)。富春一帶通車(chē)的道路很少,動(dòng)不動(dòng)就要從江河間通過(guò),父親不習慣水路,每出行乘坐輿,孫晷親自扶侍,到達以后,就藏在門(mén)外樹(shù)或能遮當身體的地方,不讓主人知道。兄長(cháng)曾長(cháng)期臥病,孫晷親自照顧,嘗藥送水,精心料理,遠涉山水,祈求誠懇備至。聽(tīng)說(shuō)別人的優(yōu)點(diǎn),高興得像是自己有所得;聽(tīng)說(shuō)別人的缺點(diǎn),難過(guò)得像是自己有所失?匆(jiàn)別人忍饑挨餓受凍,就周濟供養他,鄉人的饋贈,一點(diǎn)都不接受。親朋故交中有幾個(gè)窮困潦倒年老的.,常常前來(lái)計要東西,人們大厭煩慢待他們,而孫晷看到他們,非常愉快恭敬,天冷就同臥,吃飯也同鍋,有時(shí)脫下衣服贈送被子來(lái)救濟他們。當時(shí)收成不好谷物昂貴,有人偷割他家未成熟的稻子,孫晷看到后躲避起來(lái),一定在人家離開(kāi)后才出來(lái),不久親自割下稻子送給他。鄉鄰感動(dòng)慚愧,沒(méi)有人再敢去侵擾他。
會(huì )稽人虞喜在海邊隱居,有高于民有風(fēng)范。孫晷欽佩他的品德娶他的弟弟虞預的女兒為妻。虞喜勸誡侄女拋棄浮華崇尚樸素,與孫晷志同道貌岸然合,當時(shí)的人稱(chēng)他們?yōu)椤傲壶櫡驄D”。濟陽(yáng)人江淳很小就有高尚的品行,聽(tīng)說(shuō)孫晷才學(xué)品行超越常人,從東陽(yáng)前往看望,剛見(jiàn)面,就整天歡宴,盡興而去。
司空何做揚州刺史,表奏孫晷為主簿,司徒蔡謨征召他為屬下,(孫晷)都不應召。尚書(shū)經(jīng)國明,是當地德高望重的人,上表舉薦他,官府直接征召。他正好去世,時(shí)年三十八歲,朝野上下嗟嘆痛惜,沒(méi)來(lái)得及為孫晷舉行盛殮,有一位老人穿著(zhù)破衣草鞋,不通報姓名,直接進(jìn)來(lái)?yè)嶂?zhù)靈柩大哭,哀聲悲苦左右之人無(wú)不感動(dòng)?尥瓿鲩T(mén)徑直離去,他容貌清朗,眼孔方正,守門(mén)人告訴辦喪事的人,)—辦喪事的人感到奇怪就去追他。他徑直而去也不回頭。同郡的顧和等一百多人為其精神面貌異于常人而慨嘆不已,但不能推知是怎么一回事。
【孫晷字文度吳國富春人原文及譯文賞析】相關(guān)文章:
孫晷字文度試題04-04
孫堅字文臺吳郡富春人原文及譯文賞析03-25
《孫晷,字文度》閱讀答案及翻譯09-09
《孫應奎,字文宿,洛陽(yáng)人》原文閱讀及譯文賞析08-25
倪瓚《憑欄人贈吳國良 》原文及譯文賞析01-31
孫晷文言文翻譯04-09
《孫晷》閱讀答案及原文翻譯12-03
孫晷全文文言文翻譯04-12