成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《雙調·潘妃曲》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-07-06 17:53:30 古籍 我要投稿

《雙調·潘妃曲》原文翻譯及賞析

  【原文】

  雙調·潘妃曲·悶酒將來(lái)剛剛咽

  商挺

  悶酒將來(lái)剛剛咽,欲飲先澆奠。

  頻祝愿,普天下心廝愛(ài)早團圓。

  謝神天,教俺也頻頻的勤相見(jiàn)。

  【注釋】

  澆奠:在祭奠祖宗或祈求神靈時(shí),把酒澆在地上,以表示心意虔誠。

  廝愛(ài):相愛(ài)。

  【賞析】

  在封建禮教的束縛下,青年男女婚姻不能自主。小令以對神靈的虔誠禱告:希望自己跟情人能夠“頻頻的勤相見(jiàn)”,而且希望“普天下心廝愛(ài)早團圓”,表現了他們爭取婚姻自由的純潔善良的.愿望。

  【題解】

  這是一首詠閨情的抒情曲。作者商挺身為達官,也寄情于散曲,足見(jiàn)當時(shí)散曲創(chuàng )作的風(fēng)氣很盛。

【《雙調·潘妃曲》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《潘妃曲》原文及譯文解析04-01

雙調·蟾宮曲·春情原文及賞析10-15

《明妃曲》原文及翻譯03-20

《雙調·蟾宮曲·嘆世》原文及翻譯04-12

元曲《雙調·蟾宮曲·懷古》原文及賞析03-29

《雙調·沉醉東風(fēng)·歸田》原文及翻譯賞析01-05

《雙調·水仙花》原文及翻譯賞析07-21

雙調·沉醉東風(fēng)·歸田原文翻譯及賞析06-17

《潘妃曲》古詩(shī)鑒賞11-26