成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《漁父·一棹春風(fēng)一葉舟》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-21 19:13:26 夏杰 古籍 我要投稿

《漁父·一棹春風(fēng)一葉舟》原文翻譯及賞析

  《漁父·一棹春風(fēng)一葉舟

《漁父·一棹春風(fēng)一葉舟》原文翻譯及賞析

  作者:李煜

  原文

  一棹春風(fēng)一葉舟,一綸繭縷一輕鉤。

  花滿(mǎn)渚,酒盈甌,萬(wàn)頃波中得自由。

  注釋

 、艥O父:詞牌名,亦作《漁父詞》,《歷代詩(shī)余》中作《漁歌子》。

 、畦▃hào):搖船的工具。短的叫楫,長(cháng)的叫棹。

 、蔷]:比較粗的絲!段宕(huà)補遺》中誤作“輪”。綸,釣魚(yú)用的粗絲線(xiàn)。繭縷(lǚ):絲線(xiàn),這里指漁弦。繭,繭絲。

 、蠕荆▃hǔ):水中間的小塊陸地。

 、捎骸段宕(huà)補遺》作“盈”。此外各本作“滿(mǎn)”。甌(ōu):裝酒的器具,即盅,一種平底深碗。

 、薯暎和恋孛娣e單位。一百畝為一頃。

  翻譯

  在春風(fēng)中我蕩著(zhù)一葉小舟,相伴我的呢只有一根蠶絲和一個(gè)魚(yú)鉤,眼望著(zhù)長(cháng)滿(mǎn)鮮花的小洲,手舉著(zhù)斟滿(mǎn)美酒的瓦甌,在無(wú)邊的波浪中我擁有了自由。

  賞析

  這首《漁父》詞寫(xiě)來(lái)與《漁父·浪花有意千重雪》不同。前一首著(zhù)重寫(xiě)漁父的快活,這一首寫(xiě)漁父的自由。詞中連用四個(gè)“一”字而不避重復,是詞人有意為之,為的是強調漁父一人的獨立自由。我們可以想象漁父駕著(zhù)一葉扁舟,劃著(zhù)一支長(cháng)槳,迎著(zhù)春風(fēng),出沒(méi)在萬(wàn)頃波濤之中,何等瀟灑自在。他時(shí)而舉起一根絲線(xiàn),放下一只輕鉤;時(shí)而舉起酒壺,看著(zhù)沙洲上的春花,心滿(mǎn)意足地品著(zhù)美酒。宋代歐陽(yáng)修晚年自號六一居士,他家藏書(shū)一萬(wàn)卷,集錄金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,置酒一壺,加上他一個(gè)老翁,所以自號六一。李煜詞中這們漁父,也可以稱(chēng)六一漁父:一葉舟,一支槳,一綸絲,一只鉤,一壺酒,一個(gè)漁翁。李煜這兩首詞,寫(xiě)來(lái)情調悠揚輕松,應該是亡國前所作。據宋劉首醇《五代名畫(huà)補遺》記載,李煜這兩首詞是題畫(huà)詞,原畫(huà)名《春江釣叟圖》。這兩首詞,也有畫(huà)境?上г(huà)已失傳。要是原畫(huà)也流傳下來(lái),我們就可以體會(huì )詞畫(huà)相得益彰的妙處了。

  創(chuàng )作背景

  這首詞是觀(guān)衛賢之畫(huà)而作,屬于題畫(huà)詞,原畫(huà)名《春江釣叟圖》,詞寫(xiě)來(lái)情調悠揚輕松,應該是詞人亡國前所作。衛賢,京兆人,南唐畫(huà)家,曾任供奉之職。據宋阮閱《詩(shī)話(huà)總龜》載:“予嘗于富商高氏家,觀(guān)(衛)賢畫(huà)《盤(pán)車(chē)水磨圖》,及故大丞相文懿張公弟,有《春江釣叟圖》,上有南唐李煜金索書(shū)《漁父詞》二首。其一曰:‘浪花有意千里雪,……’其二曰:‘一棹春風(fēng)一葉舟,……’”。另《古今詩(shī)話(huà)》中亦云:“張文懿家有《春江釣叟圖》,上有李煜《漁父詞》二首!薄痘ú荽饩帯分写嗽~有題作“題供奉衛賢《春江釣叟圖》,并注云:“金索書(shū),不知書(shū)名抑書(shū)法也!

  南唐中主李璟開(kāi)始所立的太子是李弘冀。李煜受到太子兄長(cháng)的猜忌,為躲避打擊,沉迷于藝術(shù),過(guò)著(zhù)宮廷隱士的生活!妒畤呵铩肪硎拧读袀鳌罚骸昂朊,幼穎異,善歌詩(shī),格調清古。年十四,為侍衛諸軍都虞侯,封安樂(lè )公。初,文獻太子剛果,人多憚之,故時(shí)望歸弘茂。保大九年七月薨,追封慶王!庇謸赌咸茣(shū)·后主本紀》:“后主為人仁惠,有慧性,雅善屬文,工書(shū)畫(huà),知音律。廣額豐頰。駢齒,一目重瞳子。太子惡其有奇表,從嘉避禍,惟覃思經(jīng)籍。歷封安定郡公、鄭王。文獻太子薨,徙吳王,以尚書(shū)令知政事,居東宮!睋丝芍,文獻太子先是嫉恨弘茂,后嫉恨從嘉(即李煜)。所以,李煜一直小心翼翼,埋首典籍。這首詞是“后主為情勢所迫,沈潛避禍,隱遁世塵并寫(xiě)詞表露自己的遁世之心,以釋文獻太子的疑嫉”(蒲仁、梅龍《南唐二主詞全集》輯注)。從詞意上看,此詞耽于隱逸、格調不高,當是李煜前期意念消沉的作品。

【《漁父·一棹春風(fēng)一葉舟》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

漁父·一棹春風(fēng)一葉舟原文翻譯及賞析04-10

漁父·一棹春風(fēng)一葉舟原文及賞析02-18

漁父·一棹春風(fēng)一葉舟原文翻譯及賞析集錦3篇04-10

《漁父》原文、翻譯及賞析11-10

漁父原文翻譯及賞析03-16

漁父的原文翻譯及賞析06-12

漁父原文、翻譯及賞析06-12

漁父原文翻譯及賞析大全06-20

漁父詞原文翻譯及賞析06-12

漁父詞原文翻譯及賞析11-17