- 魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
- 歸的組詞 推薦度:
- 寒窯賦原文解讀 推薦度:
- 蒹葭賞析 推薦度:
- 魯迅《吶喊》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
歸燕詩(shī)原文翻譯及賞析
《歸燕詩(shī)·海燕雖微眇》作者為唐朝文學(xué)家張九齡。其古詩(shī)全文如下:
海燕雖微眇,乘春亦暫來(lái)。
豈知泥滓賤,只見(jiàn)玉堂開(kāi)。
繡戶(hù)時(shí)雙入,華堂日幾回。
無(wú)心與物競,鷹隼莫相猜。
【前言】
《歸燕詩(shī)》是一首詠物詩(shī)。所詠的是將要歸去的燕子,但詩(shī)人并沒(méi)有工細地描繪燕子的體態(tài)和風(fēng)神,而是敘述與議論多于精工細雕的刻畫(huà)。然而,它確是一首妙用比興、寓意深長(cháng)的詠物詩(shī)。
【翻譯】
海燕是細微渺小的,趁著(zhù)春天也只是暫時(shí)回到北方。以燕子不知泥滓之賤,只見(jiàn)玉堂開(kāi)著(zhù),便一日數次出入華堂繡戶(hù),銜泥作窠。海燕無(wú)心與其他動(dòng)物爭權奪利,鷹隼不必猜忌、中傷。
【鑒賞】
詩(shī)從海燕“微眇”寫(xiě)起,隱寓詩(shī)人自己出身微賤,是從民間來(lái)的,不像李林甫那樣出身華貴!俺舜阂鄷簛(lái)”句,表明自己在圣明的時(shí)代暫時(shí)來(lái)朝廷做官,如燕子春來(lái)秋去,是不會(huì )久留的。中間四句,以燕子不知“泥滓”之賤,只見(jiàn)“玉堂”開(kāi)著(zhù),便一日數次出入其間,銜泥作窠,來(lái)隱寓自己在朝廷為相,日夜辛勞,慘淡經(jīng)營(yíng)!袄C戶(hù)”、“華堂”和“玉堂”,都是隱喻朝廷。末句是告誡李林甫:我無(wú)心與你爭權奪利,你不必猜忌、中傷我,我要退隱了。當時(shí)大權已經(jīng)落在李林甫手中,張九齡自知不可能有所作為,他不得不退讓?zhuān)瑢?shí)則并非沒(méi)有牢騷和感慨。
首聯(lián)“海燕雖微眇,乘春亦暫來(lái)”!昂!,在中國古代,把比較寬闊的水域均成為海!昂Q唷奔粗秆嘧!拔㈨稹边@里是指卑下,或者低賤之意。詩(shī)歌首先從海燕“微眇”寫(xiě)起。據相關(guān)資料記載,作為唐玄宗開(kāi)元年間的名相,是以直言敢諫著(zhù)稱(chēng)的,因而遭到李林甫等毀謗,從此以后,玄宗漸漸疏遠張九齡,在開(kāi)元二十四年那年被罷相。對此,我們可以認為,詩(shī)人在此借“海燕”之“微眇”(細。﹣(lái)隱喻自己微賤之身,暗含著(zhù)不像李林甫那樣出身華貴。對句“乘春亦暫來(lái)”,這一句承上“海燕”而來(lái),表面是說(shuō),海燕乘著(zhù)春天的美好時(shí)光而來(lái),即使時(shí)間不長(cháng)但也來(lái)了。這里,我們可以這樣認為,詩(shī)人借燕子的`春來(lái)秋去來(lái)暗示自己在圣明的時(shí)代暫時(shí)來(lái)朝廷做官。一個(gè)“暫”字,不僅說(shuō)燕子也已經(jīng)來(lái)了,同時(shí)也暗示了自己來(lái)朝為官時(shí)間不長(cháng)。這一聯(lián),詩(shī)人通過(guò)景物的描寫(xiě),寓情于景,抒發(fā)了自己為民做事,忠于朝廷的情懷。
