詔追赴都回寄零陵親故原文翻譯及賞析
《詔追赴都回寄零陵親故》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下:
每憶纖鱗游尺澤,翻愁弱羽上丹霄。
岸傍古堠應無(wú)數,次第行看別路遙。
【翻譯】
常想起小魚(yú)在水池里浮游,又擔心翅膀太嫩難上云霄。乘船赴京,傍岸的土堡已是無(wú)數,一程一程,回看零陵親故卻越加遠遙。
【鑒賞】
詩(shī)的開(kāi)頭用比喻的手法,極寫(xiě)詩(shī)人被貶永州后環(huán)境的惡劣,境地的低微!懊繎洝毕伦趾孟窈茌p,似乎也沒(méi)什么褒貶,實(shí)際上份量很重,感情色彩十分強烈,表明詩(shī)人對這種小魚(yú)游水池的生活非常厭棄。這時(shí)好了,奉詔赴京了,新生活就要開(kāi)始了,也許還有一個(gè)相當高的職位在等著(zhù)自己,可以直上“丹霄”。然而詩(shī)人仍然很擔心,擔心弱翅無(wú)力,重任難以勝任。當然,詩(shī)人決不是對自己能力的不信任,也不是故作謙恭之詞,是對于變幻莫測的前途的憂(yōu)慮。
后一聯(lián)詩(shī)歌的節奏明顯加快,不僅形象地狀寫(xiě)了輕舟順流而下,計算里程的土堡飛而似地甩在腦后的情境,而且也與詩(shī)人希望盡快回到長(cháng)安的心情十分吻合。然而,詩(shī)人離長(cháng)安雖然越來(lái)越近,而離他生活過(guò)十年的.永州卻越來(lái)越遠,所以,他也是一路北行,一路回望;瀟湘一帶,輕煙薄霧,別路依稀,真切地抒寫(xiě)了他對零陵親故的系念。
這首詩(shī),前后兩聯(lián)跳躍性極大,運用的手法各不相同,詩(shī)歌意象也迥然有異。但一個(gè)“愁”字,卻把整首詩(shī)歌描寫(xiě)的意象統一協(xié)調起來(lái),詩(shī)人對自己以往的貶抑生活“愁”,對奉詔直上京,前途渺茫亦“愁”,乘船北上離雖親朋故舊,當然更“愁”!俺睢弊忠痪(xiàn)貫通,塑造了一位情深義重、憂(yōu)國憂(yōu)民、內心情感無(wú)限豐富的詩(shī)人自我形象。