《申胡子觱篥歌》的原文及注釋
古籍,是指未采用現代印刷技術(shù)印制的書(shū)籍。圖書(shū)在古代稱(chēng)作典籍,也叫文獻,兼有文書(shū)、檔案、書(shū)籍三重意義。以下是小編精心整理的'《申胡子觱篥歌》的原文及注釋?zhuān)瑲g迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《申胡子觱篥歌》
[唐]李賀
顏熱感君酒,含嚼蘆中聲;锖d綏妥,休睡芙蓉屏。
誰(shuí)截太平管,列點(diǎn)排空星。直貫開(kāi)花風(fēng),天上驅云行。
今夕歲華落,令人惜平生。心事如波濤,中坐時(shí)時(shí)驚。
朔客騎白馬,劍弝懸蘭纓?〗∪缟,肯拾蓬中螢。
原序:〈申胡子,朔客之蒼頭也。朔客李氏,本亦世家子,得祀江夏王廟,當年踐履失序,遂奉官北郡。自稱(chēng)學(xué)長(cháng)調短 調,久未知名。今年四月,吾與對舍于長(cháng)安崇義里,遂將衣質(zhì)酒,命予合飲,氣熱杯闌,因謂吾曰:“李長(cháng)吉,爾徒能長(cháng)調,不能作 五字歌詩(shī),直強回筆端,與陶謝詩(shī)勢相逺幾里!蔽釋,請撰《申胡子觱篥歌》,以五字斷句,歌成,左右人合噪相唱,朔客 大喜,擎觴起立,命花娘出幕,徘徊拜客。吾問(wèn)所宜,稱(chēng)善平弄,于是以幣辭配聲,與予為壽!
謝觱篥以?shī)士,而驚歲華易落,萬(wàn)千心事,只如波濤。尾四句贊朔客。
注:
1:申胡子:蓋申姓而多髯者。
2:觱篥:樂(lè )器。蘆頸為簧,短竹為管。
3:蒼頭:《戰國策》:“蒼頭二十萬(wàn)!弊⒃唬骸吧w以青帕首!贝酥概鸵。
4:朔客:朔方之人。
5:江夏王:李宗道,太宗時(shí)為江夏郡王。
6:踐履失序:行為不合禮儀。
7:長(cháng)調短調:唐時(shí),以七言為長(cháng)調,以五言為短調。
8:崇義里:長(cháng)吉為奉禮郎,居此。
9:陶謝:陶潛,謝靈運也。杜詩(shī):“安得思如陶謝手!
10:花娘:歌女。
11:平弄:歌聲平緩。
12:顏熱:酒酣而面熱也。
13:含嚼:唇含齒嚼而吹之。
14:篸:同簪。
15:太平管:吹奏樂(lè )器也。頭如觱篥。
16:列點(diǎn)排空星:聲遏行云意。
17:開(kāi)花風(fēng):催花之春風(fēng)。
18:歲華落:猶光陰易逝也。
19:中坐:坐中也。
20:劔弝:劍柄。
21:生猱:獼猴喜動(dòng)。
22:肯拾蓬中螢:《晉書(shū).車(chē)胤傳》:“家貧不常得油,夏月則練囊盛數十螢火以照書(shū),以夜繼日焉!
附:
姚辱庵評曰:以猱譽(yù)之,而又不著(zhù)其名,觀(guān)其呼“李長(cháng)吉,爾徒能長(cháng)調”,似輕侻恢啁者流。故擬之于其倫,此長(cháng)吉細密處。
方扶南評曰:序亦勝人。
【《申胡子觱篥歌》的原文及注釋】相關(guān)文章:
李賀申胡子觱篥歌唐詩(shī)及注釋10-29
《榆林郡歌》唐詩(shī)原文及注釋11-10
《長(cháng)恨歌》原文注釋及譯文10-21
白居易《長(cháng)恨歌》原文及注釋10-20
溫庭筠《雉場(chǎng)歌》原文及注釋11-04
《宜城歌》劉禹錫唐詩(shī)原文及注釋10-30