頷聯(lián)“豈知泥滓賤,只見(jiàn)玉堂開(kāi)”。這一聯(lián)承上聯(lián)想“燕子”而來(lái)。出句“豈知泥滓賤”中,“泥滓賤”喻指李林甫之類(lèi)的小人。燕子銜泥筑巢,而不知“泥滓”之賤。這里,詩(shī)人借此暗示自己對李林甫這樣的小人還認識是不太清楚。一個(gè)“賤”字,不但寫(xiě)出了李林甫這樣的卑微,也表現出詩(shī)人對李林甫之流的厭惡。出句“只見(jiàn)玉堂開(kāi)”,“玉堂”即玉飾的殿堂,亦為宮殿的美稱(chēng)。此暗指朝廷。這里,詩(shī)人以燕子出入“玉堂”之中,銜泥作窠的辛苦,比喻自己在朝廷為相而日夜辛勞之狀。詩(shī)人以物喻人,不但形象生動(dòng),而且含蓄蘊藉,不但引起讀者的思考,而且也給讀者以審美想象的空間。
頸聯(lián)“繡戶(hù)時(shí)雙入,華堂日幾回”,這一聯(lián)緊承頷聯(lián)中的“玉堂開(kāi)”而來(lái)。在對偶中,具體表現出自己為朝廷效忠和大度的胸襟。詩(shī)句中的“繡戶(hù)”、“華堂”和前面的“玉堂”都是隱喻朝廷!半p”即指詩(shī)人和李林甫兩人!皶r(shí)雙入”即每天雙雙(指詩(shī)人和李林甫)進(jìn)入朝廷。這里,詩(shī)人表現了自己沒(méi)有把李林甫當成有敵意的人,從而表現出詩(shī)人為了朝廷而忘記個(gè)人的私事,也表現出詩(shī)人為朝廷、為國家而所具有的開(kāi)闊心胸。出句“華堂日幾回”中的“日幾回”即每天進(jìn)出幾次。這里,詩(shī)人通過(guò)數量詞表明了工作的繁忙景象——來(lái)去匆匆,更表現出對朝廷忠心耿耿。
尾聯(lián)“無(wú)心與物競,鷹隼莫相猜”,這一聯(lián)集中表現出詩(shī)人對朝廷的忠誠而忘卻自己之情。出句“無(wú)心與物競”,意思是說(shuō),我沒(méi)有心思和精力與外物競爭,實(shí)際上表明了詩(shī)人盡心工作,為朝廷效力。末句“鷹隼莫相猜”, “鷹隼”即指“鷹”和“雕”,也泛指猛禽。這里,詩(shī)人表面寫(xiě)的“猛禽”,實(shí)則是詩(shī)人在告誡李林甫之流,我無(wú)心與你爭權奪利,不必猜忌,更不必中傷(也許哪天我要退隱了)!跋唷奔匆环綄α硪环,動(dòng)作有另一方發(fā)出的。那時(shí)候,朝廷大權已經(jīng)落在李林甫手中,張九齡自知不可能有所作為,不得不退讓?zhuān)闹胁粺o(wú)牢騷和感慨。這正如唐代詩(shī)人劉禹錫在《吊張曲江序》中稱(chēng)張九齡被貶之后說(shuō):“有拘囚之思,托諷禽鳥(niǎo),寄詞草樹(shù),郁郁然與騷人同風(fēng)!笨梢(jiàn),詩(shī)人張九齡在面對強敵對手時(shí),清醒與明智,也看出張九齡在文學(xué)創(chuàng )作中的巧妙——以物喻人,含蓄蘊藉。
這首律詩(shī)對仗工整,語(yǔ)言樸素,風(fēng)格清淡,如“輕縑素練”(張說(shuō)評張九齡語(yǔ))一般。它名為詠物,實(shí)乃抒懷,既寫(xiě)燕,又寫(xiě)人,句句不離燕子,卻又是張九齡的自我寫(xiě)照。作者的藝術(shù)匠心,主要就表現在他選擇了最能模寫(xiě)自己的形象的外物──燕子。句句詩(shī)不離燕子,但又不黏于燕子,達到不即不離的藝術(shù)境界。